
Онлайн книга «Адепт»
— Значит, преступника как раз интересовало содержание. А что конкретно там написано?… — В рукописи приводится небольшая история о безумном монахе, создавшем эту вещь. Но в основном это примерно то же самое, что вы получаете при покупке тостера или стереосистемы. Браун взглянул на нее с озадаченным видом. — Вы о чем? — О руководстве пользователя, — ответила Сьюзен. — Преступник приходил за инструкцией. Как ни крути, кто-то из них — вор или заказчик — точно верил в легенду. Оба замолчали, обдумывая эту информацию, пока над головой не раздался голос официанта: — Все в порядке?Дэвид кивнул: — Превосходно. Пожалуй, я выпью еще красного вина. Он вопросительно взглянул на Сьюзен. — А я белого. Спасибо, все очень хорошо. Сьюзен повернулась к Дэвиду. — Вы так и не ответили, что будете делать с адресом. Что, если преступник до сих пор не арестован? У вас есть информация, которая нужна полиции, а дело очень срочное. Дэвиду снова пришлось оправдываться: — Не могу же я напрямую обратиться к Хэммонду. Он и так точит на меня зуб за то, что я нашел третьего. И вы сами говорили, что я скорее мешаю, чем помогаю следствию. Сьюзен возразила: — Но инспектор — человек дела, разве нет? Дэвид пожал плечами. — Проблема стара как мир. Как вести себя с властями, когда они дают тебе пинка под зад, — просто отряхнуться и сказать «спасибо» или снова предложить свои услуги? — Вы точно знаете, что без вашей помощи они бы завалили дело? — нахмурилась Сьюзен. — В том, что касается третьего преступника — на сто процентов. Полиция не собиралась проверять стоянку той же ночью. А наутро там были бы уже тысячи автомобилей. Американка подумала и вздохнула. — Ладно. Может, мы и не согласны насчет уровня тестостерона в вашей крови, зато твердо знаем, что не мое дело читать вам нотации. Но, если честно, я считаю, что, продолжая играть роль героя-одиночки, вы создаете себе серьезные проблемы. Больше того — подвергаете себя опасности. Говорю это как ваш друг. Дэвид, до сих молча разглядывавший свою тарелку, поднял на нее глаза. Она быстро отвела взгляд и добавила: — Или как наемный работник, если угодно. Браун рассмеялся. — Что ж, в таком случае… Сьюзен предложила: — Почему бы вам не позвонить в полицию, скажем, под видом анонимного доброжелателя? Дэвид с сомнением поднял брови. — Вряд ли. Полиция может крепко задуматься, кто этот безымянный информатор. Не успеем мы оглянуться, как они нас вычислят. С другой стороны, я не уверен, что Хэммонд станет реагировать на анонимный звонок. Сьюзен задумчиво приложила к губам палец. — Тогда есть вариант, который вы уже использовали раньше. Можно просто сообщить полиции, что у вас есть важная информация. Позвоните Хэммонду и скажите, что вы не хотите раскрывать свои источники, но ему стоит проверить такой-то адрес. Дэвид прикинул, что из этого получится. — Да, пожалуй, так будет лучше. Хэммонд не придет в восторг, но и не станет рисковать своей работой, отмахиваясь от моего сигнала. — Вот и отлично! — воскликнула Сьюзен. — Тогда вам надо поторопиться, верно? Полиции нужен этот адрес. — Черт возьми, хорошо, что вы напомнили — я забыл позвонить своей мамочке, — язвительно усмехнулся Дэвид. Американка скорчила гримасу. — Не хватало нам еще проблем с вашей мамой, — пробормотала она, снимая жакет. Сьюзен повернулась, чтобы повесить его на спинку стула, и полы ее блузки распахнулись, обнажив крепкую талию и плоский живот. Дэвид скользнул по ним быстрым взглядом. — С этим проблем не будет, — пообещал он. Официант принес вино. Дэвид торжественно поднял высокий бокал и провозгласил тост: — За нашу маленькую команду! — За Рэмбо и его мамочку, — отозвалась Сьюзен, чокаясь с ним. Покончив с делами, они перешли на личные темы. Сьюзен подробно рассказала о том, чем занимается, а Дэвид посвятил ее в тонкости своей работы. Оба говорили легким шутливым тоном и часто подсмеивались над собой и своей работой. Вместо десерта решили заказать кофе по-ирландски. Отпив пару глотков, Дэвид испачкал нос взбитыми сливками. Они расхохотались, и Браун вытер нос салфеткой. — Ничего смешного, — сказал он. — Мы пьяны. — Я, возможно, и пьяна, — возразила Сьюзен, — но вы в два раза крупнее меня. Не могли же вы напиться с трех бокалов. Дэвид поднял перед собой четыре пальца, потом сдвинул брови и согнул один. — Не с трех, а с трех с половиной, и притом больших. — Он покачал головой. — Скажите, вы когда-нибудь заполняли эти дурацкие анкеты из журналов, где надо определить, сколько единиц спиртного вы выпиваете в неделю? — Бывало, — весело ответила Сьюзен. — Я все рассчитываю элементарно — две единицы в неделю, каждая за полпинты пива с моим другом Банджо. И не капли больше. Я много занимаюсь спортом, а тренироваться по утрам с похмелья — настоящая пытка. — Знаю. Сьюзен показала ему свои ладони, чтобы напомнить, что она тоже тренируется. — Значит, вам это хорошо знакомо, — заключил Дэвид. — А вот и нет. — Американка помахала в воздухе пальцем. — Мои родители были из строгой методистской семьи. В церковь я, положим, не хожу, но от дьявольского зелья бегу как от огня. — Если не считать сегодняшнего вечера, — подколол ее Браун. Сьюзен не на шутку встревожилась. — Господи, я сама не знаю, как это вышло! Скажите, это не попадет в мое личное дело? — спросила она в притворном ужасе. — Ладно-ладно, ничего страшного. В крайнем случае сообщу вашим родителям. За кофе они еще немного поговорили о Лондоне. Вечер явно подходил к концу, и когда стаканы опустели, Дэвид попросил счет. — Давайте встретимся через пару дней. К тому времени я уже протрезвею, — пообещал он. — Отлично. Сообщите мне, как все пройдет с Хэммондом. И дайте знать, если наш парень уже в тюрьме. Сьюзен записала свой мобильный номер на копии счета. — Напомните, чтобы я стер телефон перед тем, как отдать бумажку в бухгалтерию, — пошутил Дэвид. Девушка рассмеялась. — Никогда не чувствовала себя так легко на деловой встрече, — призналась она. — Верно, мы больше развлекались, чем работали, — согласился Браун. |