Онлайн книга «День всех влюбленных»
|
Аллисон пожала плечами. — Дети — большая ответственность. Я к этому еще не готова. — А как насчет мужа? — Пока что я не нашла человека, за которого мне бы захотелось выйти замуж. Лансу показалось, что в глазах собеседницы сверкнул вызывающий огонек. Чем больше он узнавал Аллисон Паркер, тем больше она его интриговала. — Не веришь, что есть достойные? — Ну почему же? Где-то, наверное, есть. Ланс откинулся на спинку стула, пристально глядя на Аллисон. Она смутилась под этим взглядом и напустила на себя нарочито деловой вид. — Ты говорил, что не хочешь сегодня обсуждать дела, но поскольку у нас есть такая возможность… Она достала из-под стола портфель, а оттуда — пластиковую папку. — Вот, посмотри. — Аллисон раскрыла папку и протянула Лансу несколько распечаток, с подробными сценариями романтических вечеров. — Там есть неплохие идеи. Может, что-то тебя заинтересует. Она выждала пару минут, давая Лансу возможность изучить материалы. — Конечно, все зависит от того, какую женщину ты пригласишь на свидание. Идеи были просто великолепны. Лансу особенно понравился ужин в экзотическом ресторане, где подавали блюда полинезийской кухни, и экскурсия на старинном поезде по живописной долине. Аллисон даже указала, какие следует выбрать цветы и конфеты. — Я все устрою, зарезервирую столик и закажу билеты. От тебя нужно только присутствие, — заключила она. Ланс чувствовал, что Аллисон подозревает его в отсутствии каких бы то ни было романтических устремлений. И правильно подозревает. Он даже подумал, что, может быть, стоит раскрыть ей истинную причину, почему он устраивает себе свидание через объявление в газете и зачем прибег к помощи специалиста, чтобы обустроить это свидание как можно романтичнее. Впрочем, Ланс тут же отбросил эту мысль. Если он признается, что затеял все это, чтобы выиграть спор с друзьями, то сразу упадет в ее глазах. Тем более что Аллисон и без того не слишком высокого о нем мнения. — А ты как думаешь, что здесь самое завораживающее? — спросил он. — Думаю, что решать должен ты. И опять у Ланса возникло ощущение, что во взгляде Аллисон сквозит презрительная неприязнь. Как тогда, в школе, когда он пытался за ней ухаживать, а она избегала его, как чумного. — Конечно-конечно. Просто мне любопытно, а что бы ты сама выбрала? Она улыбнулась чуть извиняющейся улыбкой: — Я бы, наверное, выбрала ужин в полинезийском ресторане. Люблю экзотическую кухню. И не люблю быть на улице в мороз. Ланс улыбнулся. И эта улыбка заставила Аллисон забыть о том, что он ее клиент и что отношения между ними могут быть лишь деловыми. Похоже, пора сменить тему. — Тебе действительно нравятся головоломки? — А иначе зачем бы я напросился к тебе в партнеры? — Ланс помолчал и добавил: — Я вообще люблю всякие ребусы и загадки. И, как и ты, не люблю быть на улице в мороз. У нас много общего, ты не находишь? Его глаза снова сверкнули тем ярким огнем, который так привлекал и тревожил Аллисон. — Интересно, а что бы сказали наши бывшие одноклассники, увидев нас сейчас вместе? Зануда Ланс Тальбот ужинает вместе с первой красавицей, холодной и неприступной Аллисон Паркер. — Ты вовсе не был… — собралась было вежливо возразить она. — Брось, Аллисон. Мы оба знаем, что я был ужасно занудным. Ты поэтому и разозлилась, когда я тебя поцеловал. — Я разозлилась, потому что ты поцеловал меня на глазах у всего класса. Мы должны были читать отрывок из «Ромео и Джульетты», а не разыгрывать сцену из пьесы. С мистером Ресчем едва удар не случился. — Так ты помнишь? Она опустила глаза. — Еще бы не помнить! Все в школе неделю это обсуждали. Не могла же она признаться, что была просто не в силах забыть потрясающий поцелуй. — Что обсуждали? Что я тебя поцеловал, или что твой ухажер-хоккеист поставил мне фонарь под глазом? — Он играл не в хоккей, а в футбол. — Какая разница. Он был крутым парнем, а я — нудным и тихим отличником. — Мне очень жаль, что так вышло. И жаль, что я вела себя с тобой по-свински. Впрочем, тогда я со всеми была одинакова. — Так я не единственный, кому ты разбила сердце? Аллисон привстала, потянувшись за пальто. — Уже поздно. Мне надо идти. Так будет лучше для наших с тобой деловых отношений. Ланс прикоснулся к ее руке. — Погоди. Извини меня. — Мне пора, — повторила она, мягко, но решительно отнимая руку. Пока подошедшая официантка изучала карточку с приглашением, Аллисон успела выйти из кафе. Ланс догнал ее только по дороге на автостоянку. — Прости меня. Зря я затеял этот вечер воспоминаний. Аллисон упорно смотрела в сторону, как будто его вообще не было рядом. — Просто, когда мы встретились с тобой сейчас, я сразу почувствовал какую-то напряженность в наших отношениях. И я понял, почему так. Все из-за того, что было между нами в школе. — Между нами не было ничего, — с усилием проговорила она. Ланс улыбнулся. — Именно это я и имел в виду. Я хотел, чтобы что-то было. Ты — нет. — Ты выглядел совсем не таким, как другие мальчишки, — задумчиво проговорила Аллисон, когда Ланс проводил ее до машины. — Я стремился к этому. И тогда, и сейчас. Только теперь моя индивидуальность проявляется не в одежде и поведении, а в проектах, которые я создаю. — Джасс до сих пор под впечатлением от твоей яркой индивидуальности, — проговорила Аллисон, желая как-то разрядить обстановку. — Я хотел произвести впечатление вовсе не на Джасс… Он смотрел на нее так, будто собирался поцеловать. С того самого дня, когда Ланс так неожиданно появился у нее в офисе, она часто думала об этом. Ей хотелось проверить, какова будет ее реакция — как тогда, в школе, или все-таки иная? И вот теперь, когда такая возможность стала реальной, Аллисон вдруг испугалась. Она поспешно достала ключи, открыла дверцу и забралась в машину. — Позвони мне, когда решишь со своим свиданием. — И завела двигатель. Всю дорогу домой Ланс ругал себя последними словами. Он пригласил Аллисон на ужин, чтобы рассеять ту неловкость, которая возникла между ними с первых секунд их неожиданной встречи. Но вместо этого все испортил. Аллисон еще больше разнервничалась. У него даже сложилось впечатление, что она немного его побаивается. А его ухаживания были ей явно неприятны. Ничто не изменилось за прошедшие восемнадцать лет. Его по-прежнему влекло к ней. Он мечтал ее закадрить, как это называлось в школе. И не просто закадрить. Ему хотелось, чтобы она была рядом. Узнать ее получше. Гладить ее волосы цвета Гранд-Каньона. Целовать ее мягкие губы… и пригласить на свидание в День святого Валентина. |