
Онлайн книга «Хороший немец»
— Административные инструкции? Я полагал, это были досье СС. — Это была программа СС. Они взяли ее под свой контроль. К тому времени они подгребали под себя все. Все мало-мальски стоящее. — Ему за это медаль дали. — Они всем давали медали. Ученые были не в восторге от перехода под контроль СС. Не слишком приятные парни, если вдуматься. Но ведь начальство себе не выбирают? Так что они раздали несколько медалей и все опять улыбаются. У них были тонны медалей. — Пол в Рейхсканцелярии, усеянный «Железными крестами». — Наконец, мы переводим их в Крансберг, — продолжал Шеффер. — Держим их вместе, улавливаете? А он опять откалывает этот трюк. Остальные — мы им говорим: ваши семьи приедут позже; им это, конечно, не очень нравится. Но этот — ни в какую. Ему надо где-то с ней запасть, семейная встреча. Как будто нам больше делать нечего. Гоняйся теперь за ней. У нас и так рук не хватает. А теперь еще и это. — Он показал на свою рану. — Он не со своей женой, — сказал Джейк. — Она не знает, где он. Шеффер, на мгновение замолчав, посмотрел на него. Затем, не торопясь, взял еще одну сигарету из пачки на кровати. — Спасибо, что избавили меня от беготни, — сказал он спокойно. — Не хотите сказать, где она? — Нет. — В нашей зоне? Джейк кивнул. — Она ничего не знает. — Ну, хоть тут легче. — Что именно? — Что она в нашей зоне. Вы думаете, отчего я не сплю ночами? Что, если русские доберутся до нее первыми? С таким предложением мы не поспорим, И тогда его точно потеряем. Приманка. Джейк посмотрел в окно — сердце снова забилось, как будто перед ним возник солдат с Алекса. — У нас ей будет лучше, — сказал все так же спокойно Шеффер. — Ей неплохо и там, где она сейчас. Но там ли она? Один русский уже искал ее. — Не хотите рассказать, как вы нашли ее? — спросил Шеффер, наблюдая за ним. — Мы испробовали все. Никаких фрагебоген, ни соседей, ничего. — Могли бы спросить у его отца. Кстати, почему вы этого не сделали? — У его отца? — удивленно спросил Шеффер. — Его отец умер. — С чего вы взяли? — Брандт сам мне об этом сказал. Я лично его допрашивал. — Вы никогда об этом не говорили. — А вы и не спрашивали, — сказал Шеффер, делая ход шашкой. — Он жив. Я виделся с ним. Зачем Эмилю так говорить? Шеффер пожал плечами. — Вы же не сказали мне, где его жена. Люди вечно хотят что-то утаить. Очевидно, вопрос доверия. Он знает что-нибудь? — Нет, он его тоже не видел. Его никто не видел. Никто после Талли. Но он же вас не интересует? Шеффер опустил глаза, разглаживая одеяло. — Послушайте, давайте раскурим маленькую трубку мира. Раз уж вы сунули нос в нашу палатку. Мне бы не помешала ваша помощь. — В чем? — В том, что вы сейчас делаете. Нам все еще нужно найти его. Я не в строю. А вы в полной боевой готовности. — Но не благодаря вам. Давайте начнем с Талли и посмотрим, что у нас получится. — Они были друзьями в Крансберге. Да, друзьями. Брандт знал английский и Талли любил его слушать. Вели полуночные беседы. Брандт часто пребывал в дурном настроении. Был подавлен. Тем, что все похерено. Ну, сами знаете, разговор за бутылкой. — Это вам Талли рассказал? — Ну, скажем, в комнатах была «прослушка». Так что мы слышали все, что говорят гости. — Прекрасно. — Микрофоны, кстати, установили нацисты. Мы их всего лишь позаимствовали, когда въехали. — Большая разница. — Я думаю, вы не понимаете, как и что тут делается. Ученые торгуются. Они хотят быть уверенными, что есть работа, какая-то договоренность, чтобы вывезти их отсюда. Поэтому они сразу всего не говорят. Выдают в час по чайной ложке, чтобы поддерживать наш интерес. Прежде чем сказать нам что-либо, консультируются с фон Брауном. Я их не виню за это — они просто ищут самый выгодный вариант. Но мы-то должны знать. Не только то, что на бумаге — но и то, что здесь. — Он постучал по виску. — Хорошо, итак, они друзья. — И Брандт успешно ускользает отсюда, Талли его отвозит, и никто из них не ставит нас в известность. Так что к тому времени, когда мы об этом узнаем, он становится мистером Невинным Младенцем, а Брандта и след простыл — и до сих пор никто не сделал правильного вывода. — Какого? — Все считают, что это проебка. Брандт уговорил Талли выписать ему пропуск. Просто добрый парень. — А вы так не считаете? — Я не верю в пасхального зайку. Я проверял. Парень — ловкач. Вам известно, что он продавал немцам документы об освобождении? — Слышал. — Выгодный гешефт. Иногда дважды — поэтому и засветился. Но доказать ничего не могли. Поверили ему, а не им. Кучка немцев жалуется. А у кого есть время расследовать это? Но Брандт — нечто иное. Я наводил справки. И выяснилась интересная вещь — побег оказался идеей Талли. Так что, думаю, он принялся за старое. — Идея Талли? — Полностью записи никто не прослушивает, — сказал Шеффер. — Мы делаем расшифровки только тех моментов, когда гости говорят о науке. Остальное время наши парни читают комиксы, ходят в туалет и все такое. Поэтому я вызвал того, кто дежурил в ту ночь, и спросил его, о чем они говорили. Да так, ни о чем, сказал он, о личном. И все же? Ни о чем, Талли просто сказал ему, что его жена нашлась. Ни о чем, — заметил он саркастически. — Но ее же не нашли. — Нет. Но я тогда не знал об этом. Я понял только то, что Талли заполучил клиента. Брандту нужно было только одно. Как я предполагаю, они заключают маленькую частную сделку. До этого Брандт никому ничего не говорил о своих отлучках. Он не ставит в известность даже фон Брауна — он просто исчезает. А Талли его вывозит. Узнав об этом, я тут же вызываю к себе Талли, но он к этому моменту уже смылся. — В Берлин. Зачем? — За бабками, очевидно. В Крансберге у них не было денег. Я предполагал, что Брандт взял деньги у своей жены. — Но он ее так и не нашел. — Ну, тогда у Талли на руках остался один очень сердитый немец. — Нет, — покачал головой Джейк, размышляя. — В Берлине они не встретились. Зачем Талли эта встреча, если он солгал насчет жены? — Ну, я же не знал, что он солгал? Понимаете? Поэтому я сказал вам, что вы нам нужны. — Он откинулся назад, обдумывая услышанное. — Но он же пришел на встречу. — В записях есть что-нибудь о друзьях в Берлине? Талли знал здесь кого-нибудь? |