
Онлайн книга «Беги домой»
Она подняла фотографию, посмотрела на нее еще раз и положила на тумбочку возле кровати. Звонок наконец-то прозвенел, и Даррен вздохнул с облегчением. Последние пятнадцать минут показались ему вечностью. Он первым вскочил с места и первым добежал до двери, намеренно не глядя в сторону ведьмы Хетчет, поскольку знал, что стоит попасться ей на глаза, как ты сразу становишься для нее мишенью. Хотя Даррен и выскочил первым, в гардеробной мимо него пронесся Кенни, успевший уже надеть и застегнуть куртку, пока Даррен возился со своим синим пиджаком. Он крикнул Кенни, чтобы тот подождал, потому что ему было крайне необходимо посетить уборную — он еле удерживался, чтобы не затанцевать на месте. Даррен нахмурился, когда увидел, что Кенни уже выскочил за дверь. Он мигом сгонял в туалет, а затем поспешил во двор, но Кенни уже и след простыл. Мысленно благодаря Сандру за пиджак — похоже было, что снова пойдет дождь, — он поднял воротник и направился к воротам. А там, к своему ужасу, обнаружил Кенни — тот беседовал со Стиви. Неподалеку стояли две девочки и мальчик, запихивающие что-то в свои рюкзаки. Из всей троицы он знал только Джили Белмонт. Она жила недалеко от него, за углом, и славилась тем, что любила кататься на санках и кидала снежки лучше любого мальчишки. На самом деле, она много чего еще умела делать лучше мальчишек. Например, она забиралась на яблоню миссис Роджерсон уж точно ловчее самого Даррена. А еще у нее были красивые рыжие волосы. Дойдя до ворот, он заставил себя выбросить рыжие волосы Джили из головы. Спрятавшись за высокие бетонные колонны, Даррен наблюдал, как Кенни вручил Стиви деньги, а взамен получил небольшой пакетик. Его сердце упало: он точно знал, что было в этом пакетике. Не тратя времени на размышления, Даррен выскочил из-за колонны и выбил пакетик из рук Кенни. — Ему это не нужно! — закричал он на Стиви. — Нет, нужно! — в свою очередь завопил Кенни, пытаясь ногтями подцепить драгоценный пакетик, который дюйм за дюймом удалялся по направлению к сточной канаве. — Ах ты, сопляк паршивый! — Стиви размахнулся и ударил Даррена кулаком, так что тот отлетел. Вскочив с земли, он снова подскочил к Стиви: — Ты, грязный вонючий наркоторговец! — Даррен сплюнул. Стиви весь посинел от злости, на его шее забилась багрово-красная жилка. Оглянувшись, он увидел, что никто ему не сможет помешать, и, угрожающе скалясь, направился в сторону Даррена. Кенни, со спасенным пакетиком в руке, нервно переминался с ноги на ногу, наблюдая, как Стиви толкает Даррена в грудь. — Куда, черт возьми, ты суешь свой паршивый нос, засранец? Даррен ударил Стиви по руке, когда тот попытался снова толкнуть его в грудь: — Сам ты засранец, Вонючка-Стиви! Стиви с расширенными от наркотика глазами прыгнул на Даррена, но тот уже успел ловко отступить и выхватить пакетик из рук ничего не ожидающего Кенни. Развернувшись, он выкинул его в канаву. Кенни остался стоять с открытым ртом, глядя то на пустые руки, то на канаву. — Что ты наделал? — застонал он. — Я ведь выложил за это целых три фунта! — Он кинулся было к сточной яме, но пакетик уже исчез в водовороте, уносящим его в зловонные глубины канализационной трубы. Не веря своим глазам, он затряс головой. — Боже мой, я ведь только хотел попробовать! — Я же тебе рассказывал, что происходит потом, балбес! — воскликнул Даррен, медленно отступая от Стиви, в стеклянных глазах которого светилось желание убить. Рядом остановилась машина, и водитель нажал на сигнал. Стиви оглянулся и, к величайшему облегчению Даррена, отступил. — Ну все, сопливая тварь! — заорал он, скрипя зубами от злости и тыча в Даррена грязным пальцем с обгрызенным ногтем. — Тебе конец, можешь не сомневаться. Едкий ответ готов был сорваться с губ Даррена, но он решил больше не искушать удачу. Вместе с Кенни он наблюдал, как Стиви садится в машину к Джейсону Смиту. Когда они отъехали, Даррен повернулся к Кенни. — Ты же обещал мне, что не будешь пробовать эту дрянь, — сказал он с горечью. — И что, я должен это обещание сдержать? — пожал плечами Кенни. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, затем Даррен отвернулся и направился за сестренками. Спустя десять минут он вошел в дом, а за ним Эмма и Сьюзи. — Ну и где ты был, приятель? — спросил Кэл. — Мы чертовски голодны. Вот, — он кинул ему пятифунтовую купюру, — будь паинькой, сходи и принеси нам рыбы с картошкой, лады? Даррен затряс головой, швырнул деньги на диван и умчался в комнату, которую он делил вместе с Робби. — Что это такое с ним? — искренне удивился Кэл. Обычно Даррен был очень дружелюбным мальчиком. — Не обращай внимания, он не в себе с тех пор, как Клер исчезла. Долговязый Микки потягиваясь, поднялся. — Его нельзя винить, ведь он всего лишь ребенок, — сказал он. — Давай деньги, я схожу. Робби поднял купюру и протянул ее Микки. — Знаешь, что нам надо было сделать, — сказал Микки, взяв банкноту, — нам надо было отдать деньги Керри, чтобы она зашла за едой после пробежки. — Дождешься от нее, как же, — засмеялся Кэл, повернувшись к Сьюзи и Эмме. Они стояли перед телевизором, и он помахал рукой, чтобы привлечь их внимание: — Эй, малышня, как насчет жареной картошечки? Сьюзи застенчиво улыбнулась, а Эмма фыркнула и показала язык. — Мило, — сказал Кэл. — Не обращай внимания. — Робби хмуро посмотрел на Эмму. — Кое-кто меня, кажется, достал. Марш наверх переодеваться! И не забудьте аккуратно повесить школьную форму, а не швырять куда попало. Стиральная машина опять засорилась. Эмма недовольно хмыкнула и, оттолкнув сестру, направилась к двери. Сьюзи, улыбнувшись всем присутствующим, последовала за сестрой. — Хочешь, я посмотрю, что там у вас со стиральной машинкой? — предложил Кэл. — Да нет, спасибо. Там же нет ни карбюратора, ни свечей зажигания, — съехидничал Робби. — Тревор, сосед через дорогу, сказал, что заскочит и посмотрит, что там случилось. В прошлый раз ему удалось ее починить. — Как хочешь. — Кэл пожал плечами. — Есть новости насчет Клер? Робби помрачнел: — Ничего нового. Мы до сих пор еще точно не знаем: то ли она убежала сама, то ли ее похитили. Она пропала в понедельник, и с тех пор ничего не слышно. — Да уж, кошмар… Знаешь, что меня удивляет? — Он покачал головой. — Копы никак не могут найти пропавшего ребенка, меня же находят без проблем. Робби улыбнулся, благодарный Кэлу за то, что тот попытался его подбодрить. — Это потому, балда, что ты след оставляешь длиной в милю. |