
Онлайн книга «Пелагия и красный петух»
![]() – Что же здесь смешного? – нахмурил брови Матвей Бенционович, решив, что лучшая оборона – нападение. – По-вашему, Заволжье – такой медвежий угол, что там и дворянства нет? Граф шепнул что-то Филипу и ласково похлопал его по тугой ляжке, после чего подлый лакей наконец убрался. – Нет-нет, меня развеселило совсем другое. – Хозяин откровенно и даже, пожалуй, вполне бесцеремонно разглядывал гостя. – Забавно, что у Бронека Рацевича сердечный друг – дворянский предводитель. Этот проказник нигде не пропадет. Расскажите, как вы с ним познакомились? На этот случай у Бердичевского имелось придуманное по дороге объяснение. – Вы знаете Бронека, – сказал он, добродушно улыбнувшись. – Он ведь озорник. Попал у нас в глупую историю. Хотел для смеха попугать одну монашку, но немного перестарался. Угодил под суд. Как человек приезжий и никого в городе не знающий, обратился за помощью к предводителю – чтобы помог подобрать адвоката... Я, разумеется, помог – как дворянин дворянину... Матвей Бенционович красноречиво умолк – мол, о дальнейшем развитии событий можете догадаться сами. На лице графа вновь появилась зевкообразная улыбка. – Да, он всегда был неравнодушен к особам духовного звания. Помнишь, Кеша, черницу, что забрела в замок просить подаяния? Помнишь, как Бронек ее, а? К подрагиванию ноздрей прибавилось задушенное всхлипывание – это, очевидно, был уже не смех, а заливистый хохот. Кеша тоже улыбнулся, но как-то криво, даже испуганно. А статский советник, услышав про черницу, внутренне напрягся. Кажется, горячо! – Да что же мы стоим, прошу в гостиную. Я покажу вам свою коллекцию, в некотором роде совершенно уникальную. Чарнокуцкий сделал приглашающий жест, и все переместились в соседнюю комнату. Гостиная была обита и задрапирована красным бархатом самых разных оттенков, от светло-малинового до темно-пунцового, и поэтому производила странное, если не сказать зловещее, впечатление. Электрическое освещение, подчеркивая переливы кровавой гаммы, создавало эффект не то зарева, не то пламенеющего заката. Первым, на чем задержался взгляд Бердичевского в этой удивительной гостиной, был египетский саркофаг, в котором лежала превосходно сохранившаяся мумия женщины. – Двадцатая династия, одна из дочерей Рамсеса Четвертого. Купил в Александрии у грабителей гробниц за три тысячи фунтов стерлингов. Как живая! Вот взгляните-ка. Граф приподнял кисею, и Матвей Бенционович увидел узкое тело, совершенно обнаженное. – Видите, здесь прошел нож бальзамировщика. – Тонкий палец с полированным ногтем провел вдоль полоски, что тянулась по желтому морщинистому животу, и, дойдя до лобка, брезгливо отдернулся. Статский советник отвел взгляд в сторону и чуть не вскрикнул. Из стеклянного шкафа на него, блестя глазенками, смотрела негритянская девочка – совсем как живая. – Что это?! – Чучело. Привез из Сенегамбии. Из-за татуировки. Настоящее произведение искусства! Граф включил над стеллажом лампу, и Матвей Бенционович увидел на темно-коричневой коже лиловые узоры в виде переплетенных змеек. – Там есть племя, в котором женщин украшают прелестными татуировками. Одна девчонка как раз умерла. Ну, я и выкупил труп у вождя – за винчестер и ящик патронов. Туземцы, кажется, решили, что я поедатель мертвечины. – Ноздри графа задергались. – А дело в том, что один из моих тогдашних слуг, Фелисьен, был превосходным таксидермистом. Впечатляющая работа? – Да, – сглотнув, ответил Бердичевский. Перешли к следующему экспонату. Он оказался менее пугающим: обыкновенный человеческий череп, над ним – портрет напудренной дамы с глубоким декольте и капризно приспущенной нижней губой. – А это что? – с некоторым облегчением спросил Матвей Бенционович. – Вы не узнаете Марию-Антуанетту? Это ее голова. – Граф любовно погладил череп по блестящей макушке. – Откуда он у вас?! – ахнул Бердичевский. – Приобрел у одного ирландского лорда, оказавшегося в стесненных обстоятельствах. Его предок во время революции был в Париже и догадался подкупить палача. Статский советник переводил взгляд с портрета на череп и обратно, пытаясь обнаружить хоть какое-то сходство между человеческим лицом при жизни и после смерти. Не обнаружил. Лицо существовало само по себе, череп сам по себе. Ну и сволочь же парижский палач, подумалось Матвею Бенционовичу. Дальше стоял стеклянный куб, в нем кукольная головка с курчавыми волосами – сморщенная и маленькая, как у новорожденного младенца. – Это с острова Новая Гвинея, – пояснил граф. – Копченая голова. Не бог весть какая редкость, в европейских коллекциях таких немало, но сия примечательна тем, что я, можно сказать, был лично знаком с этой дамой. – Как так? – Она провинилась, нарушила какое-то табу, и за это ее должны были умертвить. Я был свидетелем и умерщвления, и последующего копчения – правда, ускоренного, потому что по правилам обработка должна продолжаться несколько месяцев, а я не мог столько ждать. Меня честно предупредили, что сувенир может через несколько лет протухнуть. Но пока ничего, держится. – И вы ничего не сделали, чтобы спасти эту несчастную? Вопрос Чарнокуцкого позабавил. – Кто я такой, чтобы мешать отправлению правосудия, хоть бы даже и туземного? Они подошли к большой витрине, где на полочках были разложены мешочки разного размера, стянутые кожаными тесемками. – Что это? – спросил Матвей Бенционович, не находя в этих экспонатах решительно ничего интересного. – Похоже на табачные кисеты. – Это и есть кисеты. Работа индейцев американского Дикого Запада. Ничего не замечаете? А вы рассмотрите. Магнат открыл дверцу, вынул один из кисетов и протянул гостю. Тот повертел вещицу в руках, удивляясь тонкости и мягкости кожи. В остальном ничего примечательного – ни узора, ни тиснения. Только в середине подобие пуговки. Присмотрелся – и в ужасе отшвырнул кисет обратно на полку. – Да-да, – заклекотал его сиятельство. – Это сосок. У воинов некоторых индейских племен есть милый обычай – приносить из набега мужские скальпы и женские груди. Но бывают трофеи и похлеще. |