
Онлайн книга «Распутник»
![]() Минуту постояли молча, но затем она договорила голосом, приглушенным из-за того, что она уткнулась лицом в его грудь: — Тебя могут ранить! Она что, рехнулась? Он схватил Пенелопу за плечи, не обращая внимания на то, что его вспыльчивость, которую он обычно крепко держал в узде, готова вырваться на свободу. — Идиотка! Что я тебе сказал? — И подождал ответа. Не дождавшись, Борн понял, что больше сдерживаться не может. Еще раз тряхнув ее хорошенько, он повторил: — Что я сказал? Он ее оскорбил, но все равно плевать. — Оставайся. Черт бы тебя побрал. Тут. Не обращая внимания на то, что она вздрогнула, Борн вернулся в комнату и медленно приблизился к окну. Он только собрался рискнуть и выглянуть, чтобы понять, кто вознамерился его убить, как снизу послышалось: — Ты сдаешься? Сдаешься? Может быть, Пенелопа была права? Может, в Суррее и в самом деле водятся пираты? Но ему не хватило времени обдумать это как следует, потому что Пенелопа выкрикнула из коридора: — О, ради всего святого! — влетела в комнату, сжимая на себе пальто, и направилась прямо к окну. — Стой! — Борн метнулся, чтобы остановить ее, схватил за запястье и потащил назад. — Если подойдешь к этому окну, я тебя выпорю. Слышишь меня? — Это мой отец! Г олова закружилась, перед глазами поплыл туман. Не может такого быть. — Я пришел за своей дочерью, бандит! И уйду только с ней! Раздался еще один выстрел, и Борн понял, что его терпение кончилось. Он быстро подошел к окну, уже не думая о том, что его могут застрелить. — Черт тебя побери, Нидэм! Ты мог убить ее! Маркиз Нидэм и Долби даже не поднял головы. Он старательно целился из ружья, а лакей рядом заряжал второе. — А мог убить тебя. Вероятность достаточно велика! Сзади подошла Пенелопа. — Если тебя это утешит, я очень сомневаюсь, что он мог тебя убить. Он отвратительный стрелок. Майкл смерил ее взглядом. — Отойди от окна. Сейчас же. Чудо из чудес — она послушалась. — Мне следовало догадаться, что ты придешь за ней, бандит! Следовало догадаться, что ты непременно сделаешь что-нибудь, достойное своей грязной репутации. Борн заставил себя принять хладнокровный вид. — Успокойся, Нидэм. Разве так принято разговаривать со своим будущим зятем? — Только через мой труп! — дрогнувшим голосом взревел тот. — Это легко устроить! — крикнул в ответ Борн. — Ты отправишь девушку вниз. Немедленно! Она за тебя не выйдет. — После этой ночи вряд ли есть сомнения, что выйдет, Нидэм. Внизу щелкнул затвор ружья, и Борн отскочил от окна, притиснув Пенелопу в дальний угол. Пуля, разбив еще одно стекло, пролетела мимо. — Негодяй! Ему хотелось наорать на ее отца за то, что тот ничуть не боится попасть в собственную дочь. Но вместо этого он повернулся к окну и тоном, лишенным всякого интереса, произнес: — Я ее нашел, и она останется со мной. Последовала долгая пауза. Настолько долгая, что Майкл не выдержал и слегка приподнял голову над подоконником, проверяя, не ушел ли маркиз. Тот оставался на месте. Пуля ударилась во внешнюю стену в нескольких дюймах от головы Майкла. — Ты не получишь Фальконвелл, Борн. И дочь мою тоже! — Ну, буду честен, Нидэм. Твою дочь я уже получил... Рев Нидэма не дал ему договорить. — Мерзавец! Пенелопа ахнула. А Борн сделал долгий глубокий вдох, набираясь терпения. — Пенелопа, мы оказались заперты внутри этого дома, а твой ненормальный отец разряжает одно ружье за другим в мою голову. Мне кажется, ты могла бы простить меня за то, что я делаю все возможное, лишь бы мы с тобой выжили. — А наша репутация? Она тоже выживет? — Моя репутация уже давно полетела ко всем чертям! — отрезал он, снова прижимая ее к стене. — Зато моя нет! — вскричала Пенелопа. — Ты что, помутился рассудком? — Она помолчала. — И выражаешься ты просто чудовищно. — Придется привыкать к моим выражениям, милая. Что до всего прочего, то когда мы поженимся, твоя репутация тоже будет погублена. Твоему отцу это прекрасно известно. — Зачем ты это делаешь? Существовала только одна причина — то единственное, что всегда руководило его поступками. То единственное, что превратило его в холодного, расчетливого человека. — Неужели Фальконвелл так много для тебя значит? На улице все смолкло, и что-то мрачное и неприятное возникло у него в животе — слишком знакомое чувство. В течение девяти лет он делал все возможное, чтобы вернуть свою землю. Восстановить историю. Обеспечить свое будущее. И не собирался останавливаться сейчас. — Разумеется, — сказала Пенелопа с коротким презрительным смешком. — А я всего лишь средство для достижения цели. — Иди сюда, — сказал он и в глубине души удивился, что она послушалась. Пенелопа пересекла комнату, и Борна поглотили исходящие от нее звуки — шуршание юбки, легкие шаги, короткое, прерывистое дыхание, выдававшее ее нервозность и волнение. Она в нерешительности остановилась у него за спиной. Борн мысленно прокручивал следующие несколько ходов своей шахматной партии и вдруг мимолетно подумал, не отпустить ли ее. Нет. Что сделано, то сделано. — Выходи за меня замуж, Пенелопа. — Ты не даешь мне возможности выбора. Ему захотелось улыбнуться, так раздраженно это прозвучало, но он сдержался. Она посмотрела на него долгим, внимательным взглядом, и он, человек, сумевший сколотить состояние, читая правду на лицах окружающих, не мог сказать, о чем она думает. На какой-то миг ему вдруг показалось, что она откажет, и он уже приготовился к ее сопротивлению, перечисляя в уме всех церковников, кто задолжал ему и «Ангелу» сумму достаточно кругленькую, чтобы обвенчать их против воли невесты; приготовился исполнить все необходимое, чтобы получить ее руку. Это будет всего лишь еще один грех в дополнение к бесконечному списку. — А ты сдержишь слово, данное вчера ночью? Этот брак не должен затронуть моих сестер. Даже сейчас, даже находясь перед угрозой прожить с ним всю жизнь, она думает о своих сестрах. Она слишком, чересчур хороша для него. Он отмахнулся от этой мысли. |