
Онлайн книга «Грешный и опасный»
Как странно знать, что она никогда не вернется домой. Что прежнее никогда не вернется. Жаль, что не хватило времени попрощаться с прошлой жизнью до того, как ее похитили. А сейчас уже слишком поздно. Когда они добрались до второго этажа, Роэн остановился не перед дверью гостевой спальни, а перед своей комнатой. Ее сердце пропустило удар, но она не сказала ни слова, когда он переступил порог и ногой захлопнул за собой дверь. Затем подошел к камину и осторожно усадил ее в мягкое кожаное кресло. — Ну вот, — прошептал он, оценивая ее состояние пристальным взглядом. Кейт молча тупо смотрела на него. Встревоженно хмыкнув, Роэн снял перчатки, запер дверь, снял пальто и только тогда вернулся к Кейт. Он присел на корточки, озабоченно рассматривая ее. — Что я могу для тебя сделать? Господи, он так добр к ней! В горле застрял колючий комок, поэтому Кейт просто покачала головой. — Бедная малышка, ты замерзла. Хочешь одеяло? Горячего чаю? — Спасибо, нет. — И все-таки: что я могу сделать для тебя? Дай мне задание, Кейт. Или я просто сойду с ума! Слабая улыбка подняла уголок ее губ. — Но так несправедливо! Я, с моей верой в призраков и проклятия, уже на полпути к безумию! Она снова улыбнулась. — Какая прелестная улыбка, — прошептал он, глядя на нее. Но когда погладил по щеке, глаза ее затуманились. — Не плачь, милая, — нахмурился он. — Больше тебе ничто не грозит, и это самое главное! Знаю, тебе очень больно, но все, что ты потеряла, — это всего лишь вещи. Их можно заменить. Это не жизнь и не конечности. — Ты, разумеется, прав… — прошептала она, опустив голову. — Не стоит беспокоиться, со мной ничего не случится. Он с сомнением уставился на нее. — Позволь снять твой плащ. Плащ все еще был мокр от снега. Она даже не потрудилась снять большой капюшон, а просто обмякла в кресле. Усталая путница… Роэн опустил капюшон, осторожно отстегнул большую деревянную пуговицу на шее и снял плащ. Кейт осталась в ливрее. — Мой маленький паж, — улыбнулся Роэн. — Из тебя вышел очаровательный лакей! — Если не считать того, что я терпеть не могу приказаний. — Это я заметил. И нахожу весьма трогательным. Он протянул руку и развязал ленту, стягивавшую ее волосы. Тяжелые пряди рассыпались по плечам. — Вот теперь ты снова девушка, — сказал он, когда она стала разматывать влажный галстук. — Возможно, у меня будет время научить тебя правильно завязывать галстук, — заметил он, ловко распутывая узел. Глубокий треугольный вырез белой сорочки почти открывал грудь. Роэн, позабыв обо всем, окинул ее жадным взглядом, но почти сразу же решительно отвел глаза и медленно уселся на оттоманку напротив ее кресла. — Ну же, Кейт, встряхнись немного! Все равно нам нужно пройти через это. Впереди нас по-прежнему ждет битва, и не смей отступать! — Я и не собиралась, — выдавила она. — Но… просто не знаю, что теперь делать. — Я же пообещал позаботиться о тебе. — Благослови тебя Бог, Роэн, но не могу же я жить у тебя из милости. — Я предлагаю не это, — тихо ответил он. Кейт вопросительно взглянула на него. Он подался вперед и оперся локтями на колени. — Я думало том, что ты сказала мне в ночь праздничного ужина, когда впервые попала сюда. Кейт вскинула брови. — Я сказала это до или после бесчисленных бокалов разных вин? Он молча улыбнулся. — И что же я сказала? — Ты не была счастлива в одиночестве, там, на краю болота. И добавила, что чувствовала себя как в ловушке. — Верно, — призналась она, устало проводя рукой по волосам. — Полагаю, нужно просто обдумать, что делать дальше. Немного денег осталось в банке. Но если я куплю дом и обстановку, мне не на что будет жить. А еще посуда, шторы… без чего не обойтись в повседневной жизни. — Она цинично усмехнулась. — Полагаю, мне нужно срочно искать мужа. Обычно женщины так и поступают, верно? — Да, как правило. — К несчастью, большинство мужчин боятся брать в жены синий чулок. — И это верно, — согласился он. — Или женщину, которая умнее многих мужчин. То есть такую, как вы, мисс Мэдсен. — Я такая, как есть. И не стыжусь этого! — ответила она. Он одобрительно кивнул. Усевшись поглубже в кресло, она почувствовала себя гораздо лучше. Что-то подсказывало ей, что все будет хорошо! — Может, мне открыть небольшой магазинчик в Лондоне? — Тебе вовсе этого не хочется, — мягко заметил он. — Не хочется? — Нет. Но приятно видеть, как твои щеки розовеют. — Я наконец начинаю согреваться. Так почему я не хочу открыть магазин? — Подумай сама: стоит ли целый день иметь дело с надоедливыми покупателями? Прислуживать всем и каждому? Богатые не платят по счетам годами, попомни мое слово. — Правда?! — ахнула она. — О да. Все живут в кредит. Когда владельцы магазинов наконец обращаются к судебным приставам, чтобы потребовать долги, даже приставы боятся оскорбить аристократов, так что худших покупателей, чем последние, трудно найти. — Я и понятия не имела! — Кроме того, если окажется, что О’Бэньон всего лишь орудие в чьих-то руках, не хочу, чтобы ты оказалась в таком положении, когда каждый сможет войти в магазин с улицы и похитить тебя. Кейт мгновенно стала серьезной. — Об этом я не подумала. — Так или иначе, для того чтобы начать дело, особенно в Лондоне, требуется громадный начальный капитал, которого, боюсь, у тебя нет. — Хммм… — Судя по тому, что он говорит, жизнь владелицы магазина не для нее. Но Кейт тут же просветлела: — Возможно, я смогу учить детей! Стать гувернанткой! — Детей… гм… — Что на этот раз? — осведомилась она при виде его недовольного лица. — О, ничего. — Но ты явно хотел высказаться. — Ну… они шумные маленькие надоеды. Не так ли? — протянул Роэн. — Трудно сосредоточиться на книгах, когда орут и топают рядом. А ведь есть еще и родители! Постоянно критикуют усилия других воспитать их милых крошек, хотя сами слишком ленивы, чтобы заняться этим. — О, ты невыносим! — невольно засмеялась она. — Но это правда! — возразил он. — Намереваешься таким вот образом поиздеваться над всеми моими решениями?! Но должна же я как-то жить. Или у тебя есть идея получше? — Совершенно верно. |