
Онлайн книга «Опасный соблазн»
— Согласен. Эйдан надеялся на то, что этого не случится, но он понимал, что война все равно начнется, если не сейчас, то в течение нескольких лет точно. Борьба за независимость Шотландии будет продолжаться и дальше, как она уже длилась несколько веков. — Но пока можно не беспокоиться на этот счет. — Маккрей поднялся с многозначительной усмешкой на губах. — Уже поздно. Я знаю, чем бы я занимался, если бы был женат на такой красавице, которая ждала бы меня в постели. — Тут нет никакого секрета, — сухо заметил Эйдан. — Всем нам известна твоя репутация. Робби вдруг стал серьезным, что для него было нехарактерно. — Отправляйся к ней. Она переживала за тебя сегодня, едва сдерживая слезы. — Отличная идея. Маккрей вздохнул: — А мне этой холодной дождливой ночью придется спать рядом со своими ребятами под конское ржание. Лежа в ее объятиях, вспомни про меня и восприми это как наказание мне. — Никакого наказания не требуется, — тихо ответил Эйдан. Конечно, не требовалось, раз у него была своя любовь. Лежа в огромной постели, Джиллиан размышляла над тем, не будет ли полным бесстыдством ждать мужа под покрывалом полностью обнаженной. Наверное, будет. Только это в общем-то все равно. Эйдан сказал, что хочет ее, и она тоже хотела его. Она просто избавляла его от лишних хлопот, когда он станет стягивать с нее ночную рубашку. Щеколда приподнялась, и от негромкого щелчка у нее заколотилось сердце. Огромная темная мужская фигура шагнула в комнату. Это был Эйдан. Увидев ее обнаженные плечи над покрывалом, он послал ей жаркий взгляд, полный чисто мужского одобрения. Его руки забегали, расшнуровывая сорочку на себе. — Вижу, ты читаешь мои мысли. В полумраке комнаты сверкнула его улыбка. — Совсем нет, — возразила она. — Ты ясно дал понять, чего хочешь. Так что не потребовалось прибегать ни к чему сверхъестественному. — Итак, значит, ты покорна? — Он стянул сорочку. — Я слышал, англичанки строптивы. Вероятно, ты опровергаешь это распространенное мнение. Он так шутил, и ей нравилась эта тихая, мягкая улыбка. Она любила его. Что ж, можно продолжить игру. Очень медленно она сдвинула вниз простыню и сначала продемонстрировала грудь, уже налившуюся от желания, с напряженно торчавшими сосками. Потом слегка выгнулась, чтобы муж как следует разглядел ее. Он тихо застонал, и отброшенная сорочка спланировала в дальний конец комнаты. Простыня спустилась еще ниже, обнажив живот, а потом еще ниже, и перед его глазами оказался треугольник волос на лобке. Джиллиан хихикнула и, отбросив простыню, наконец предстала пред его восхищенным взором полностью обнаженной. Муж стал нетерпеливо стягивать с себя сапоги, видно было, как его переполняет желание. Джиллиан чуть-чуть раздвинула ноги, чтобы он увидел ее самый интимный уголок. Она уже была влажной и готовой. — Отлично, — пробормотал он. — Раздвинь ноги пошире. Это была какая-то упадническая просьба, но Джиллиан в эту минуту и чувствовала себя такой — упаднически счастливой. Поэтому развела ноги широко, насколько смогла. — Я сейчас. Кто бы сомневался! Эйдан уже был так же возбужден, как и она, если не больше. Он спустил бриджи, и член вырвался на свободу во всей красе, обещая наслаждение и удовлетворение. Когда голый красивый, с каким-то диким выражением лица Эйдан лег к ней в постель, он сразу устроился у нее между бедер. Потом резко вошел в нее, и она приняла его целиком. Именно такого ощущения внутренней полноты ей не хватало. Прекрасно совпадая во всем, они словно растворялись друг в друге. Им владела первобытная страсть, о которой он предупреждал ее. Джиллиан дважды достигла своего пика, опередив его. И вот наконец она почувствовала, как он вздрогнул, застонал и мощными толчками начал выплескиваться в нее. Волна наслаждения уносила их куда-то. Они лежали в обнимку, тесно прижимаясь друг к другу. Ей было легко и радостно: жизнь сделала такой неожиданный поворот. Муж поднял голову и ласково погладил ее по щеке. — По-моему, это было чересчур резко с моей стороны. Я не сделал тебе больно? — Ты никогда не сделаешь мне больно. — Ты так веришь в меня? Она посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц: — Не в этом дело. Ты хороший человек. Я поняла это в первую же минуту, как увидела тебя. Кроме того, твои мысли очень легко читаются. — Правда? — Муж уткнулся ей в шею, и она вздрогнула в предвкушении. — Скажи, о чем я сейчас думаю? «Я люблю тебя…» Она надеется услышать от него эти слова? Он был ранен некоторое время назад в самое сердце, а все шрамы, даже если человек выздоровел, остаются все равно. — Ты думаешь о том, что англичанка, которую ты спас на пустынной дороге, оказалась удачным приобретением. — Ах, ты слишком преувеличиваешь свою интуицию. — Эйдан нежно поцеловал ее и заглянул в глаза. — Попытайся еще раз, девочка моя. Джиллиан ответила голосом тихим, полным радости: — Может быть, о чем-то очень важном? — Например? — Эйдан, — наконец сказала она с укором, — если хочешь сказать что-то, скажи сам. — Это трудно, — признался он после короткой паузы, поглаживая ее по спине. — Последний раз, когда я испытывал такое к женщине, я потерял ее. — Я никуда не исчезну. Будь уверен. — Джиллиан дотронулась до его щеки и шутливо добавила: — Ну конечно, если ты не устанешь от меня и не захочешь… — Никогда! — решительно оборвал он ее. — Я люблю тебя, и ты моя, моя жена. «„Никогда!“ — это звучит прекрасно», — удовлетворенно подумала Джиллиан, когда он заключил ее в объятия. |