
Онлайн книга «Заколдованная»
— Ну-ну, что тебе хочется сделать? — ободряюще спросил Дункан. — Укусить тебя за руку за то, что дразнишь меня. Он засмеялся, наклонился и стал дуть ей на живот, потом на пушистый треугольник, доказав ей, что вплоть до этого самого мгновения она даже не представляла себе, как можно дразнить и мучить по-настоящему. Теплое дуновение его дыхания у нее между бедрами пустило по ней язычки пламени, которые стали ощупывать все уголки ее тела. — Дункан, пожалуйста. — Что «пожалуйста»? Ты должна будешь сказать мне, бесценная Эмбер. Я ведь не колдун и не умею читать в твоей душе через простое прикосновение. — У меня болит, — сказала она. — Где? — Там, где ты дразнишь меня. — И где же это? — спросил он. — У меня между… между ногами. — Ага. Усмехнувшись, Дункан сполз вниз, по всей длине стройных ног Эмбер, пока его дыхание не коснулось ее лодыжек. — Теперь тебе лучше? — спросил он. Эмбер издала какой-то нечленораздельный звук, которым ей все же удалось передать решительное отрицание. — Нет? — Он усмехнулся про себя. — Тогда, может, у тебя здесь болит. Теплое, дразнящее дуновение его дыхания овеяло колени Эмбер. — Тут? — спросил он. — Нет, — ответила она чуть глуховатым голосом. Но Эмбер тоже усмехнулась: меняя положение, Дункан случайно задел ее. И хотя это соприкосновение было едва ли более уловимо, чем струйка от дыхания, оно стало для нее рассветом в ночи, пронизало все ее тело, каждую его частицу, рассказывая ей о муже и о ней самой то, чего раньше она не знала. Дункана же самого удивляло, как много наслаждения находит он в жене. Хотя желание, словно голод, свирепо грызло его внутренности, оно удерживалось в узде еще большей потребностью изучить эту обольстительную колдунью, которая лежа следила за ним горящими, словно угли, глазами. Зная все это, Эмбер теперь могла меньше волноваться из-за любовной игры, правила которой не были ей знакомы. И могла уж совсем не опасаться, что Дункан не захочет соединиться с ней. Его желание становилось лишь сильнее от того, что так сурово сдерживалось. — Ты уверена, что это не то самое место? — спросил Дункан. — Я слышал, что колени женщины — весьма чувствительная часть ее тела. Эти слова сопровождались еще одной бестелесной лаской, от которой у Эмбер захватило дух, потому что она явственно ощутила у себя между коленями не только дыхание Дункана, но и прикосновение его усов. — Тебе это было приятно? — спросил он. Эмбер кивнула, и свет от свечей вплелся подобно руке возлюбленного в ее длинные волосы. — Я не слышу тебя, — сказал Дункан. — А я тебя не чувствую, — откликнулась она, наблюдая за ним из-под полуопущенных век. — Ты что, торгуешься со мной, жена? — Да. — Тогда скажи мне точно, где у тебя болит, и я сниму боль. Эмбер хотела было заговорить, но голос изменил ей. — Я… я не могу, — прошептала она. Дункан увидел, как розовый румянец пополз от ее грудей вверх, к щекам, и понял ее затруднение. — Я все время забываю, — сказал он тихим голосом. — Ты взлетаешь ввысь так легко и быстро, однако всего несколько часов назад еще была нетронутой девой. Прости меня. — Только если ты прикоснешься ко мне. Дункан вскинул голову. Заглянул в глаза своей жены и увидел в них отражение своей собственной неутоленной страсти. Но он еще не прикоснулся к ней. — Ты хочешь меня, — проговорил он. Удивление в голосе Дункана рассмешило Эмбер и одновременно вызвало у нее желание поколотить его. — А я разве говорила тебе что-то другое? — спросила она. — Но я думал, что это говорит в тебе мое желание, которое ты ощущаешь. — Иногда, мой темный воин, голова у тебя делается очень глупой. Дункан улыбнулся и тыльной стороной руки, слегка касаясь, провел над треугольником, покрытым темно-золотыми завитками. — Здесь у тебя болит? — спросил он хриплым шепотом. Из горла Эмбер вырвался сдавленный звук. Ее согнутое колено было приглашением к большей близости. Но Дункан хотел еще большего. Это было ему нужно. Он должен до конца быть уверен, что Эмбер поддалась своему собственному желанию, а не просто уступила его напору. — Если ты хочешь, чтобы я вошел в твой теплый замок, ты должна сама отворить ворота. На мгновение Эмбер замерла. Потом прерывисто вздохнула и слегка изменила положение ног. Дункан расстегнул плащ и отбросил его в сторону. — Шире, — прошептал он. Эмбер снова шевельнула ногами. Щеки ее опять стал заливать румянец. Быстрыми, нетерпеливыми движениями Дункан распустил шнуровку рубашки и уронил ее на пол. Жаждущий, одобрительный взгляд, которым окинула его жена, никак не мог остудить горячего бега крови по его телу. Не мог этого сделать и вид жены, лежавшей перед ним с наполовину раздвинутыми ногами. Кожа ее светилась подобно жемчугу на фоне меха. Но и этого было недостаточно. — Еще шире, — настаивал он. — Дункан… В его имени звучало и возражение, И требование, чтобы он перестал ее мучить. Она медленно раздвинула ноги еще немного. С каждым новым движением она чувствовала себя все более уязвимой, и ее белые, стройные ноги начали дрожать. Склонившись над Эмбер, Дункан увидел чуть заметные пятна на безупречной коже с внутренней стороны ее бедер. Когда он понял, откуда у нее эти пятна, губы сложились в горькую складку. — Твой замок все еще слишком хорошо обороняется, — сказал Дункан. — Ворота должны быть широко распахнуты. Очень широко. Теперь щеки Эмбер пылали огнем. — Почему? — прошептала она. — В тот раз я силой раздвинул тебе ноги, — тихо проговорил Дункан. — Неправда, — громче произнесла Эмбер. — Нет, правда, — резко возразил он. — Вот и следы, оставленные моими руками. — Но ведь… — Если ты хочешь, чтобы я лежал между твоими ногами, ты должна сама дать мне там место, по своей воле и желанию. При мысли о том, что Дункан снова будет лежать у нее между ногами и что она вновь почувствует тот экстаз, который охватит его, когда его семя хлынет в ее лоно, тело Эмбер свело судорогой страсти. От этой мысли у нее внутри набух и прорвался ручеек наслаждения. Жар растекся по всему ее телу и сразу смягчился от скрытно пролившегося дождя. С тихим стоном она открылась полностью, повинуясь одному лишь своему страстному желанию. |