
Онлайн книга «Заколдованная»
Саймон больше не скрывал обуревавшей его ненависти. Она потрескивала у него в голове подобно разряду молний. — Околдовали? — переспросила Мег. — Как это? — Он ничего не помнит о Блэкторне, не помнит, что присягал Доминику на верность, не помнит о своей помолвке с Арианой. Доминик приподнял одну черную бровь, отчего лицо его приобрело насмешливое выражение. — Клянусь Господом, — сказал Доминик. — Это может вызвать затруднения. Король Генрих был особенно доволен тем, что нашел жениха-сакса для норманнской наследницы. — Ты хочешь сказать, удобного жениха. Он твой вассал и косвенно оказывается обязанным Генриху, — заметил Свен. — Как я понимаю, хозяин замка Дегэрр-Хоулд не в восторге от предлагаемого союза. Усмешка Доминика была, не менее свирепой, чем усмешка волчьей морды, украшавшей его плащ. — Лорд Чарльз, — тихо произнес Доминик, — спал и видел, как расширит свои владения, удачно выдав замуж дочь. А вместо этого брак Арианы укрепит господство Генриха. — И твое влияние, — добавил довольным тоном Свен. — Да. Тебе попадались люди Чарльза в Спорных Землях? — Нет, — ответил Свен. — А тебе, Саймон? — Кроме следов колдовства, мне ничего не попадалось, — мрачно буркнул тот. Доминик искоса взглянул на жену. — Колдовство — это по твоей части, — с улыбкой сказал он. — И это говорит Глендруидский Волк, — пробормотал Свен. Доминик усмехнулся еще шире, но не стал больше расспрашивать Саймона. — Какого рода чары или колдовство ты подозреваешь? — спросила Мег у деверя. — Спроси у проклятой ведьмы, что живет в Спорных Землях. — Прошу тебя, начни с самого начала, — сказала Мег. Эти слова были не только просьбой, но и приказом. Саймон не обиделся. Он питал привязанность и уважение к этой глендруидской женщине, которая спасла жизнь Доминику, сильно рискуя лишиться своей. — Мы со Свеном расстались у Морского Дома, — начал Саймон. — Он хотел посмотреть, правду ли болтали о каком-то полностью снаряженном боевом жеребце, который якобы бродит в лесу подобно дикому зверю и убегает от всех, кто пытается поймать его. Крупный жеребец темно-гнедой масти… Мег взглянула на Свена. — Жеребец Дункана? — спросила она. — Я тоже так подумал. Мне приходилось слышать, как Дункан подзывал его, свистя по-соколиному. Ну, я и стал свистеть по всему лесу, пока Щит не подбежал ко мне, словно большая собака, радуясь, что может вернуться домой. Мег снова повернулась к Саймону. — Пока Свен прочесывал лес, — продолжил свой рассказ Саймон, — я решил проверить разные слухи о том, что делается в Морском Доме. Мег с силой выдохнула. — Это был опасный риск, — сказала она. — Говорят, что сэр Эрик — колдун. И в Морском Доме властвует он. Блестящие черные глаза Саймона заискрились потаенным смехом. Ему было внове, чтобы о нем пеклась и беспокоилась женщина. Он обнаружил, что это довольно приятно. Все еще улыбаясь, Саймон снял шлем и опустил его на стол рядом с видавшим виды шлемом Свена. — Колдовство сэра Эрика — если оно существует, — похоже, не столь могущественно, чтобы он мог читать мои мысли, — сказал Саймон. — Он поверил моим россказням о том, будто я странствую из религиозных побуждений. У Мег вырвался какой-то звук, который мог означать все, что угодно, в том числе и досаду на любимого деверя. — Я пробыл там всего несколько дней, когда в Морской Дом прибыли мужчина и девушка, — продолжал Саймон. — На девушке была одежда в золотых тонах и украшения из драгоценного янтаря, которые она носила так, как если бы они были медные. — Янтарь? — взволнованно переспросила Мег. — Да. Ее и зовут так же — Эмбер. Доминик уловил внезапное волнение жены. Он с беспокойством посмотрел на нее, но все ее внимание было обращено на Саймона. — Эмбер, — повторила Мег. — Просто Эмбер, и все. — Ее называли Неприкосновенной, — сказал Свен, понизив голос, — ибо никому, будь то мужчина или женщина, не дозволялось прикасаться к ней. Мег замерла на мгновение. — Продолжай, — велела она Саймону. — Похоже, молва все сильно преувеличила, — насмешливо произнес Саймон. — Эмбер обвивалась вокруг своего спутника, словно плюш вокруг могучего дуба. — Правда? — удивленно спросила Мег. — Тогда это не могла быть Эмбер Неприкосновенная. Саймон и Свен обменялись взглядами. Не согласиться с мнением жены своего лорда рискнул Саймон. — Возможно, и нет, — осторожно заговорил он, — но рыцари и оруженосцы Морского Дома думали, что это Эмбер, а они-то знают ее много лет. — Как странно. — Эрик Непобедимый тоже называл ее Эмбер, — добавил Саймон. — С ее помощью он узнавал, правду ли говорит ее спутник. — А, так вот почему она прикасалась к мужчине, — чтобы узнать что-то, — сказала Мег. — Она одна из Наделенных Знанием. — О чем вы это толкуете? — спросил Доминик. — Ты разве не помнишь? — спросила Мег. — Когда ты строил разные планы, как можно было бы взять замок Каменного Кольца, я рассказывала тебе о Наделенных Знанием. Доминик нахмурился. — Да, но, честно говоря, я не поверил этим глупостям о колдунах, превращениях, пророчествах и тому подобной болтовне. В зеленых глазах Мег заплясали веселые искорки Ее муж носил древнее изображение Глендруидского Волка, но его выводило из терпения то, чего он не мог потрогать, измерить, поколотить, взять в осаду. Или в объятия. — В некоторых случаях, милорд, — тихо проговорила Мег, — то, чего нельзя потрогать, обладает большим могуществом по сравнению с тем, что потрогать можно. — Это трудная истина для такого воина, как я, — сказал Доминик. Мег кивнула. — Но у меня чудесный учитель, — с улыбкой добавил он. — Я теперь знаю, что любовь целительницы из рода глендруидов может взять замерзшее сердце воина, вывернуть его наизнанку и сделать его снова горячим. Улыбка, которой обменялись Мег и Доминик, удивительно напомнила Саймону об Эмбер и Дункане. Это сходство одновременно рассердило и встревожило его. — Итак, — сказала Мег, вновь повернувшись к Саймону, — Эмбер читала в душе у своего спутника. Рассказывай дальше Саймон и Свен переглянулись. — Может статься, она и впрямь прикасалась к этому человеку с целью что-то узнать. — В голосе Саймона слышалось сомнение. — Только она все же больше смахивала на девицу в обществе возлюбленного. |