
Онлайн книга «Зимний огонь»
Лола бросила на нее вопросительный взгляд: – Без пули заживает лучше. – Я знаю. Только… Сара замолчала. Она не знала, как сказать Лоле, что для нее невыносима мысль о том, чтобы резать живую плоть Кейса. – Ты хорошо себя чувствуешь, сестра? – спросил Коннер. – Ты побледнела. Может, предоставишь это сделать нам, а сама уйдешь? – Я чувствую себя хорошо, – твердо сказала Сара. – У Юта была рана похуже, когда мы нашли его. Я разрезала и зашила его. Я простегала его, словно свадебное одеяло, ты это помнишь? – Я помню, после этого тебя вырвало, – пробормотал брат. – Ну и что? – встала на защиту Сары Лола. – Все, что нужно, она успела сделать. А тебя тоже стошнило, если ты не забыл. Коннер сощурил глаза, но сдержал готовые вырваться сердитые слова, зная, что за этим могут последовать нотации со стороны сестры. – Ют, – решительно сказала Сара. – Поверни Кейса на бок. Я выну пулю с помощью скальпеля. – Я сам поверну, – вмешался Коннер. Сара удивленно взглянула на брата. Для нее тот все еще оставался девятилетним мальчишкой, каким был у гроба родителей. Но сейчас это был высокий подросток, превращающийся в мужчину, на голову выше ее и вдвое сильнее. «Как быстро он растет, – с неожиданной тревогой вдруг подумала Сара. – Если мне не удастся найти те испанские сокровища, то Коннер скоро сядет на лошадь и отправится вдаль, как и другие искатели приключений. И на каждом шагу его может подстерегать смерть. Он заслуживает лучшей доли. У него ясный ум. Он может стать врачом, или судьей, или учителем, как наш отец». Кейс снова застонал, когда Коннер стал его поворачивать. – Осторожнее! – сразу же отреагировала Сара. – Он без сознания. – Все равно! – напустилась она на брата. – Даже если он не пришел полностью в сознание, ему все равно больно. – Не скажи, – заметил Ют. – Если бы он очнулся, он не издал бы и звука. – А ты откуда знаешь? – спросил Коннер. – Я видел его в «Испанской церкви». Спокойный и невозмутимый, как скала. Коннер закончил переворачивать Кейса. И сделал он это очень осторожно. Под кожей мускулистого бедра выпирала пуля. – Я говорила тебе, – заметила Лола. Сара промолчала. Она просто взяла чистый скальпель, незаметно сделала глубокий вдох и сказала себе, что перед ней бедро оленя. Понадобился всего лишь быстрый короткий надрез. Пуля выскочила и упала на пол. Коннер нагнулся и поднял пулю. Сделал он это быстро и как-то по-жеребячьи игриво. Он все никак не мог привыкнуть к своему быстро меняющемуся телу. – Вот она, – сказал парнишка, передавая пулю Юту. – Пойдет на переплавку. Ют взял пулю, хмыкнул и сунул в карман. – Жаль, что он не прихватил еще и гильз, – добавил Коннер. – У нас с ними напряженно. – Господи, какую чушь ты несешь! – в сердцах сказала Сара. – Только круглый идиот станет собирать гильзы, истекая кровью! – Не понимаю, как он позволил себя подстрелить, – возразил брат. – Мой мальчик, – вмешался Ют, – ты ведь не относишься к числу дураков, и потому не говори глупости. Этот человек полез на двух Калпепперов. Он сумел уйти. Те не смогли. Сара замерла. – Кто?! – спросила она. – Калпепперы, – повторил Ют. – Реджинальд и Квинси. – Ну вот, у дьявола будут две души на ужин, – сказала Лола. – Не могу сказать, что очень сожалею. Ют хмыкнул. – Нам надо быть готовыми к приему гостей, – спокойно сказал старый бродяга. – Эб в момент выколотит все сведения из Бивера. Сара резко обернулась и уставилась на Юта. Тот пожал плечами. – Я пытался.замести следы, но кровь из Кейса так и хлестала. Я слышал, что Калпепперы следопыты отменные. Они узнают, что он здесь. Лола пробормотала себе под нос нечто очень выразительное, и Сара забеспокоилась, как бы это не услышал ее брат. – Для каждого дня достаточно своей заботы, – бодро сказала Сара. – У нас есть пули? – Да, – ответил Ют. – Достаточно? – Вполне. – Ты будешь стоять первую вахту. Ют ушел, и Сара обратилась к брату: – Коннер, ты будешь следующим, а я… – Ты останешься здесь и будешь ухаживать за раненым, – перебила ее Лола. – Я не могу делать все так деликатно, как умеешь ты, а он в этом сейчас нуждается. На вахту пойду я. – Но твое бедро… – Пустяки, уже все прошло, – снова перебила ее Лола. – Начинай зашивать этого парня, пока он не истек кровью. Сара не стала продолжать спор. Она вставила шелковую нить в специальную иглу и стала зашивать сделанный ею разрез на теле Кейса. Волосы на бедре были такие же черные и шелковистые, как и нитка. Кожа была теплой, удивительно гладкой и мягкой. – Поверни его на спину, – распорядилась она, обращаясь к брату. Голос ее прозвучал хрипло, еле слышно. Сара поспешила прочистить горло. Прежде чем выполнить ее приказание, Коннер бросил на сестру полный удивления взгляд. – Твои простыни все в крови, – сказал он. – Это случается частенько, – пробормотала Лола. – Как? – не понял Коннер. – А так! Во время месячных. У тебя голова, похоже, служит только вешалкой для шляпы. Красные пятна выступили на скулах Коннера, однако он прикусил язык. Он давно усвоил, что не следует вступать в словесные перепалки с Большой Лолой. Она порой употребляла такие слова, от которых может и камень расплавиться. И если ее спровоцировать, она пустит их в ход без колебаний. Сара отвернулась, чтобы спрятать от брата улыбку. Лола была резкой и грубоватой, но не жестокой. Она просто не выносила мужскую тупоголовость. Как, впрочем, и Сара. Быстро свернув чистую тряпку, Сара прижала ее к ране. Кейс застонал. Прикусив губу, она продолжала надавливать на рану. Спустя некоторое время Сара приподняла уголок тряпки: кровь еще сочилась, но очень слабо. – Еще, – сказала Лола. – Пока не остановится. Сара проделала то же самое, используя новую тряпку. Кейс стонал и дергался, а девушка продолжала прижимать тряпку к ране, изо всех сил закусив губу. – Не переживай, – успокоила ее Лола. – По-настоящему он ничего не чувствует. – Хотела бы надеяться, что ты права. – О Боже, девочка, он всего лишь бродяга, а не кисейная барышня, которая может упасть в обморок. |