
Онлайн книга «Зимний огонь»
И где-то поблизости спал Кейс, невидимый в темноте, охраняя ее и испанские сокровища. Сара сделала глубокий вдох. Воздух был холодный, вкусный, ядреный. Просто обычный ночной кошмар, успокоила она себя. Нет никаких причин для страхов. Хэл мертв. Коннер в безопасности. И сама она в безопасности. Но чем больше Сара размышляла, тем большее беспокойство и страх овладевали ею. Никакие утешения не помогали. Подобного смятения она не испытывала с тех пор, как погибли ее родители, братья и сестра, и она почувствовала ответственность за брата. Серебро означает, что Коннер отныне никогда не будет нуждаться в еде. Так же, как и она. Ей не понадобится выходить замуж или подаваться в проститутки, чтобы выжить. Так отчего же вдруг такой страх? Затем Сара вдруг вспомнила, что цена испанского серебра исключительно высока – ранчо «Лост-Ривер». Ничего. Она переживала и большие потери. И вынесла это. Каким-то образом вынесла. – Сара? Тихий голос Кейса прозвучал всего лишь в нескольких футах. – Я не сплю, – так же тихо откликнулась она. – Что-нибудь случилось? Он вынырнул из темноты и оказался рядом. – То же самое я хотел спросить у тебя, – сказал Кейс. – Ты металась, словно рыба на крючке. Широкие плечи Кейса загородили половину звездного неба. Импровизированное пончо свисало до колен. Сара втянула носом воздух. Он был все такой же студеный и чистый, но теперь она ощутила запах кожи, шерсти и мужчины. – Просто плохой сон. – Опять наводнение? Или муж? – Кажется, и то, и другое. Я уже не помню ничего, кроме охватившего меня ужаса. Хотя Сара старалась говорить спокойно, голос ее слегка дрожал. Кейс молча опустился у нее в ногах. Он осторожно посадил ее к себе на колени, закутал в одеяло и прижал к груди. – Иногда требуется какое-то время, чтобы кошмар забылся. Уход с ранчо «Лост-Ривер», как и гибель ее семьи, не забудется никогда. Однако она не воспротивилась уютным объятиям Кейса. Прерывисто вздохнув, Сара прильнула к его груди. Тишину ночи нарушали лишь дыхание да тихий шепот Кейса и Сары. – Посмотри, как красиво вокруг. Это как пение жаворонка, – пробормотал Кейс. Ей не надо было даже смотреть. Она воспринимала красоту не только глазами, но и сердцем и душой. – Снег завтра растает, – тихо сказала она. – А пока что все чисто и красиво. Как будто явился ангел на Рождество. На мгновение дыхание у него сбилось, но потом он совладал с собой, несмотря на бередящие душу воспоминания. – В вашей семье устанавливали ангела на верхушке рождественской елки? Сара кивнула: – Это мое самое любимое украшение. – Эмили тоже любила ангела. Боль, которая чувствовалась в голосе Кейса, эхом отозвалась в сердце Сары. Она ничего не сказала, просто обняла его. В ответ он крепко сжал ее в своих объятиях. Снег поблескивал, будто крылья ангелов, напоминая Саре о красоте этой страны. Как она сможет пережить эту потерю? Сара тяжело вздохнула. – Все еще боишься? – спросил Кейс. – Я знаю разницу между ночным кошмаром и ночью. Он подтянул ее к себе еще ближе, уложил подбородок ей на голову. При каждом вдохе он чувствовал нежный аромат, идущий от ее волос. В нем боролись два чувства – нежность и желание. – О чем ты думаешь? – спросил он после паузы. – Об этой земле, о серебре, о Коннере. – Парнишка пришел в такой восторг, что стал приплясывать. – Пока я не сказала, что отправлю его в восточные штаты в школу, – уточнила Сара. – Коннер мечтает использовать серебро для того, чтобы развести скот, вырыть на ранчо колодцы, построить дом и все такое прочее. – Он может заняться этим, получив образование в университете. Если к тому времени у него не пропадет такое желание. Кейс хотел было заметить, что Коннер сам должен определить свое будущее, однако промолчал. – Хантера, похоже, не особенно обрадовало серебро, – сказала Сара. – Оно приносит множество забот. – Мы были бедны и у нас были свои заботы. Теперь мы богаты, и у нас снова заботы. Предпочитаю заботы, имея серебро. Кейс снова прикусил язык. Если бы Сара понимала, насколько возрастает опасность пребывания здесь после того, как найдено испанское серебро, возможно, она взяла бы с собой Коннера и уехала отсюда, пока мужчины не решат судьбу Калпепперов. – За нами следили, когда мы выехали из бокового каньона, – напрямик сказал Кейс. – За нами следили и раньше. – Тогда мы возили дрова. – И что же? – Мы выехали из каньона без дров, тем не менее наши лошади оставляли гораздо более глубокие следы, чем на пути в каньон. Сара насторожилась. – Эб Калпеппер – хороший следопыт, как и все его родственнички… Они знают, что ты ищешь сокровища… – И, стало быть, теперь они знают, что мы их нашли, – мрачно заключила Сара. – Я пришел бы именно к такому выводу, если бы вел наблюдение и изучал оставленные нашими лошадьми следы. – Никто, кроме нас двоих, не знает, где запрятано серебро, – возразила Сара. – Ты долго не продержишься, если Эб начнет тебя пытать. Как и я. Он человек страшно жестокий. – Тогда помоги мне положить серебро в банк. – У меня есть идея получше. Возьми с собой Коннера, четыре слитка серебра и шесть лошадей. Поезжай без остановок до Санта-Фе. Ют тоже поедет, чтобы охранять тебя. Ты вернешься после того, когда мы разберемся с бандитами. – Коннер не поедет. – Откуда ты знаешь? – Я же не круглая дурочка. Я очень хочу, чтобы мой брат уехал отсюда. Но он не уедет. Когда я сказала, что не дам ему серебра, если он останется здесь, он только плечами пожал. – Проклятие! – процедил сквозь зубы Кейс. – Аминь. Сара снова вздохнула. Рушатся все ее планы на будущее, подумала она. Почему Коннер растет таким упрямым? Сара закрыла глаза, чувствуя лишь тепло, исходящее от тела Кейса, надежность и нежность его объятий. – Не надо думать о кошмарах, – тихо сказал Кейс. |