
Онлайн книга «Зимний огонь»
– К плато, а оттуда – на макушку Спринг-Каньона. – Ну, ты чокнулась! Сара не стала возражать. – Можешь остаться здесь. – Черта лысого! Мустанги дышали – иначе не скажешь – надсадно, когда наконец достигли плато. Ни одна выращенная на ранчо лошадь не одолела бы этот подъем. Только животное, которое с первых дней жизни вынуждено преодолевать крутые склоны каньонов, способно выработать чувство равновесия. К тому же для ходьбы по острым камням требуются весьма прочные копыта. Ветер выл с такой яростью и выразительностью, что казался одушевленным. – Лола! Ты здесь? – окликнула Сара свою попутчицу. – Никогда больше не буду с тобой разговаривать. – Обещаешь? – Черт возьми! – Видишь вон ту щель? На фоне звезд рука Сары, словно стрелка, указала на темнеющую впереди выемку. Лола крякнула. – Это начало старинной дороги к родникам, – пояснила Сара. – Лошадь через нее не пройдет. Лола сплюнула табачную жвачку, что явилось ее единственным комментарием к сказанному Сарой. – Тебе придется идти пешком, – сказала Сара. – Примерно через четверть мили обнаружишь место, откуда просматривается весь каньон. Будь я Эбом, поставила бы там караул. Лола хмыкнула. – Возьми мешок с серебром, – продолжала Сара. – Если там окажется часовой, скажи, что ты украла все остальные деньги и тебе требуется его помощь. – Свинец дешевле. – Но зато шумнее. – А если все будет сделано тихо, тебя судьба этого сукина сына не слишком озаботит? – спросила Лола. – Нет. Я хочу только одного: чтобы оттуда никто не стрелял в Кейса и Юта. – Буду тихой, как нож. Сара подъехала к Лоле поближе, обняла ее и сказала: – Спасибо. – Ха, девочка! Не за что! Хвост моего мужика защемился в той же трещине, что и твоего. Тем не менее Лола крепко обняла Сару в ответ, затем спешилась и направилась к ущелью. Озабоченно взглянув на восточный край неба, Сара пустила мустанга рысью к тайной тропе, которая вела ее к развалинам. Ветер продувал Сару насквозь, словно ее жакет был не шерстяным, а муслиновым. Дрожа от холода и волнения, Сара спешилась и отвязала седельные мешки. Они звякнули, тяжело ударившись о землю. Однако ветер заглушил этот звук и отнес его в сторону от каньона. Ветер отнесет и звуки выстрелов. Сара снова взглянула на небо и почувствовала спазм в желудке. На востоке становилось светлее. – Скорей! Стиснув зубы, Сара где несла, где тащила волоком седельные сумки по узкому проходу. Это заняло у нее так много времени, что она едва не завыла от отчаяния. Когда проход пошел круто вниз, Сара позволила сумкам катиться впереди, лишь слегка их подталкивая. Быстрее, чем ожидала, она оказалась в узкой расщелине, которая все больше углублялась. Сара дышала тяжело, и ей казалось, что от этого ее громкого дыхания могут подняться и мертвые. Благо, все заглушал ветер. Она бросила взгляд вверх: звезды на небе начинали гаснуть. Мужчины скоро окажутся на противоположной стороне, подумала она. Быстрей! Задыхаясь, таща за собой проклятые сумки, изо всех сил стараясь не стукнуть дробовик и ружье о камень, Сара продвигалась вперед. Пот струился у нее по груди и спине, Сара выбивалась из последних сил. Ну! Еще несколько футов, и она дотащит сумки с серебром до развалин. * * * На небе появились предвестники зари – бледно-желтые и персиковые тона. С плато ночь спускалась вниз, на дно каньона. Снизу, с глубины в сорок футов, доносились голоса, порой заглушаемые ветром. Очень злые голоса. – Черт побери, уже заря, а я не вижу никакого серебра! И никакой женщины, черт побери! Проклятиям Моуди вторили голоса еще нескольких мужчин. – Солнца еще нет, – возразил Кестер. – Черт побери, Эб говорил на заре, а не на рассвете! Пора прихлопнуть мальчишку и двигаться за серебром! Хор мужских голосов одобрительно загудел. – Нет солнца, нет зари, – сказал Кестер. – Черт по… – Нет зари! – рявкнул Кестер. В руках он держал дробовик, и это подействовало на бандитов сильнее всякой логики. Голоса Моуди и его людей стали звучать приглушеннее. Долетали лишь отдельные проклятия. А тем временем небо становилось все светлее. Кейс и Ют поравнялись с соснами, растущими у восточной стороны каньона, когда за их спинами стала заниматься заря. – Эти мальчики уже потеряли терпение, – пробормотал Ют. Кейс посмотрел на восток. Солнце еще не появилось над плато. – Им придется подождать, – сказал Кейс. – Эб с Коннером в ивняке возле родника? Кейс кивнул. – Ты видишь Моргана? – спросил через некоторое время Ют. – Нет. Но он где-то здесь. – А Хантер? – Он на южном плато, на том наблюдательном пункте, о котором ты говорил. Ют кашлянул. – Наверно, там часовой. – Наверно, был. Сейчас там Хантер. Старый бродяга хмыкнул. Бесшумно и неотвратимо над горизонтом появилась полоска солнца, которая очень скоро превратилась в полукруг. И тогда Кейс вышел из тени и стал в снопе света. Тяжелые седельные сумки, свисающие с плеч, делали его похожим на черного ангела, появившегося над каньоном. – Смотри! – крикнул кто-то снизу. – Вверху, на востоке! – Эб! – позвал Кестер. – Я вижу! Вторая, меньшая ростом тень появилась рядом с Кейсом. На ней были шляпа и жакет Сары. Все остальное, в том числе и плохо заплетенные волосы под шляпой, принадлежало Юту. – Мы здесь! – крикнул Кейс, – Отпусти мальчишку! На Кейса и Юта тотчас же нацелились ружья. – У нас есть вооруженные люди вдоль каньона, – предупредил Кейс. – Начнем стрелять – никто из вас не выживет, чтобы похоронить мертвых. Кестер исчез в кустах. За ним последовал еще един длинный, поджарый Калпеппер. – Эти Калпепперы – сущие койоты, – пробормотал Ют. Бандиты из шайки Моуди даже не заметили, что они оказались одни и что их могут обстрелять. Их глаза были прикованы к седельным сумкам на плечах Кейса. |