
Онлайн книга «Жена-22»
Я пересекаю комнату, присаживаюсь на край кресла и утопаю в ее объятиях. От нее пахнет точно так, как раньше – фрезией и магнолией. – Все хорошо? – шепчет она. – Просто жизнь, – бормочу я в ответ. – А-а, жизнь. Поговорим позже, угу? – тихонько говорит она мне на ухо. Кивнув, я еще раз ее обнимаю и устраиваюсь на полу возле ее кресла. – Так что у вас за спор? – спрашиваю я. – Кристиан Аманпур или Дайан Сойер [66] ? – спрашивает Банни. – Ну, они обе мне нравятся, – говорю я, – но если нужно выбирать, то Кристиан. – Мы спорили не о том, кто из них лучший журналист, – говорит Уильям, – а кто привлекательнее. – Какая разница, насколько они привлекательны, – говорю я. – Эти женщины берут интервью у президентов, премьер-министров и прочих важных людей. – Вот и я говорю то же самое, – кивает Банни. – Как поживает Недра? – спрашивает Уильям. – Я… э-э… – Ты – э-э? – говорит он. – Прости. Я просто устала. Она замечательно поживает. Нам столько всего надо было обсудить. – Да? Разве вы с ней не говорили не далее как вчера? Сохраняй спокойствие, Элис. Будь проще. Что бы ни было, не смотри вверх и вправо – это верный знак, что человек говорит неправду. И не моргай. Никакого моргания . – Ну да, по телефону, но нам так редко удается поболтать вживую, да к тому же наедине. Ну, сам знаешь, – говорю я, уставившись ему в глаза. Уильям смотрит с изумлением. Я стараюсь смягчить взгляд. – Недра – ближайшая подруга Элис. У нее скоро свадьба, – поясняет Уильям. – Как хорошо! И кто же этот счастливец? – спрашивает Банни. – Счастливица. Ее зовут Кейт О’Халлоран, – говорю я. – А-а. Хорошо. Недра и Кейт. Надеюсь скоро с ними познакомиться, – говорит Банни. – Элис будет почетным свидетелем, – говорит Уильям. – Вообще-то я еще не дала окончательного согласия. – И я даже понимаю почему. “Почетный свидетель” звучит так старомодно. Почему бы не просто “почтенная дама”? – спрашивает Банни. Я киваю. Действительно, почему бы и нет? Я – почтенная дама, во всяком случае была ею до сегодняшнего дня. – Ладно, – говорит Джек, глядя на часы. – Лично я сдаюсь. Давай пойдем, Банни. По нашему времени уже около часа ночи. – Ой, простите меня, – вскакиваю я. – Я ужасно себя веду. Кто-нибудь уже показал вам вашу спальню? Из другой комнаты до меня доносится звук телевизора и перекрывающие его голоса детей. – Да-да. Уильям отнес наверх наш багаж, – говорит Банни. – Послушай, Элис, ты должна пообещать, что честно скажешь, когда от нас устанешь. У нас обратные билеты через три недели, но, как сказал Марк Твен, гости и рыба начинают попахивать через… – Я никогда от вас не устану, – перебиваю я. – Вы можете оставаться здесь, сколько захотите. У тебя перерыв между постановками? Поднимаясь вслед за Джеком по лестнице, Банни кивает. – У меня лежит целая куча пьес. Я пока еще не могу решить, что ставить дальше. Надеюсь, ты мне поможешь. Почитаешь некоторые из них? – С удовольствием. Пожалуй, я тоже пойду спать. День был такой длинный, – говорю я, зевая. Я собираюсь притвориться спящей к тому моменту, как придет Уильям. – Сейчас проверю, как там дети, – говорит Уильям, когда Банни и Джек скрываются в гостевой. – Обязательно напомни им выключить везде свет, когда они закончат смотреть свое шоу. – Я начинаю подниматься по ступенькам. – Элис? – Что? – Принести тебе чаю? Я оборачиваюсь, не веря своим ушам. Он что-то знает? – С чего бы мне хотеть чаю? Я и так целый вечер пила чай с Недрой. – Ах да, забыл. Прости, просто мне показалось, что тебе хочется чего-нибудь теплого. – Да, мне нужно кое-что теплое, – говорю я. – Нужно? Что это в его голосе, готовность? Он думает, что “кое-что теплое” – это он и есть? – Ноутбук, – говорю я. У него вытягивается лицо. Я просыпаюсь в четыре часа утра и кое-как плетусь вниз. Зайдя на кухню, обнаруживаю, что Банни уже там. Перед ней на стойке выстроились чайник и две кружки. Она улыбается мне. – У меня было предчувствие, что ты присоединишься. – Почему ты так рано встала? – По-нашему уже семь утра. А вот почему ты так рано встала – другой вопрос. – Не знаю. Не могла больше спать. – Я обхватываю себя руками. – Элис, что такое? У меня вырывается стон. – Я кое-что натворила, Банни. Очень плохое. – Я делаю паузу. – Похоже, я влюбилась в другого мужчину. – О-о, нет. Элис . Ты уверена? – Уверена. Но подожди, это еще не все. Самое ужасное, что я его никогда не видела. И я рассказываю Банни всю историю. Пока я говорю, она не произносит ни слова, но мне достаточно посмотреть на ее лицо, чтобы все понять. Банни – замечательный, чутко реагирующий слушатель. Ее глаза то расширяются, то сужаются, когда я показываю ей наши письма и сообщения на Фейсбуке. Она ахает, охает и вздыхает, когда я читаю ей свои ответы на вопросы. Но самое главное, она меня чувствует, чувствует каждой клеточкой своего тела. – Наверное, твое сердце разбито, – наконец говорит она, когда я замолкаю. Я вздыхаю. – Да. Но это еще далеко не все. Все гораздо сложнее. – А по-моему, здесь все просто. Этот человек, этот исследователь – он тебя слушает. Он говорит тебе именно то, что ты хочешь услышать. Мне больно тебе об этом говорить, но думаю, что ты не первая, с кем он это проделывает. – Я знаю, я знаю. Стой. Ты правда так считаешь? Боже, нет, я так не думаю. Правда, не думаю. Мне казалось, между нами возникло нечто особенное… Банни качает головой. – Ты считаешь меня идиоткой. – Не идиоткой, а просто очень уязвимой, – говорит Банни. – Я чувствую себя страшно униженной. Банни отмахивается от моих слов. – Унижение – это собственный выбор. Не делай его. – Я рассержена, – добавляю я. – Уже лучше. Сердиться – это полезно. – На Уильяма. – Ты сердишься на Уильяма ? А как насчет этого Исследователя? |