
Онлайн книга «Судоку: правило мгновенной смерти»
Кейт подозревала, что Брэндон Митчелл радел за всех жителей Гранвилля, хотели они того или нет. «Зачем же тогда он хочет уехать?» Тони с удивлением смотрел на нее и твердил: — Кейт, Кейт, Кейт… — Что? Он только покачал головой. Кейт оставила его жест без внимания. Сейчас важнее всего уговорить Тони рассказать обо всем шефу. Тогда у него могли появиться зацепки, помимо оранжевой шапки. И… — Черт! До чего же мы глупые! — Ты что-то придумала? — Твой пиджак! Он лежал на полу! — Да, она стянула его, стоя у меня за спиной. — Тони, думай. Пиджак. Медаль в кармане. Суматоха с Клодиной. Пиджак на полу. Тони с шумом втянул воздух. — Ты знаешь, а мне даже в голову не пришло. Она могла выпасть, а Клодина ее подобрала. Такое вполне в ее стиле. Кейт, ты гений. Кейт злобно посмотрела на него. — Извини, но так и есть. Ура твоему мозгу. — Тони широко улыбнулся. Но улыбка почти сразу пропала, и его брови снова сошлись. — Но как это поможет? Она могла выкинуть медаль в ближайшую мусорную корзину или положить на столе регистратора, где ее мог взять кто угодно. — А может быть, она ее и вовсе не брала. Твою медаль мог обнаружить совершенно незнакомый человек, — добавила Кейт. — Круг замкнулся. — Вот именно. — Кейт вздохнула. Тони пил кофе и качал головой. — Все равно не понимаю, зачем кому-то убивать тебя. Кейт вспомнила вчерашнюю сцену в участке, и ей в голову вдруг пришло, что если люди склонны воспринимать события ошибочно, тогда причина может быть совершенно иной. — Может, и не убивать. А просто попугать. А может, раз медаль нашли, то уже больше не важно, на кого совершать наезд. В качестве жертвы избрали меня, потому что я просто подвернулась. Может быть, охотились не за мной, а за тобой. — Почему? — Не знаю. Ты мне объясни. Тони выглядел совершенно сбитым с толку. Потом уточнил: — Хочешь знать, есть ли у меня враги среди любителей головоломок? Это абсурд. — А есть? — Нет. То есть… Гордон не любил меня. Но он уже умер. — А Клодина? Тебе не кажется, что она может мстить за то, что ты э-э… недооценил ее преимущества? — По-моему, ты городишь огород. — На губах Тони мелькнула улыбка. — Думаю, Клодине все равно. Ей что один, что другой… Лучше б я вообще с ней не встречался. — А еще лучше взять и все рассказать шефу Митчеллу. — И растянуть такое удовольствие на неопределенный срок? Нет уж. В конце недели мне надо быть в Техасе. Я веду тренинг для судей. Кейт подумала, что он слишком оптимистично смотрит на вещи, если считает, что попадет на тренинг. С другой стороны, Брэндон вряд ли обнаружит еще какие-то улики в ближайшие двадцать четыре часа. — Тебе надо было приготовить запасной план на случай чрезвычайных обстоятельств. — Я не могу ничего отменить, уже слишком поздно. Я должен заботиться о своей репутации. — Прости меня, Тони. За все. Ты согласился вести чемпионат только из вежливости. Не отрицай. Я знаю, что не смогла бы предложить тебе такую же оплату, как на известных чемпионатах. Тони отмахнулся: — Я только с удовольствием. И мне самому очень понравилось, если не считать убийств и обвинения в наезде. Джинни Сью просто прелесть, и я бы хотел с ней встречаться и дальше, но… — Он пожал плечами. — Не знаю. Все слишком сложно. — И что теперь? Просто возьмешь и улетишь на закате? И больше не вернешься? Вряд ли это честно — так поступать с Джинни Сью. — «С другой стороны, Брэндон тоже однажды уедет. А это нечестно по отношению ко всем». — Не лучше ли просто рассказать ей правду и дать возможность решать самой? — «Впрочем, мне ли давать советы? Стоит сказать правду, как я тут же получаю по голове. Хотя знаю, что так нужно поступить». — Думаешь, она поймет? — Я просто уверена, — ответила Кейт. И подумала: «На самом деле понятия не имею». Тони засобирался уходить. Кейт с Алом проводили его до дверей. — Прошу тебя, крепко подумай о нашем разговоре, — сказала она напоследок и закрыла дверь. «Все, хватит контролировать ситуацию. Свой долг я исполнила. Отныне никакого сотрудничества с полицией. Шпионка шефа. Предательница. Вот как меня называли. Я пыталась помочь и только настроила всех против себя. Ну, теперь с этим покончено. Хватит». Кейт вошла в зал механических головоломок, где никогда не задерживалась надолго. Было бы лучше назвать его залом всякой всячины, потому что там находились разные головоломки, которым не нашлось места в других коллекциях. «Как похоже на меня», — думала Кейт. Она подошла к витрине, на которой были представлены составные головоломки. Трехмерные головоломки, которые можно было комбинировать по-разному для создания фигур различной формы. Лабиринты с выбором верного пути и головоломки для испытания ловкости. Китайские геометрические головоломки, магические квадраты, пентамино, [42] головоломки с веревками, оптические иллюзии, головоломки-шишки, [43] головоломки «Падающий мрамор», «Кубики сома» [44] — все для того, чтобы испытать свое терпение и сообразительность. Все их можно было решить, глядя на увеличенное изображение и собирая в правильной последовательности. Решая такие головоломки, можно легко выйти из себя, но это не недостаток головоломок, а скорее вина неумелого любителя. Она остановилась перед витриной с кубиками Рубика. Профессор когда-то очень любил эти кубики. И она тоже. Они могли часами собирать их, сидя у камина в офисе. Потом кубики вытеснила судоку, и, будь профессор жив, они, возможно, открыли бы для себя другие занимательные головоломки. Она провела пальцем по стеклу витрины, подумав, а вдруг получится уловить присутствие профессора, как пытался Гарри накануне вечером в апартаментах Пи-Ти. Но не почувствовала никакой преображающей силы. Кругом тишина, и только скрип пальца по стеклу. — Профессор, посоветуйте, что делать? Проявить терпение, как вы всегда учили? Или внять совету Мэриан и не позволять людям третировать себя? |