
Онлайн книга «Хроники песчаного моря»
Правильно Марси говорила, что легче идти по ночам. Но останавливаться нельзя. Пока не вызволю Лу, передышки себе не дам. Мы идем дальше. * * * Полдень. Похоже, пора сделать привал. Вдруг позади меня раздается глухой стук. Эмми лежит на земле. Нудд обнюхивает ее и тихонько фыркает. Я бегу назад. Смотрю на нее. Голова как в тумане. Очень долго я не могу сообразить, что делать. Вода. Эмми нужна вода. Опускаюсь на колени, приподнимаю сестренку, подношу к ее губам бурдюк. Заливаю ей в рот тонкую струйку воды. Эмми стонет и отворачивается. — Ну попей, — упрашиваю я. Хлопаю ее по щеке. — Эмми! Очнись! Снова прикладываю бурдюк ей к губам. Вода стекает по ее подбородку. Внезапно Эмми приходит в себя, хватает бурдюк и пытается сделать глоток. Я отдергиваю горлышко. Вода проливается на землю. Высохшая земля быстро впитывает влагу. — Черт побери, Эм! — злюсь я. — Смотри, что ты наделала! Она осоловело смотрит на меня. — Пей по глоточку, — объясняю я. — Иначе живот скрутит. Она медленно, осторожно утоляет жажду и приходит в себя. Я даю попить Нерону, потом наливаю воду в жестяную плошку, подставляю ее Нудду. Он в два глотка осушает ее, вылизывает розовым языком. Я ощупываю бурдюк. Радоваться нечему. Воды осталось всего ничего. Половина бурдюка. Делаю малюсенький глоточек и вешаю бурдюк на плечо. Эмми сидит. Смотрит на меня. Голубые глаза сверкают на запыленном лице. И как это я раньше не замечала? У нее глаза совсем как у Лу. — Прости меня, Саба, — говорит она. — Ничего страшного, — отмахиваюсь я. — Пора делать привал. * * * Усаживаю Эмми в седло. Мы отправляемся путь. В глаза летит песок. Я надвигаю шиму на лоб. — Ветер усиливается, — говорю я. — Надо быть осторожнее. Собираюсь поправить шиму Эмми, но сестра меня останавливает. — Что это? — спрашивает она. — Где? — недоумеваю я. — Там, — говорит она. — Впереди. Примерно в лиге от нас в нашу сторону движется столб пыли. — Что это? — повторяет Эмми. — Пыльная буря? Я прищуриваюсь, вглядываясь в даль. — Не знаю, — отвечаю я. — Далеко, в пыли не разберешь… Погоди-ка. — Что? — волнуется Эмми. — Похоже на парус, — недоверчиво говорю я. — Как на лодке? — уточняет сестренка. — Такой, как сделал Лу? — Ага, — киваю я. — Так ведь лодки плавают по воде, а не ездят по земле. На миг пыль рассеивается. — А эта ездит, — говорю я. * * * Это и в самом деле лодка. Вернее, больше смахивает на плот. Деревянный помост на больших колесах. Возле мачты построена хижина. Лоскутный парус надувается под ветром. Лодка движется к нам. Должно быть, нас заметили. Я осматриваюсь. Спрятаться негде. Ни холмика, ни валуна. Кругом плоская, как стол, равнина. Я снимаю лук со спины. Отдаю бурдюк Эмми. — Слушай меня внимательно, — приказываю я. — Если прикажу уходить, ты уйдешь. Без вопросов и выкрутасов. Разворачивай Нудда и скачи отсюда. Он дорогу домой знает, тебя прямо к Марси привезет. И воду отыщет. Если Нудд пьет, то и тебе можно. Поняла? — Да, — покорно кивает Эмми. — Вот и славно, — говорю я. — Поклянись, что сделаешь, как велено. Она медлит. Я хватаю ее за руку, смотрю в глаза. — Поклянись жизнью Ма и Па, — требую я. — Если скажу тебе уходить, ты уйдешь. — Клянусь, — говорит Эмми. Я прикладываю стрелу к тетиве. Сердце бешено колотится в груди, колени дрожат, дышать трудно. Сухопутная лодка несется к нам по равнине. Впереди кто-то изо всех сил налегает на громадную палку. Я целюсь. Слышу крик. Лодка приближается. — Опустить парус! Опустить парус! — кричит кто-то. Порыв ветра отрывает верхнюю часть лоскутного паруса и уносит ее вдаль. Остатки падают на палубу. Лодка, накреняясь то в одну, то в другую сторону, стремительно несется по кочкам. — Якорь! — слышен голос. — Бросай якорь! Из лодки вылетает кусок железа, привязанный к длинной веревке. Похоже на громадный рыболовный крюк. Он ударяется о землю и тащится позади, поднимая облака пыли. Лодка не останавливается. — Поберегись! — кричит кто-то. Раздается ужасный скрип. Заднее колесо отламывается, подпрыгивает и катится дальше. Лодка запрокидывается назад, с грохотом ударяется о землю и складывается пополам. Ее заносит. Пыль покрывает все кругом. Я не схожу с места, держа лодку под прицелом. — Саба! — вопит Эмми. — Ты что! Очнись! Я хватаю поводья Нудда и отскакиваю в сторону. Нерон встревоженно улетает. Лодка со скрежетом останавливается. Как раз там, где мы только что стояли. Воцаряется тишина. Потом раздается громкий скрип. Лодка накреняется вперед. Все стихает. — Аварийная остановка оставляет желать лучшего, — раздается голос. * * * Хлипкий старикашка цепляется за мачту, словно ящерица за пенек. — Молчи и не встревай, — шепчу я Эмми. — Я с ним разберусь. — Доброго дня! — кричит старикан. — Я… Позвольте мне… Он лезет в карман своей куртки. — Не двигаться! — кричу я и подбегаю к лодке. Целюсь ему между глаз. — Руки вверх! — Подождите! — говорит он. — Мы пришли с миром! Мы не желаем зла! — Отпусти мачту! — велю я и делаю два шага вперед. — Руки подними! — У нас нечего брать, мой грозный друг! — заявляет он. — У вас? Кто еще с тобой? — спрашиваю я. — Ну-ка пусть выходят! — Что вы, здесь нет никого, кроме меня, — оправдывается старик. — Я оговорился. От волнения. Я выпускаю стрелу. Она попадает в мачту точно над макушкой старикана. Он испуганно ойкает. — Миз Пинч! — зовет он. Из остатков паруса высовывается женская голова. — Покинь свое гнездышко, голубка моя, — воркует старикан. — С тобой хочет познакомиться прелестная девушка. Из груды тряпья встает седовласая великанша и глядит на меня. У нее длинное лицо, как у лошади. Кожа покрыта воспаленными красными оспинами. — Дурак ты, Рустер, — говорит она. — Руки вверх! — повторяю я. |