
Онлайн книга «Серафина»
Мутия — название языка драконов, переданное звуками, которые способен издать человеческий голос. Небеса — гореддцы не верят в единое божество, но верят в загробную жизнь, обитель Всесвятых. Неф — основная часть собора, где все собираются во время службы. Нинис — страна к юго-востоку от Горедда (прилагательное — нинисский). Новоперекинувшийся — дракон, еще не привыкший к человеческому обличию и жизни среди людей. Пигеджирия — «виляние задницей» по-порфирийски; акробатическая вариация на танец живота. Пирия — липкое и очень горючее вещество, используемое в дракомахии для того, чтобы поджигать драконов; также ее называют «огнем святого Огдо». Порфирия — маленькая страна, почти город-государство на северо-западе Южных земель; первоначально — колония темнокожих людей с еще более дальнего севера. Псалтырь — книга религиозных песнопений, как правило, с иллюстрациями; в гореддских псалтырях есть псалом для каждого из основных святых. Рынок святого Виллибальда — крытый рынок в Лавондавилле; святой Виллибальд — покровитель базаров и новостей. Саар — «дракон» по-порфирийски; часто используется гореддцами как сокращенное от «саарантрас». Саарантрас — «дракон в человеческом облике» по-порфирийски (множественное число — саарантраи). Сакбут — средневековый предок тромбона. Самсам — страна к югу от Горедда (прилагательное — самсамский). Собор святой Гобнэ — кафедральный собор в Лавондавилле; святая Гобнэ — покровительница прилежных и настойчивых. Ее символом является пчела, отсюда и улей. Консерватория святой Иды — музыкальное учебное заведение в Лавондавилле; святая Ида — покровительница музыкантов и артистов. Святая Йиртрудис — еретичка; откуда взялся среди святых еретик — это вопрос. Святая Капити — покровительница ученых, несет свою голову на блюде. Святая Клэр — покровительница проницательных. Святой Маша и святой Даан — возлюбленные, которых часто призывают в гневе, возможно, потому что это безопасно — трудно себе представить, чтобы воплощения идеала романтической любви вдруг явились кого-нибудь карать. Святой Огдо — основатель дракомахии; покровитель рыцарей и всего Горедда. Святой Витт — поборник веры; вот этот с радостью покарает кого угодно, особенно неверующих. Соглашение Комонота — договор, который установил мир между Гореддом и драконами. Спекулюс — гореддский праздник зимнего солнцестояния, самая длинная ночь в году, которая, предположительно, должна проходить в размышлениях. Танамут — государство драконов. Трансепт — крылья собора, построенные перпендикулярно нефу. Уд — похожий на лютню инструмент, распространенный в нашем мире на Ближнем Востоке; на нем часто играют плектром или медиатором. Шалмей — средневековый музыкальный инструмент, похожий на гобой. Шоссы — средневековые длинные мужские чулки. Южные земли — три страны на южном краю света: Горедд, Нинис и Самсам. |