
Онлайн книга «Низвержение»
Суини кивнул. — Я потому и вышел. У меня от рентгена контуры под кумполом зашкаливают. Все трое прислушались к жужжанию включившегося аппарата. За ним последовал приглушённый щелчок — это сделали снимок. Потом звуки повторились, а через несколько секунд из медпункта торопливо вышел Данфорт. — Я проявлять снимки. А ты там сейчас понадобишься, так что возвращайся, — сообщил он Суини. — Есть, сэр, как прикажете, сэр, — не без сарказма пробормотал Суини, глядя вслед профессору. Тот проплыл по коридору и скрылся за другой дверью. Разгадать выражение лица Суини было практически невозможно, но судя по всему, особенной приязни они с Данфортом друг к другу не испытывали. — Это я оставлю вам, — сказал Радист, вручая винтовку Уиллу, и поспешил в медпункт. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Данфорт вернулся, размахивая перед собой двумя рентгенограммами, чтобы быстрее просушить их. Не удостоив парней и взглядом, он прошествовал в медпункт. — Я больше не могу, — сказал Честер. Встав со скамейки, он принялся расхаживать взад-вперёд. — Тут даже пахнет как в больнице. Уилл помнил, что младшая сестрёнка Честера умерла в больнице после аварии на дороге, и знал, как его друг из-за этого ненавидит больницы. — Ну, если не хочешь ждать здесь, иди. А я тебя позову, когда ЭЛЛИОТ освободится. — Ага. Я, пожалуй, пойду наверх водички выпью, — благодарно кивнул Честер, прислоняясь спиной к стене. — В горле совсем пересохло. Уилл заметил, что тот позеленел и обливается потом. — Вообще-то, Уилл, по-моему, меня сейчас стошнит, — на этом Честер бросился бежать в холл. Уиллу оставалось только смотреть ему вслед. Через десять минут дверь медпункта отворилась, и оттуда вышли Эллиот с Дрейком. Девушка по-прежнему была в больничной рубахе, а свою одежду держала свёрнутой в руках. — Ох, Уилл! — воскликнула она и, уронив вещи, бросилась к нему и крепко обняла. — Полагаю, всё в порядке, — сказал Дрейк. Обнимая Эллиот, которая никак не хотела его отпускать и уткнулась лицом ему в грудь, Уилл обнаружил у неё на спине повязку: большой кусок марли, плотно примотанный к коже. На нём проступила кровь. Парень потрясённо уставился на Дрейка. — Да, мы сделали диагностическую операцию, — подтвердил Данфорт, появляясь в коридоре в сопровождении Эдди. Профессор держал в руке свёрнутые в рулон снимки, словно жезл. Тон Данфорта был настолько бесстрастным, что можно было подумать, будто он говорит о каком-нибудь из своих механизмов. — Мы обнаружили признаки органов, несомненно имеющих отношение к Фазе, однако лишь рудиментарные. Будучи гибридом человека и стигийца, она, возможно, является носителем рецессивного гена или генов, связанных с Фазой, но соответствующие признаки никогда не проявятся в ней полностью. Данфорт поднял руку с зажатыми в ней снимками. — Тем не менее, учитывая её возраст и типичный для периода созревания гормональный фон, в будущем потребуется внимательно следить за её развитием. — Но с ней всё в порядке? Точно? — спросил Уилл у Дрейка, не обращая внимания на Данфорта. — Да, всё в порядке, — произнёс Дрейк. Быть может, из-за пережитого волнения, но Уилла вдруг пробрало. — Значит, моя лучшая подруга всё-таки не превратится в жука? — сквозь смех спросил он. Дрейк тоже расхохотался, а Эллиот подняла на парня глаза, полные слёз. — Свинья ты! — рассмеялась она и поцеловала его в щёку. * * * — СВИНЬЯ ТЫ! — раздался хриплый вопль в тишине полицейского участка. — Гаппи Маллиган? — предположил Второй Офицер. — Гаппи Маллиган, — подтвердил Первый. — Это она мне. Она всё не унимается: говорит, чтоб я её выпустил… а заодно и всех остальных арестантов. — Полицейский принялся усердно чесать грудь под рубашкой, расстёгнутой у ворота, и посмотрел в сторону Темницы. — Видно, я дверь в коридор не закрыл. Пойду прикрою. — Да ладно. Пусть воздухом подышат, — возразил Второй Офицер. Он внимательно изучал свои карты — полицейские играли в покер за столом в кабинете начальника. Первый Офицер перестал чесаться и теперь пристально рассматривал какой-то чёрный комочек, который держал большим и указательным пальцами. От вшей в Колонии мучились все. Полицейский поморщился, так и не разглядев, поймал он вошь или нет, сжал пальцы и вытер руку о штаны. — Знаешь, у нас тут провизии почти не осталось. Не знаю, как ты, а я что-то устал нянчиться с арестантами, когда никто кругом больше не работает. Второй Офицер, сосредоточенно взиравший на карты, вдруг поднял голову. — Дым! Дымом пахнет! — закричал он. Оба вскочили и стали принюхиваться. Больше всего на свете колонисты боялись пожара. За трехсотлетнюю историю подземного поселения такое бедствие несколько раз оборачивалось катастрофой с множеством жертв, причём большинство из них составляли те, кто задохнулся от дыма в тесноте пещер и туннелей. — Точно, пожар! — заорал Первый Офицер. Полицейские выбежали за стойку. У единственного входа в участок бушевало пламя. Огонь уже целиком охватил двери. — ГОСПОДИ! — завопил Первый Офицер и бросился к шкафу, где как раз на такой случай были припасены красные вёдра с водой. — Патрик! Выпускай арестантов! Мы одни не справимся! Второй Офицер быстрым шагом прошёл по коридору Темницы, куда уже тянулся густой едкий дым, и отпёр все камеры. Заключённым не надо было объяснять, что делать. Они выстроились от входа в участок до комнатки, где был единственный кран с водой. Даже Гаппи Маллиган беспрекословно заняла своё место. Арестанты принялись быстро передавать по цепочке ведра с водой Первому Офицеру, который стал заливать пламя. Борясь с огнём, он сбросил мундир и обмотал тряпками лицо, чтобы защитить нос и рот. Арестанты, несмотря на едкий дым, от которого слезились глаза и першило в горле, без устали передавали воду. Через несколько минут двери удалось потушить и распахнуть наружу, но праздновать было рано. На лестнице перед входом в участок пылала куча дров. Наконец пожар был побеждён. Первый Офицер, опираясь на стойку, зашёлся в приступе кашля. Его форма насквозь промокла от пота. Арестанты тоже кашляли и пытались отдышаться. Второй Офицер тем временем принялся оценивать ущерб. Радуясь прохладному ветерку снаружи, он внимательно осмотрел остатки дров. Улики не оставляли сомнений — разгореться огню помогли. Полицейский заметил на ступеньках ржавую канистру и вернулся с ней в участок. — Бензин, — объяснил он, ставя её на стойку перед начальником. — Нас всерьёз собирались спалить, вот только непонятно, кто. — Да ты что! — расхохотался Первый Офицер и тут же закашлялся снова. — Я-то думал, они хотя бы имена свои на канистре подпишут, — саркастически заметил он, а потом повернулся к разношёрстной группке арестантов. — Так, ребята, вы все свободны, — объявил он. — Можете идти на все четыре стороны. |