Онлайн книга «Низвержение»
|
— Долгий будет денёк у Старой гвардии, — повторил Гарри. * * * Тем временем Данфорт координировал действия патрулей с переносными детекторами из Центра, а Дрейк на башне «Бритиш Телеком» со своего ноутбука управлял спутниковыми тарелками. На экране отображалась карта, и как только от Старой гвардии или отряда Эдди поступало сообщение об активности Тёмного света, профессор сразу передавал примерные координаты Дрейку, чтобы тот навёл тарелки на подозрительный район и определил точное местоположение источника активности. Процесс осложнялся тем, что после каждого отключения электричества в Лондоне тарелки выключались, и Дрейку всякий раз приходилось ждать, пока электроснабжение восстановится, и заодно перегружать систему. Спустя несколько часов напряжённой работы он подозвал Перри. — Кажется, тут что-то может быть, — сказал Дрейк, кивком указав на карту. — Сигналы фиксируются повсюду, но в одном западном районе уровень воздействия зашкаливает. Там определённо ведётся протемнение в огромных масштабах. — Около Слау, — заметил Перри, взглянув на россыпь мерцающих красных точек на карте. — Ну что, выдвигаемся туда? Дрейк покачал головой. — Пока рано. Не хотелось бы напрасно потратить время, если это место не имеет отношения к Фазе. Данфорт отправил туда несколько разведотрядов. * * * Съехав с шоссе, Гарри миновал две развязки и направился в промышленную зону. Однако впереди на дороге показался военный блокпост. Старик быстро огляделся: по обе стороны дороги тянулись заросшие травой обочины, и поблизости не было никаких построек. Разворачиваться было уже поздно, так что Гарри отключил переносной детектор и убрал его подальше, прежде чем остановиться перед заграждением. На обочине стоял бронетранспортёр: старик сразу признал в нём «Викинг». В машине сидел солдат со станковым пулемётом «Браунинг-М2». Он навёл оружие прямо на Гарри, и тот сразу понял, что здесь что-то нечисто. Даже при нынешних масштабах беспорядков, когда повсюду вводили повышенные меры безопасности, целиться в мирно едущего старика было чересчур. Солдат у заграждения сделал ему знак остановиться и подошёл. — Позвольте узнать, сэр, куда вы направляетесь? — резко спросил он. — Внучку из гостей забирать, — без запинки ответил Гарри. — Внучку, значит. Выйдите, пожалуйста, из машины, сэр, и поднимите руки, — велел солдат. — А что, впереди что-то стряслось? — спросил старик, пытаясь рассмотреть дорогу за блокпостом. — Выходите, — раздражённо рявкнул солдат и прицелился в Гарри из автомата. — Быстро! Старик вылез из машины, выставив руки перед собой. — Лицом к машине, — приказал солдат и покрутил пальцем, показывая Гарри, что нужно развернуться. — Ноги на ширину плеч. Гарри подчинился. Подошёл ещё один солдат и тщательно обыскал его. — Вижу, вы из Парашютного полка, — заметил старик. — Далеко отсюда до штаба? Солдат, обыскивавший его, как раз закончил ощупывать ноги и обувь Гарри и резко выпрямился. Он грубо схватил старика за плечо и развернул лицом к себе. — А ты-то откуда такие вещи знаешь, папаша? Гарри невозмутимо ответил: — Я сам служил в Парашютном. С 1951-го по… — Документы есть? — оборвал его солдат. Старик медленно вытащил из кармана бумажник и передал ему. Тот нашёл водительские права и принялся их изучать. — Гарольд Джеймс Хэндскомб, — прочитал солдат. Его голос сочился презрением, и он говорил с Гарри, не удостаивая его взглядом. Но тут были произнесены слова, которых Гарри так опасался. — Стойте на месте, — приказал солдат с винтовкой. — Мы обыщем автомобиль. В голове Гарри всё закричало «Тревога!», а по телу как будто пропустили электрический ток. — Как скажете, — пожал плечами он и бросил взгляд на водительское кресло, прикидывая, сколько времени ему понадобится, чтобы выхватить спрятанный под ним браунинг. Придётся действовать очень быстро, и даже если ему удастся завладеть оружием, соотношение сил отнюдь не в его пользу; сперва надо будет обезвредить ближайшего солдата, затем разбираться с остальными двумя. Гарри давно уже не доводилось стрелять, но он знал, что может положиться на инстинкты. И он точно знал, что скоро дело примет дурной оборот. Это подсказывало не только чутьё, но и многолетний опыт десантной службы. Глаза у солдат были мутноватые; если бы Перри не сообщил ему о стигийцах и их способах манипулировать сознанием людей, Гарри предположил бы, что бойцы находятся под действием наркотиков. Их поведение не вписывалось ни в какие рамки. Один из солдат обошёл машину спереди. — Багажник отперт? — спросил он. — Да, — кивнул Гарри. И ещё до того, как солдат заглянул в багажник, старик понял, что тот обязательно найдёт и детектор, и навигатор, а затем пистолет. Солдат подошёл к пассажирской двери и открыл её. Он наклонился и поднял газету с пола. Обнаружив усовершенствованный счётчик Гейгера, солдат открыл рот, чтобы крикнуть и предупредить товарища. Гарри понял, что его раскрыли. Он повернулся так быстро, как только позволяло его отнюдь не гибкое тело. Нагнувшись за оружием, старик краем глаза заметил нечто необычное. Солдат с винтовкой просто осел на землю. А когда Гарри взглянул через машину на второго, то увидел, что тот неподвижно лежит на дороге. Гарри выпрямился. Даже солдат в «Викинге» лежал без чувств на тяжёлом пулемёте. По снежному лугу к ошеломлённому старику приблизились Эдди и трое его бойцов, вооружённые транквилизаторными винтовками. — Профессор Данфорт предположил, что вам понадобится помощь, — сказал Эдди. * * * Через полчаса в Центр позвонили. Это был Эдди. Пока Дрейк беседовал с ним по спутниковому телефону, Перри стоял рядом. Затем Дрейк ввёл отца в курс дела. — Мы кое-что нашли. Эдди обнаружил на въездах в промзону охрану из Граничников и обработанных солдат. Территория полностью изолирована, но его отряду удалось проникнуть внутрь. — Многообещающе, — согласился Перри. — Это ещё не всё. Эдди сейчас на территории вместе с несколькими бойцами из Старой гвардии. Они наблюдают за крупным фабричным комплексом, где большой контингент Граничников и замечено активное движение машин. Они видели не меньше двух грузовиков-холодильников, похоже, доставляющих туда мясо. Второй прибыл только что. Вероятно, что это корм для личинок Воителей. Я полагаю, что мы нашли логово врага. — А что по этому поводу сказал Данфорт? — спросил Перри. — Он тоже обратил внимание, что в этой области необычайно высоко сконцентрировано применение Тёмного света. Он думает, что мы на верном пути. Как раз сейчас он пересылает Эдди планы фабрики. |