
Онлайн книга «19-я жена»
Связь была очень плохая и становилась все хуже. — Он больше не… чего? — Девушка, на которой он собирался жениться, — вот кто его убил! — Я понимал, что у меня осталось всего несколько секунд, мы вот-вот совсем потеряем связь. — Я почти добрался! — Куда? — У меня такое чувство, будто я всего в пяти футах от ответа. Связь вдруг снова восстановилась, и я мог даже слышать, как дышит Том. — Может, тебе лучше сейчас отступить? Пускай копы все это доделают. — Ну уж нет, когда я подошел так близко! — Ну хотя бы пойди к мистеру Хеберу. — Он только замедлит все дело. — Джордан, мне все это уже не нравится. Ты вот-вот нарвешься на убийцу. — Прошу тебя, не волнуйся так обо мне. — Слишком поздно. — Ты знаешь, кому известен ответ? — Кому? — Его голос становился все слабее. — Пророку. — Джордан, я хочу, чтобы ты вернулся домой. — Я позвоню тебе сразу, как только смогу. — Если с тобой что-нибудь случится, я не уверен, что смогу тебя простить. — Да будет тебе! Не надо вешать на меня такую хреновину. Мы ведь с тобой не… Звонок прервался. Связь пропала или он сам прервал разговор? Я мчался в Месадейл, задаваясь вопросом, смогу ли когда-нибудь это узнать? У поворота охранник в пикапе сделал мне отмашку, чтобы я остановился. — Цель приезда? — Мне надо на почтамт. — Почему на здешний? — Мне надо оплатить счет за электричество, — солгал я. — Надо, чтобы почтовый штамп был сегодняшний. Охранник был из старших, седые волосы зачесаны на лоб, красные, блестящие губы. Он беспокойно ощупал свой бронежилет, сунул палец в пустой карман для патронов, вытащил его оттуда. — Передай привет сестре Карен. Я поехал по грунтовой дороге. По пути миновал пару грузовиков, припаркованных рядом с дорогой, прямо на грунте. В кабине каждого ждал человек, спустив левую ногу вниз из открытой двери. Оружейные стойки на грузовиках были пусты, значит, оружие было разобрано и баюкалось где-то на руках. Я ожидал, что один из грузовиков выберется на дорогу передо мной и преградит мне путь, а затем из кустов выскочит вооруженная команда. Что-то вроде паранойи, я понимаю, но что-то тут происходило, даже если я не могу толком сказать вам, что именно. Было уже далеко за полдень, солнце обжигало лицо горы Джерусалем. Повсюду красные скалы исходили жаром, а столовые горы в той стороне, где Аризона, казалось, вот-вот взорвутся. Пророк часто и много говорил об Апокалипсисе. «Теперь — в любой день, — предупреждал он. — В любой день!» А я всегда представлял себе, что конец света случится именно в это время дня в это время года, когда солнце заливает пустыню и термометр поднимается все выше и выше и ты забываешь, что значит мерзнуть. Когда я приехал в город, там повсюду были Первые. По улицам ходили мужчины, кое-где видны были женщины и несколько пар. Я имею в виду настоящие пары: один мужчина, одна женщина, иногда при них и ребенок. Если исключить платья в стиле «домик в прериях», то все это было похоже на многолюдный Всякий-Сити, США: нормальный день, женщины ходят по магазинам, детишки играют, мужчины у ограды ворчат на трудности. Сестра Карен стояла у стойки, готовясь закрывать почтамт. — Я слышала, тебе нужна марка. А мне через семь минут закрываться. — Она указала на стенные часы. — Так что у нас мало времени. Какую тебе достать? — На самом деле мне не нужна… Сестра Карен мотнула головой в сторону камеры слежения в углу зала: — Я получила новые марки. Вот, тебе могут понравиться супергерои и персонажи экшенов. — Она протянула мне лист. Там были марки с Пластиковым Человеком, который сам собой управляет, Флэш в весьма скудном купальнике, Супермен, срывающий с себя одежду. — Если тебе надо пять марок, это будет… Сейчас я быстренько все тебе подсчитаю. На клочке бумаги она написала: «Если шепотом, камера твой голос не услышит». — Мне нужно увидеться с Пророком. — Его здесь нет. — Знаю, но мне надо его увидеть. — Понятия не имею, где он. — Потом, обычным голосом: — А может, хочешь посмотреть американские флаги? — Сестра Карен рассортировала листы марок. — Не против рассказать мне, почему тебе так надо его увидеть? — проговорила она еле слышно. Я начал было со всеми подробностями, однако она прервала меня: — Тебе придется убраться отсюда через четыре минуты, так что покороче. Я выложил ей мою теорию, а она сказала: — Тебе надо действовать очень осторожно, Джордан. Ты не представляешь, с чем ты тут имеешь дело. Дверь почты отворилась. — Сестра Карен, ты закрываешься? Это явился тот старый хрыч, что охранял дорогу. — Да прямо сейчас, брат. — Она проштемпелевала мой счет, лицо ее оставалось совершенно невозмутимым. Я вышел из здания почтамта. Сестра Карен задвинула холл складной металлической стенкой и заперла ее в двух местах. Брат стоял на белой бетонной плите рядом с почтамтом, обивая с каблука землю, разглядывая меня и дорогу. Кто-то въезжал в город: видно было облако пыли, катившее в нашу сторону. — Ждете кого-нибудь? — спросил я. — Сегодня неподходящий день тут болтаться. — Ну, желаю, чтоб он прошел хорошо. Я некоторое время посидел в фургоне сзади, обдумывая все это. Одна из футболок Джонни валялась, скомканная, на футоне. От нее пахло ногами. Я отбросил ее ногой в мешок с мусором, потом вытащил обратно. Выстираю ее в автоматической прачечной и отошлю ему. С запиской. Только сначала надо продумать, что написать. Тут раздался стук в стенку фургона. Потом опять. А фургон — такая жестянка, что стук этот был вроде как деревянной ложкой стучат по форме для пирога. Я был уверен, что это старый брат стучит, уверен, что самое лучшее — не обращать внимания, не откликаться, пока не придумаю, что ему сказать. — Джордан? — Но голос был вовсе не старого брата. — Ты там, внутри? Залаяла собака. — Электра?! — Джордан? — Том! Он просунул голову в окошко водителя: — Ты в порядке? — (Собаки протиснулись мимо него, перепрыгнув назад через сиденье, набросились на меня с поцелуями с обеих сторон.) — Мы приехали помочь, — заявил Том. — И не вздумай сказать, что ты в этом не нуждаешься. — А кто занимается «Малибу»? — Помощник менеджера. Не такое уж это важное дело. |