
Онлайн книга «Я и мое отражение»
– Потому, что не у меня одной, – ответила я. И поторопила: – Живей, нам нельзя долго здесь оставаться. Виктор придвинулся ко мне вплотную. Закомплексованная барышня Лера немедленно отступила бы назад, но ее сегодняшняя тезка осталась стоять на месте. От Виктора пахло хорошим табаком и приятной туалетной водой. Запах был не сильный, но стойкий, как и полагается недешевому парфюму. Я с удовольствием втянула в себя воздух. – Значит, так, – начал Виктор шепотом. – Возьмите вот это… Он вытащил из-за пазухи небольшой пластиковый прямоугольник. – Это что? – не поняла я. – Это диктофон. Кассета рассчитана на сорок пять минут с каждой стороны. В целом на полтора часа. – Зачем он мне? Виктор нагнул голову еще ниже. – Постарайтесь вызвать вашу тетку на откровенность, – начал он очень тихо. – Ну, я не знаю, как… Пожалуйтесь, что устали, что не хотите больше играть чужую роль…Попробуйте устроить истерику, только правдоподобную, чтобы не вызвать подозрений. Мне нужно… – Вам нужно, чтобы тетка сама рассказала о придуманной ею афере, – перебила я. – Вот именно! – подтвердил Виктор. – Желательно, чтобы она при этом называла вас настоящим именем. – Это вряд ли, – сказала я со вздохом. – Тетка меня зовет только Женей… – Ну, постарайтесь. Вдруг она забудется или проговорится… Продумайте мизансцену, женщины это умеют. Смотрите сюда… Виктор поднес маленький диктофон к самым моим глазам. – Видите? – спросил он шепотом, показывая мне нечто вроде липкой ленты с одно стороны. – Вижу. Это что? – спросила я, тоже невольно переходя на шепот. – Это крепится к любой поверхности. Можете прикрепить под стулом, можете под креслом или под кроватью… В общем, где угодно, только так, чтобы ваша тетка его не обнаружила. – Понятно, – сказала я деловито, принимая диктофон. – Работает он просто: вот на эту кнопочку нажимаете, и все… – А с какого расстояния… Виктор поднял голову и тревожно огляделся. Следом за ним огляделась и я. Вокруг было пусто. Виктор успокоился и снова наклонил голову к моему лицу. Отчего-то мне было приятно это его движение. Приятно, что мы стоим так близко, что разговариваем шепотом, что у нас есть свой секрет… Приятно, что Виктор мой спаситель… – Звук хорошо берется с трех метров, – прошептал Виктор. – Постарайтесь, чтобы комната, в которой вы будете разговаривать, была не слишком большой. Хорошо? Я прикинула, и решила, что столовая вполне может подойти для этой цели. Тетка каждый день ест в гордом одиночестве, пора его немного разбавить. Диктофон можно прикрепить под стулом. Сидеть мы с ней будем близко, расхаживать между стульями никто не станет… Да. Столовая – идеальное место для подвига. – Место я найду, – ответила я тоже шепотом. – Я пока не знаю, как мне разговор построить… Но я подумаю. – Только осторожно, – предупредил Виктор вполголоса. – Судя по тому, что я знаю об этой даме, у нее звериный нюх. – Это точно, – согласилась я. – И если вы будете недостаточно убедительны… Я содрогнулась и отступила назад. – Я не пугаю, – торопливо поправился Виктор. – Просто нужно быть очень осторожной. Вы меня поняли? – Поняла, – подтвердила я. Он задумчиво потер нос. Надо же! У меня почти такая же привычка! Только я нос обычно чешу… – Значит, договорились, – подвел итог спаситель. – Попытаетесь разговорить вашу тетку… – Она мне не тетка! – перебила я в полный голос. – Тихо! Виктор схватил меня за руку. – Тихо! – повторил он шепотом. – Поняла, поняла, – забормотала я. – Извините… – В общем, вы поняли, что вам нужно сделать. Насколько я понимаю, до шестнадцатого ноября вас вряд ли кто-то тронет. – Думаю, до дня рождения Жени я в безопасности, – подтвердила я. – Вы знаете, когда прилетят душеприказчики? – Понятия не имею! – ответила я. – Скверно, – пробормотал Виктор. – Женя сказала, что они всегда останавливаются у них в доме. Значит, увидеться с ними будет не сложно. – Не забудьте, что они говорят только по-английски! – напомнила я. Виктор отмахнулся. – Это ерунда! – Ничего не ерунда! Переводчик оплачен тетушкой, поэтому будет переводить только то, что нужно ей! – Я знаю, – подтвердил он. – Найдем другого переводчика, мало их, что ли… Как нам в дом попасть, вот в чем проблема… Он задумался. – Ладно, – решил Виктор. – Этот вопрос я еще обдумаю. А вы пока записывайте документальное подтверждение этой истории. – Постараюсь, – ответила я. Он посмотрел на меня со странной усмешкой. – Кто бы мог подумать, – начал Виктор, но тут же оборвал себя на полуслове. – Кто вы по специальности? – задал он неожиданный вопрос. – Филолог, – ответила я послушно. – Но последние пять лет я работала официанткой. Спаситель молча кивнул головой. – Понятно. Я потопталась на месте. Пора прощаться. – Как мне вас найти? – спросила я и потрясла диктофоном. – Давайте договоримся: два раза в неделю мы встречаемся здесь, в это же время. Какие дни вам удобны? Я пожала плечами. – Сегодня среда? Давайте в среду и субботу. – Договорились, – согласился Виктор. Я еще раз переступила с ноги на ногу. Пауза затянулась. – Ну, я пошла? – спросила я, не глядя на спасителя. Виктор ничего не ответил. Подошел ко мне, взял меня за руку и притянул к себе. Я судорожно выдохнула воздух. Он приподнял мой подбородок и тихо попросил: – Посмотри на меня. Я быстро замотала головой. – Ну, хорошо… Он опустил мой подбородок. – Слушай внимательно. Я себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится. Ты поняла? – Я поняла, – пробормотала я быстро. Меня начала бить нервная дрожь. – Я хочу вытащить тебя из этой истории, – продолжал говорить спаситель невероятные, невозможные слова. – Я хочу, чтобы мы уехали из этого города вместе. Поняла? – Поняла, – повторила я быстро. |