
Онлайн книга «Нож винодела»
— Сообщение службы криминалистов, босс! — О'кей, посмотрим через пять минут, продолжай. — Кто такая Нинетта? Кюш предвосхитил ответ Мишель Монлор: — Это служанка мадам де Вомор, верно? — Именно так. — Нам рассказали о ссоре между мэршей и покойным. — Не было никакой ссоры, обычная перепалка между нерелигиозным человеком и церковником. Жаклина неверующая, и мне кажется естественным не смешивать все в одну кучу, разве я не права? Она и без того присутствует на некоторых мессах в соответствии с обычаями содружества, однако не следует требовать от нее большего. Кюш, которому не терпелось изучить поступившее сообщение, решил положить конец разговору: — Ну, если вы так считаете… Вам нечего больше добавить? — Нет, думаю, я все вам сказала, капитан… — Не станем вас задерживать. Дав подписать ей показания, Кюш проводил аптекаршу и закрыл за ней дверь. — Итак, что за сообщение криминалистов, лейтенант? — У меня список того, что было при нем в тот вечер. Кошелек с шестнадцатью евро. Бумажник с несколькими семейными фотографиями и его удостоверением личности. Серебряный крест. Четки, перстень с гербом и связка ключей. — И все? Подожди! С озабоченным видом Кюш достал свой блокнот, перевернул несколько страниц и начал перечитывать заметки, сделанные у Элизабет де Вомор. — Ты ищешь что-то определенное? — Да, подожди, подожди, вот, нашел: «Мне было жаль смотреть на него, когда он уходил так поздно со своим молитвенником подмышкой». И где он, этот молитвенник? — Полная тайна, босс, в протоколе все ясно, никакого молитвенника! — Ладно, надо разобраться с этим. — Еще у меня есть список того, что обнаружили у него дома, и никакого упоминания о кинжале… Зато в металлической коробке нашли кучу лекарств: кордарон, лексомил и вастарель. — Позвони судебному медику и узнай, передали ли ему список лекарств. Скажи, что аббат страдал, видимо, аритмией. Спроси, подтверждает ли он это. — Считай, что уже сделано! — В четырнадцать часов ты займешься хозяином моей гостиницы, а мне надо кое с кем повидаться. Мадам де Вомор сидела в маленькой гостиной своего особняка. — И потом, этот полицейский, который всюду рыщет… — Ко мне он пока не приходил, но не бойся, я не наделаю глупостей. — Так будет лучше для нас. — Не беспокойся, Элизабет, он никак не может узнать. — А Нинетта… вдруг она заговорит? У меня сложилось впечатление, что у нее появились сомнения. — Хочешь, я займусь этим? — Нет, ни в коем случае, это лишь подогреет ее подозрения. В дверь постучали. — Мадам, это Нинетта. Мадам де Вомор приложила палец к губам и тихонько произнесла: — Тсс… — Затем громко и внятно продолжила: — В чем дело? — Мадам, тут полицейский, он хочет вас видеть. — Хорошо, проводи его в большую гостиную, я сейчас приду. — И снова заговорила доверительным тоном: — Чего ему еще от меня надо? Подождешь пять минут и выйдешь через заднюю дверь. Тьерри Кюш снова оказался в уже знакомой ему большой комнате. Стоя возле окна, он разглядывал фотографии. Здесь соседствовали портреты членов содружества, виды виноградников и более личные снимки — похоже, относившиеся к семейной жизни хозяйки. Над комодом возвышалось изображение гордости дома: «Шато де Вомор», рисунок, сделанный углем. Полицейский с интересом рассматривал его, когда в комнату вошла Элизабет. — Это рисунок Энгра [11] тысяча восемьсот семнадцатого года. Именно он украшает все бутылки наших владений. — Просто великолепно. — Спасибо, комиссар. Могу я что-нибудь предложить вам? — У вас по-прежнему нет кока-колы? — Нет, но я позабочусь об этом. — Тогда кофе, пожалуйста. — Отлично. Она направилась к двери. — Нинетта, прошу вас, два кофе. Закрыв дверь, она села на диван. Кюш остался у окна. Созерцая шпиль церковной колокольни, он обратился к Великой Лозе: — Скажите, дорогая мадам, в списке лиц, присутствовавших на вечере, вы никого не забыли? — Послушайте, я уже не помню списка, но кого, в частности, вы имеете в виду? — Например, Нинетту… — Ах, в самом деле, но мне это казалось неважным. Стоя по-прежнему у окна, Кюш увидел мужчину, который украдкой вышел из особняка. Широкие плечи, твердая поступь, вот только лицо плохо различимо. — Не припомните кого-нибудь другого, кого вы могли забыть? — Нет, не думаю. — Мне говорили о некоем месье Андре. В окно капитан увидел, как мужчина свернул к холму Вайян. — Ах да! Человек больших достоинств… Действительно, он присутствовал. Постучав в дверь, вошла Нинетта с подносом в руках. Поставив его, она удалилась. — Ну вот, это дает нам еще двух подозреваемых. Мне необходимо будет поговорить с Нинеттой. — Пожалуйста, прошу вас. — Вам известно, как был убит отец Анисе? — Нет, конечно… Если верить газетам, его закололи… Кюш показал на парадную фотографию на стене: — Да, кинжалом вроде этого. — Что вы этим хотите сказать? — Что убийца отца Анисе, возможно, входит в ваше содружество. — Это совершенно невозможно, я лично знаю каждого из наших членов. — Скажите, а все ваши кинжалы одинаковые? — Да, более ста лет их делают исключительно для нас в одной мастерской Толедо, в Испании. Но не буду надоедать вам этим. — Послушайте, для полной ясности не могли бы вы отдать мне ваш кинжал, чтобы я послал его на экспертизу в нашу лабораторию? — Разумеется. — Однако среди вещей отца Анисе мы не обнаружили кинжала. — Это вполне естественно, священник содружества не носит кинжала… Он духовное лицо. — Тогда все ясно! Еще одна вещь… Во время нашего прошлого разговора вы сказали, что отец Анисе ушел с молитвенником. — Верно, я очень хорошо это помню. |