
Онлайн книга «Нож винодела»
— Алло, Клеман, это Кюш, я разбудил вас? — Вовсе нет! Как вы себя сегодня чувствуете? — Спасибо, голова не сильно болит. — Это хорошая новость. Чему я обязан удовольствием так рано слышать вас? — Я звоню вам по поводу нашего анонимщика… К середине дня собор был битком набит. У всего города, казалось, вошло в привычку хоронить каждую неделю одного из своих сограждан. Народу, конечно, меньше, чем на отпевании отца Анисе, но церковь заполнена желающими отдать последнюю дань унтер-офицеру Марьетту. У Марьетта не было семьи, и поэтому первый ряд занимали несколько унтер-офицеров и иные чины пониже. Все они при параде, в черных плащах и синих брюках с полосками. Их наряд дополняли кепи, пара белых перчаток и соответствующие аксельбанты. Моника Барбоза, как обычно, дирижировала хором. Острый взгляд Кюша шарил по сторонам и внимательно наблюдал за всем, что происходит. Справа и слева от Клемана рыцари виноделия в парадных одеждах. Они пришли почтить память того, кто некогда состоял членом их содружества. Священник читал проповедь: — «Когда же настал вечер, Иисус возлег с двенадцатью учениками. И когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня… При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал… И взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего». Братья и сестры мои, не столь давнее время отделяет нас от варварских эпох. Старики наверняка помнят. Пришел час вернуться в наш город спокойствию. Перед тем как отпустить вас к вашим повседневным занятиям, я предоставлю слово капитану Кюшу. Он хочет сказать вам несколько слов. Полицейский подошел к клиросу и, повернувшись к настороженному собранию, начал свою речь: — Хочу предупредить вас, что снаружи, на церковной паперти, офицеры полиции будут брать у вас отпечатки пальцев. У нас есть разрешение прокуратуры. Я готов ответить любому, кто будет возражать против таких действий. В соборе поднялся шум, а полицейский тем временем, повернувшись к Клеману, заговорщически кивнул ему. Покинув алтарь, священник направился в ризницу. Луиза Рапо с двумя ивовыми корзиночками, наполненными монетами и банкнотами, прокладывала себе путь сквозь толпу в обратном направлении. Она подошла к ризнице и, торопливо перекрестившись два раза, переступила порог. — А-а! Мадам Рапо, благодарю вас, поставьте это туда. — Святой отец, мне надо исповедаться. Отец Клеман аккуратно поставил потир на верхнюю полку шкафа, затем начал снимать свое обрядовое облачение. И вот он уже в сутане. — Во второй половине дня, пожалуйста. — Прямо сейчас, святой отец… Мадам Рапо снова дважды перекрестилась, что не ускользнуло от внимания священника. Клеман не сомневался, что дело серьезное. Он закрыл металлическую дверь платяного шкафа и повернулся к старой женщине: — Я должен выйти на паперть к капитану Кюшу, но через десять минут вернусь, это вас устроит? — Святой отец, я великая грешница, мне необходимо исповедаться теперь, прямо сейчас. — Ну, если это так срочно, полиция подождет. — Верно вы говорите, дело неотложное. Клеман и Луиза вернулись в церковь. Каждый вошел в предназначенную ему часть исповедальни. Священник задернул разделяющую их шторку: — Слушаю вас, сестра моя. Луиза Рапо чуть не плакала. — Так вот, святой отец, я согрешила… Я совершила тяжкий грех. — Должно быть, все не так серьезно. — Письма… Это я. — То есть? — Тот, кого ищут снаружи, это я. Воцарилось глубокое, тягостное молчание. — Святой отец… Викарий очнулся: — Да, мадам Рапо… Простите, я размышлял. — Вы думаете, меня отправят в тюрьму? — Хотите, чтобы я попробовал уладить это с полицией? — Вы сделаете это для меня? — Конечно, если вы меня об этом попросите. — Вы думаете, Иисус простит меня? — Иисус всегда прощает. На церковной паперти перед двумя большими столами образовалась целая очередь паломников. Группа криминалистов работала под наблюдением Мартена и Нгуена. Надя переходила от одного стола к другому и следила за ходом операций. Журналисты собрались за кордоном оцепления и спорили, пытаясь понять цель этой процедуры. Каждый раз, как очередной клиент запечатлевал свой правый большой палец, они набрасывались на него в надежде получить какие-то сведения. Кроме того что местные жители ничего не знали, они еще и не были слишком красноречивыми и спешили как можно скорее разойтись по домам. На улицах теперь небезопасно, обстоятельства не располагали к праздным прогулкам. Перед собором главный распорядитель наблюдал за медленным продвижением очереди. Он с нетерпением ждал, что его птичка попадет в сети. Кюш направился к своему коллеге, когда к нему обратился какой-то журналист: — Капитан, мы ждем заявления! — Пока сказать нечего. — У вас наверняка есть какая-то улика, раз вы берете отпечатки пальцев. — Там видно будет… Полицейский подошел к Наде: — Как дела, Старски? — Все в порядке. — При малейшем затруднении помни: я у двери. В случае, если найдутся ловкачи, которые захотят улизнуть… Тут появился Клеман, и Кюш бросился ему навстречу: — Не трудитесь, у меня уже есть ваши отпечатки. — Действительно. — Примите поздравления за проповедь. — Спасибо, капитан. — Так, пожалуй, и у меня возникнет желание приобщиться. Кивком головы прелат показал на очередь: — На вашем месте я бы отменил все это. — О-ля, да вы не все, видно, мне говорите. — Не хотите отойти немного в сторону? Мужчины укрылись под сенью платана, чтобы спрятаться от назойливых взглядов и ушей. — Я знаю анонимщика. Я только что исповедал его и обещал уладить это дело с вами. — Кто же это? — Прежде всего я прошу вас о снисхождении. Кюш в нетерпении: — Посмотрим! Имя! Вокруг стола в доме священника сидели подавленная Луиза, ее доброжелательный исповедник и ошеломленный капитан. — Мадам Рапо, отец Клеман только что сообщил мне, что автором анонимных писем были вы. — Верно, святой отец… Простите, комиссар. |