
Онлайн книга «Нож винодела»
— Что тут еще? — Читай! Лейтенант протянула своему начальнику целлофановый пакет: «АНДРЕ ВИНОВЕН» — Узнаю стиль нашей птички. — Пойду отнесу это послание в лабораторию криминалистам. — Вынь из шкафа мою одежду. — Как это вынуть твою одежду? — Меня ждет расследование… Надеюсь, ты не думаешь, что я свалю на тебя всю работу… «Пежо-307» проехал вдоль кладбища монастыря, потом свернул направо и остановился на улице Франсуа-де-Сурди. Здесь находилось Междепартаментское управление судебной полиции Бордо. На втором этаже — служебные помещения. Кюша, который работал в управлении около пятнадцати лет, поприветствовал дежурный охранник. Капитан направился в первый подвальный этаж, где располагались помещения службы криминалистов. — Это неразумно, босс, взять и уйти вот так. — У меня нет выбора, каждая потерянная минута может привести к новой драме. — Надеюсь, мы не наткнемся на Журдана, потому что тогда застрянем на весь день. — Он в курсе насчет прошлой ночи? — Да, он знает, а как мы могли поступить иначе? — Неважно, я выкручусь. Офицеры полиции ввели свои карточки в опознаватель и вошли в просторную комнату лаборатории. Их встретил мужчина в белом халате: — Привет, Надя, привет, Тьерри, что с тобой стряслось, ты упал? — Нет времени объяснять. Надя протянула эксперту целлофановый пакет: — Вот еще одно анонимное письмо. Можешь взглянуть на него прямо сейчас? — Для тебя на все готов… Элизабет де Вомор принимала викария епископа. Они вместе отобедали. По такому случаю Нинетта достала тонкий чешский фарфор. — Святой отец, хотите канеле к кофе? — С удовольствием. — А вам известно, что это лакомство обязано своим названием медной формочке, в которой выпекается? — Нет, я этого не знал, но думаю, тут есть какая-то связь с каннелюрами. [30] — Верно, святой отец. — Пирожные восхитительны. — Их делает Нинетта. — Ее муж — счастливый человек, иметь жену с такими талантами… — Она не замужем и после смерти родителей живет одна. — А-а! Я этого не знал. Она служит только у вас? — Да, и время от времени помогает моему другу Арчибальду. — Арчибальду? — Лорду Кинсли, одному из рыцарей виноделия. — Понятно. — Он мой давнишний друг. Именно он взял на себя мои функции в правлении, когда меня назначили Великой Лозой. — Прекрасно. — В начале восьмидесятых Арчибальд был одним из главных клиентов наших виноделов. Мало-помалу его стали считать своим и в округе, и среди виноградарей. И естественно, несколько лет назад он приобрел виноградник. Как раз тот, что принадлежал нашему главному виноведу. — Словом, вы хорошо знаете всех. — К этому обязывает мое положение Великой Лозы. — Не могли бы вы рассказать мне о моем предшественнике? — Отец Анисе, безусловно, был священником, который оказал наибольшее влияние на наше содружество. Мой супруг очень его любил, они обменивались мнением обо всем. — То есть? — Они встречались несколько раз в неделю, а если не получалось, то писали друг другу, уточняя какие-то вопросы. — Значит, они действительно были близки. — Да. Впрочем, Эдмон был одним из тех редких людей, кто обращался к Анисе на «ты». Когда муж занимался осветлением вина у нас в поместье, то всегда приходил священник и приносил молодые побеги чеснока. Он резал их на кусочки, и вместе с работниками они готовили большой чесночный омлет из желтков, добавляя жареных летучих мышей. — Летучих мышей? — Да, это восхитительно. Начинающий следователь решил, что пришло время перейти Рубикон: — А вы не могли бы позволить мне посмотреть переписку вашего супруга? Услышав такую просьбу, Элизабет де Вомор откровенно удивилась. — Я доверю вам один секрет: я очень любопытен. Было уже четверть третьего, когда Тьерри и Надя вошли в мэрию. Мартен за письменным столом изучал досье. Увидев капитана, он встал и поспешил ему навстречу: — Вам лучше, патрон? — Все в порядке, Мартен, все в порядке!.. Что нового после ночи? — Получен протокол вскрытия Марьетта. — И что? — Он умер от удушья. Доктор отметил перелом подъязычной кости. Вскрытие выявило внутренние кровоподтеки на мускулах шеи. Под ногтями обнаружена кожа. — У нас есть цитологическое заключение относительно Блашара? — Я как раз хотел сказать: анализ подтверждает, что речь действительно идет о его ДНК. — Все это ненамного нас продвигает, босс. А главное, это соответствует показанию хозяина гостиницы. — Да, но ясно одно: чтобы сломать шейную кость, надо обладать достаточной силой… Что еще? — Ничего, я с нетерпением ожидал лейтенанта, чтобы продолжить допрос. А!.. Чуть не забыл о звонке комиссара Журдана. Он в ярости, что вы побывали в ставке и не зашли к нему. — У нас не было времени, я позвоню ему позже. А пока, Мартен, ты отправишься за своим лордом и сам проведешь допрос. С огромной признательностью во взгляде Мартен горячо поблагодарил начальника. Надя знала, что Кюш был доволен своим молодым членом команды, и его решение это подтверждало. — Спасибо, капитан, вы об этом не пожалеете. После нескончаемо долгих минут ожидания в комнату вошел лорд Кинсли. Несмотря на проведенную под стражей ночь и отросшую щетину, он по-прежнему выглядел как настоящий англичанин. Мартен предложил ему сесть, Маджер снова взяла на себя неблагодарную роль машинистки. — Вы готовы сотрудничать и сказать все, что знаете? — Как я уже говорил вам вчера, я не имею никакого отношения к этим убийствам. Я о них сожалею, а в случае с Анисе сожалею от всей души. Для меня он был не просто священник, а почти что друг. — Почему вы вернулись семнадцатого в Сент-Эмильон, никому ничего не сказав? — Я прибыл в Мериньяк семнадцатого, но это не значит, что я приезжал сюда. Мартен взял два листка из стопки корреспонденции: |