
Онлайн книга «Связанная заклятьем»
«По-твоему, мне нравятся такие воспоминания?» — огрызнулась она. Арчер смотрел в какую-то точку над моим плечом. — Так, — сказала Элоди. — Я не могу сделать тебя невидимкой, но под этими чарами ты не будешь чувствовать боль, и ущерб от враждебных заклинаний сократится. Правда, вечно чары не продержатся, так что я советую вам поскорее придумать, как удрать отсюда. — Спасибо большое, а то мы бы сами не догадались! — Нужна тебе защита или нет? Арчер, насупившись, кивнул и крепче сжал мои руки. Миг — и магия Элоди хлынула мне на макушку, растеклась до кончиков пальцев и перелилась в Арчера. Элоди выпустила его руки, а мои вытерла о коленки. — Вот, — сказала Элоди. Арчер сжал-разжал пальцы и ответил: — Спасибо. — Не за что, — отрезала Элоди и исчезла, а я безвольно осела на пол. Представляю, как это было изящно. Потом я почувствовала сильные руки у себя на плечах, а в следующую секунду уже сидела, прислонившись к груди Арчера. — Не думал, что это будет так странно, — сказал он. Я слабо фыркнула. — Не то слово! Как себя чувствуешь? — Лучше, но если защита продержится недолго, надо бы тебе поскорее поговорить с миссис Каснофф. Увы, это оказалось не так-то просто. В последующие дни я видела директрису только за обедом — та сидела, уставившись в стену. И как прикажете ее поймать один на один? Возникли и другие трудности. Нам с Дженной не терпелось приступить к поискам гримуара, но Лара занимала все учебное время «тренировками» (на которые смотреть было по-прежнему невыносимо, хотя я и знала, что Арчер только притворяется, будто ему больно). А с заходом солнца двери комнат в общаге запирались. Я пробовала вызвать Элоди, но она после истории с защитными чарами ни разу не откликалась. На пятый день я почувствовала, что схожу с ума. — Надо что-то делать! — сказала я Дженне по дороге в оранжерею. — Мы здесь почти неделю и ни на шаг не приблизились к гримуару, понятия не имеем, как помешать сестрам Каснофф превратить детей в демонов, а миссис Каснофф я не могу застать одну, с тех пор как… Дженна, застыв как вкопанная, ткнула пальцем в сторону озера. — Вот, она сейчас одна. На каменной скамье у самой кромки воды спиной к нам, с распущенными седыми волосами сидела миссис Каснофф. — Елки зеленые, — прошептала я. Столько времени пыталась застать ее в одиночестве, а когда это наконец произошло, я растерялась. — Иди! — Дженна подтолкнула меня локтем. — Поговори с ней, а я тебя около дома подожду. Я смотрела директрисе в затылок и не могла придумать, с чего начать. Столько всего нужно было сказать, что все в голове перемешалось. Миссис Каснофф даже не обернулась, когда я села рядом с ней. — Здравствуй, Софи, — произнесла она, глядя на воду. — Здрасьте, — только и выговорила я. — Она была такая тихая. Сперва я не поняла, о ком говорит миссис Каснофф. — Когда мы были маленькими. Отец боялся, что она вообще не заговорит. Тут я сообразила, что речь идет о Ларе. — А я знала, что в голове у нее постоянно идет работа. Все время, все время. Она была больше похожа на отца, чем я. «Цель оправдывает средства», — так он говорил. — Миссис Каснофф понизила голос до шепота: — «Цель оправдывает средства». Я машинально накрыла ее ледяную руку своей. Кожа у директрисы на ощупь напоминала бумагу. Я сказала: — Все это неправда! Знаете, Проклятая школа для меня — не самое любимое место, но здесь было не так плохо. Уверена, вы не хотели вот этого. — Я обвела рукой туман, ветшающее на глазах здание, весь отравленный остров. Миссис Каснофф на меня даже не посмотрела. Она продолжала шептать, качая головой: — Он этого хотел. Ради этого он все отдал. — Кто? — Горло перехватило, я с трудом выталкивала слова. — Ваш папа? Я тряхнула головой. Нельзя раскисать, — может, другого случая поговорить с директрисой наедине не подвернется. — Зачем меня сюда вызвали? Миссис Каснофф обратила ко мне усталое, заплаканное лицо. — Софи Мерсер. Демон в четвертом поколении. Единственная в мире. Другие, только что созданные, слишком… непредсказуемы. А ты… — Она обеими руками взяла меня за лицо. Я машинально дернулась. — Ты — наша главная надежда. — На что? — Это в крови, — негромко произнесла она. — В моей, в твоей, в крови Алисы и моего отца… Миссис Каснофф умолкла, глядя сквозь меня. — Что это значит? Директриса отпустила меня. Ее глаза ничего не выражали. — Миссис Каснофф! Я потрясла ее за плечи, но она, кажется, не почувствовала. На меня навалилось отчаяние. Хотелось трясти ее, пока зубы не застучат. Что у нас в крови? Какая на меня надежда? — Софи, — раздался чей-то голос. Позади скамьи стоял Кэл. Он протянул мне руку и тихо сказал: — Пойдем. Я еще раз посмотрела на миссис Каснофф — белые волосы, опустошенное лицо… Взяла Кэла за руку, и он повел меня прочь. — Я думала, вдруг она поможет, — сказала я, когда мы отошли подальше от миссис Каснофф. — Глупо, знаю, и все-таки… Кэл, она ведь любила нас. Любила школу. Кэл выпустил мою руку, и дальше мы просто шли рядом. Кэл то и дело задевал меня локтем. — Она больна, Софи, — проговорил он, когда мы поднялись на пригорок. Отсюда Проклятая школа выглядела совсем уныло. — Больна, как и всё здесь, — вздохнул Кэл. — Мне жаль, — сказала я, думая о том, как он сам любил Геката-Холл, как гордился им. В его ясных карих глазах мелькнула насмешливая искра. — Ты все время это повторяешь. Я смущенно усмехнулась, дергая себя за край спортивной куртки (форма для занятий по самообороне стала еще уродливее прежнего; ярко-синий хлопчатобумажный трикотаж никого не красит). — Ну да, я все время это чувствую. Особенно по отношению к тебе, могла бы я добавить. Кэл молча зашагал к дому. Я за ним, чуть поотстав. Так много хотела ему сказать и не знаю, с чего начать. Например: «Кэл, я, наверное, тебя люблю, только не в смысле влюбленности, хотя целоваться с тобой вообще-то очень здорово». Или: «Кэл, я люблю Арчера, а к тебе у меня сложные чувства. Ты классный и вообще потрясающий парень, и мы вроде как помолвлены, а это добавляет путаницы и только усиливает бурление переполняющих меня эмоций и гормонов». |