Онлайн книга «Зимний сон»
|
– Он уже пытался – ничего не вышло. Без сомнения, брат был на взводе – до такой степени, что ему самому впору было оказывать психиатрическую помощь. По крайней мере это угадывалось в лицах полицейских. – Откровенно говоря, мы в растерянности. Есть в этом деле один нюанс, который не вписывается в стандартную ситуацию взятия заложников. Складывается ощущение, что Акико Цукада защищает Оситу, человека, скрывающегося от закона. Впрочем, она настаивает на том, что ее взяли в заложницы. – А что, полицейские не могут принять меры, которые сами собой напрашиваются? – И какие же это меры? – Прекратить осаду. Если вы отзовете силы и выждете три дня, я надеюсь, мне удастся уговорить Оситу добровольно сдаться властям. – Вы действительно считаете, что полиция в силах принимать подобные решения, сэнсэй? Детективу было не больше тридцати, однако он был мрачен, как старик. – Я не смогу его убедить, пока вы не отзовете своих людей. – У меня такое чувство, что случится трагедия. Я двадцать минут разговаривал по телефону с Акико Цукадой, и очень мне все это не понравилось. Оцепив дом, мы допустили трагическую ошибку. Теперь уже ничего не изменишь. – А столичная полиция чем занимается? Они же не отступали от Оситы ни на шаг. – Уже на месте. Это они окружили хижину силами местного подразделения. Я – из штаба префектуры. Когда мы прибыли на место, территория уже была взята в оцепление. – Уникальный случай. От полицейских штучек тут толку никакого. А мне вы не собираетесь давать карт-бланш, так я понимаю? – Там телевизионщиков съехалось… – Дайте подумать, каким образом я могу его переубедить. Как только что-нибудь созреет, прибуду на место. – Когда будете выезжать, сообщите. Столичная полиция против того, чтобы вас задействовать – распоряжение поступило с самых верхов. Я кивнул. – Что связывает этих двоих? – Сложно объяснить. Лицо детектива стало мрачнее тучи. Без лишних слов он кивнул и направился к патрульной машине. – Этот легавый что-то пронюхал, – поговорила Нацуэ. Мы долго молчали. Я понял, что наступил вечер, даже не глядя на часы. Раздался звонок. – Это я, Осита. Мне названивают полицейские. Я постоянно кладу трубку. С трудом до вас дозвонился. У нас тут такое кино – прожектора на крыше, и снег кружится в лучах света. Осита говорил ровным, спокойным голосом. – Как Акико? – Прикорнула на диване, но скоро, наверное, проснется. Она надеется, что это дурной сон, и когда она откроет глаза, все исчезнет. Наверно, поэтому ей удалось заснуть. – Осита, ты не хочешь поехать в больницу? Какое-то время порисуешь там. – Это вы говорите, сэнсэй? Я не смогу там рисовать. – Пожалуй, что так. – Не волнуйтесь. Я пришел из вашего сердца, туда же и вернусь. – А что с девушкой будет? – Это ее дело. Ей самой решать – уйти или остаться, никто не неволит. Она сама ведет переговоры с полицией. – Вряд ли она захочет тебя оставить. – Я тоже не хочу, чтобы она уходила. Мне нечего было на это ответить. – На улице яркий свет, но так тихо. Очень тихо. Ах да… Я хотел спросить вас кое о чем. Как вам те акварели? – Истинное искусство. Ты понимаешь мои картины, а я – твои. – Точно. – Вряд ли кто-то еще сможет их понять. Да тебе это и не нужно. – Все верно. Я не собираюсь становиться художником. И она не собирается. Жаль, что вы не с нами. Акико говорит, что невозможно – вы можете рисовать только в одиночестве. – Что сделать с акварелями? – Выбросьте. – А если я их оставлю себе? – Пожалуйста, я не против. Делайте с ними что хотите, мы их уже нарисовали. Последняя фраза пронзила все мое существо. «Мы их уже нарисовали». – Все, я кладу трубку. – Зачем ты показал мне картины, которые уже нарисовал? Я с силой произнес эти слова. – Потому что ты – наша часть, сэнсэй. Наша с Акико. – У тебя есть она, а ты – у нее. – Мы – единое существо, мы друг с другом нераздельны. – Понятно. – Акико проснулась. Не смотрит на меня. Расставляет в ряд бутылки со скипидаром. Она не собиралась рисовать, но я не мог выдавить из себя слово «остановись». – Я кладу трубку. Он дал отбой, а я так и стоял, сжимая трубку в руках. За окнами смеркалось, но непроглядной тьмы не наступало из-за падающих на землю белых хлопьев. Я беспрерывно курил. – Нацуэ, налей выпить. – Не поедешь к ним? – Я вижу цвет краха. Сейчас меня осенило, что именно этот цвет я и хотел увидеть, когда свел тех двоих. Я жаждал засвидетельствовать собственный крах. Просто если бы это случилось со мной, я бы уже ничего не увидел. – Да нет, его можно увидеть в процессе. Ты хотел использовать этот цвет на полотне, на полотне жизни тех двоих. – Считаешь? – Я же спросила, к чему ты стремился в самом начале. – Так я стремился увидеть цвет краха? – Это не обычные картины. И крах – то, что ты пытался, но не смог изобразить на холсте. Так мне кажется. Вдруг мне стало интересно, сумею ли я изобразить на полотне цвет, который в ту пору окутывал мое сердце. Самый обыкновенный цвет, цвет краха. – Они погибнут? – Скорее всего. – Ты не можешь им помешать? – Если они хотят умереть, я не властен что-либо изменить. – Но ты можешь помешать им физически. – Погибнут их сердца. – Поэтому лучше спокойно наблюдать? – Смогу ли я это вынести, вот что меня сейчас беспокоит. Весна так не шла тем двоим, неподходящее время года. Как и для меня. Стояла зима, и они готовились отойти ко сну. Где же та зима, которая успокоит меня? – Поэтому ты решил пить. – Ничего другого не остается. – Тогда пей. Пей, сколько сможешь. – Знаешь, хорошо, что ты рядом. Мне так легче. – Когда протрезвеешь, окажешься в полном одиночестве. Даже если я буду рядом, даже если ты будешь стоять на улице, переполненной народом, все равно тебе будет одиноко. |