
Онлайн книга «Возмещение ущерба»
— Приятного аппетита! Не замажь своим завтраком мой трупик. — Это обед. Я на ногах с пяти утра. Для меня сейчас середина дня, — сказал он, оглядывая комнату. — И ты выбрал для еды такое дерьмо? Он завернул остаток сосиски в полиэтилен и сунул ее в карман пальто — есть больше не хотелось. — Ты же знаешь меня, Нуч. Мне необходимо есть шесть раз в день, чтобы поддерживать форму при моей-то комплекции. — Бедняжка. Мне бы твою сгораемость! Нучителли встала, и они оба отступили от трупа, давая возможность фотографу сделать необходимые снимки. На взгляд Логана, со сгораемостью у нее был полный порядок. Ростом почти шесть футов, рыжеватая блондинка с длинными, до середины спины, волосами и ногами, как у юной волейболистки, медицинский эксперт графства Кинг представляла разительный контраст безобразным проявлениям насилия, с которыми оба они имели дело. — Ужасное убийство, — заметил он. — Разве не все они ужасны? — В пределах шкалы от единицы до десяти. Нучителли осмотрела тело и вздохнула. — Побои — это самое худшее, Логан. Огнестрельные или ножевые раны могут иметь не такой уж страшный вид. Но побои… — Она помолчала. — Это просто дикость. Как представишь себе убийцу — как он стоит и наносит удар за ударом… С души воротит, Логан. Я определила бы это как восемь по твоей шкале. — Сколько ударов было, как ты считаешь? — Больше десяти. Ударов двенадцать-тринадцать. — От страха или в ярости, — заметил он. Нучителли кивнула. — Мы здесь гости не частые. — Она имела в виду Грин-Лейк. — Даже не помню, когда была здесь в последний раз. А ты молодец — живо отыскал здесь фастфуд. Логана откомандировали в Северный округ шесть месяцев назад. Обычно он работал с напарником, но сейчас тот отпросился в Нью-Джерси на свадьбу сына. Северный округ не был таким уж трудоемким, как Южный, откуда Логана с повышением перевели на убийства и где он прослужил восемь лет в Отделе разбоев и сексуальных преступлений. — Все, что я успел сделать. — Ты разрываешь мне сердце. — Разрываю? Да я уже три года как мечтаю покорить его. Нучителли улыбнулась и покачала головой: — Ну да. То и дело отпрашиваясь с работы. Их флирт носил совершенно невинный характер. Логан не собирался осложнять свою жизнь служебным романом. Нуч улыбалась. Мужчины и женщины, расследующие убийства, улыбаются редко. — А кроме того, ты для меня слишком стар. — Согласен. Мне уже сорок стукнуло. И я очень переживаю. — Переживать ты не умеешь. — Опять под дых! Она смерила его взглядом: — Сорок? На сорок ты не тянешь. — Это что, комплимент или новая колкость? — Попытка комплимента. Я дала бы тебе лет тридцать пять. И выглядел бы ты еще моложе, если б не набивал живот всякой дрянью. Ей-богу, у тебя сгораемость, наверное, как у кролика! Взяв что-то из пластикового пакетика, она передала это Логану. Он взвесил предмет в руке: — Мрамор. Солидный кусок. Фунтов шесть будет. — Без сомнения, это и есть орудие убийства. Статуэтка представляла собой голову африканского воина. Плоских поверхностей она не имела. Снять отпечаток будет невозможно. Он оглядел прочее убранство комнаты. Коврики и африканские ритуальные маски на стенах были забрызганы кровью. На столике под ними — перевернутые разбросанные фигурки: слоники, львы, зебры и жирафы. На всех них — тоже кровь. Логан вытащил платок и взял им одну из фигурок — женская головка. Парная с воином. — Сними-ка эту стенку, Джерри, — попросил он фотографа и повернулся к Нучителли. — Ну, так что же нам известно? Она сделала глубокий вдох и выпустила воздух — с шипением, как неисправная паровая машина. — Первый удар, по-видимому, угодил ему в лицо, большинство же других пришлось по затылку. Судя по жестокости этих ударов, можно предположить, что злоумышленник явился с намерением убить и неожиданно выскочил из темноты. — Догадка хорошая, — сказал Логан, — но, на мой взгляд, ошибочная. Она пожала плечами: — Хорошо, Шерлок, давай теперь свою умную версию. Логан продемонстрировал способность в пять минут разложить все по полочкам: — У преступника, когда он явился, не было намерения убивать. Жертва застала его врасплох, и он запаниковал. Отсюда и количество ударов. Он испугался. — Логан вышел в коридор, прошел к входной двери. Нучителли следовала за ним. Указав на стопку бумаг, он сказал: — Жертва возвращается домой, кидает бумаги на стол, ставит портфель. То есть он не слышал ничего подозрительного до тех пор, пока не прошел в заднюю комнату, и поскольку убийца не выбежал через заднюю дверь, он тоже либо не слышал прихода жертвы, либо находился в другой комнате. — Он ткнул пальцем в сторону соседней комнаты и сунулся в дверь. Ящики в комоде были выдвинуты, вещи оттуда и из шкафа валялись разбросанные на полу. В книжном шкафу тоже все перевернуто вверх дном. — Преступник, по-видимому, находился здесь. — Возможно, здесь он поджидал свою жертву. — Возможно. Только тогда орудие убийства он наверняка принес бы с собой. Нучителли сморщила носик: — Ах ты, умница! Логан проследовал назад, к телу. — Убийца подошел к жертве со спины. Тот поворачивается к нему и получает удар стоя, что и объясняет брызги на этих масках, висящих на стене на высоте шесть футов. — Логан указал рукой на лампу. — А лампа горела? — Насколько я знаю, да. Из глубины комнаты послышался голос сержанта: — Горела. Это был единственный свет во всем доме. — Но почему он не собрал бумаги с пола? — Нучителли сделала жест в сторону разбросанных в холле бумаг. Логан повернулся к ней: — Каково предположительное время смерти? — Если судить по окоченению, смерть наступила где-то между половиной одиннадцатого и полночью. Плюс-минус. Логан секунду что-то прикидывал. — Допустим. Он возвращается домой усталый после напряженного дня. Он голоден и направляется в кухню. Или же идет пописать, хотя нет, не думаю, ведь если преступник находился в спальне, у него тогда было бы время улизнуть. — А может, он был наверху, — предположила Нучителли. — Тогда жертва, наверно, услышала бы его. Нет. Я считаю, что преступник определенно находился в спальне. — Логан повернулся в дверях, встав лицом к комнате, где продолжала действовать команда. Чуть отступив, он изобразил идущего по коридору человека. |