
Онлайн книга «Возмещение ущерба»
— Иди. — Ты уверена? — Иди. Кармен присмотрит за ней. Испросив на то согласия Элизабет Адамс, Кейти Хилл наняла в служанки Кармен Дюпри. Та наотрез отказалась покидать свой любимый Сиэтл и переезжать в Лос-Анджелес, ссылаясь на вредоносный тамошний смог, который, по ее словам, хоть кого сведет в могилу. А вот к жизни на озере, как сказала она, привыкнуть можно. Служить она подрядилась за стол и жилье. Дюпри пекла яблочные пироги, а к Молли относилась как к собственной дочери. Дане она сказала, что передаст девочке секрет своего пирога. — Сегодня к вечеру мне надо будет принарядиться. Доктор Портер пригласил меня на симфонический концерт, — с улыбкой сказала Кейти Хилл. Дана обняла мать, затем склонилась к дочке и поцеловала ее. — Я потом приеду, милая. Нам с тобой надо будет помочь бабушке принарядиться. У нее сегодня важное свидание. — Бабушки на свидания не ходят, — сказала Молли. — А вот твоя ходит, — сказала Дана. — И не забудь покормить Фрейда и Леонардо. Каждому по банке, и не больше. Они слишком разжирели. Девочка стояла, не выпуская бабушкиной руки. Дана еще раз обняла мать и направилась к машине. Когда она подошла, Логан не смог сдержать своей радости — лицо его так и расплылось в улыбке. — Мой развод еще не завершен. Логан вручил ей розы. — Знаю. — Грант постарается мне это осложнить. — Знаю. — У меня ребенок. — Знаю. Она рассмеялась. — И чертовски много вещей! Логан повернулся и распахнул перед ней дверцу машины. Когда она уже наклонилась, чтобы сесть в нее, она услышала голос матери — та звала девочку. Дана обернулась и увидела бегущую к ним Молли. Крепкие ножки ребенка энергично топотали по тротуару, сзади бежала Кейти Хилл. Дана покосилась на Логана. — Возьмем ее с собой, — предложил он. — Ты уверен? — Абсолютно. Какой девочке не захочется посидеть в шалаше на дереве? Дана усадила Молли в «остин-хили», взяв ее себе на колени. Машина рванула с места, и девочка изумленно уставилась вверх на небо: — Мы летим, мамочка! Совсем как птицы! Дана засмеялась и крепче обняла дочь. — Вы нарушаете закон, детектив! — Почему это? — заносчиво спросил Логан. — Нет детского сиденья. — Она кинула взгляд назад. — И отдохнуть негде. Логан пожал плечами: — Да я все собираюсь купить машину побольше. Поможешь мне выбрать машину, Молли? Ребенок заулыбался. — А мороженое мне можно? Логан взглянул на часы. — После обеда. Ты же не хочешь испортить себе аппетит. Дана улыбнулась. Какая же он прелесть! Когда они въехали на мост трассы 1-90, девочка завизжала от восторга: — Кораблики! Дана с улыбкой взглянула на Логана. — Для нее это радость. — А для тебя? Ты-то радуешься? Она кивнула: — Больше, чем когда-либо за последнее время. Они свернули к горе Кугар, дорога пошла вверх. Молли задрала голову, глядя на небо, частично прикрытое теперь кронами деревьев и свесившимися ветвями. — Что это такое? — спросил Логан на последнем повороте к своему дому. Дана вгляделась и увидела у входа в дом металлическую скульптуру — ту самую, что стояла возле жилища Уильяма Уэллеса. Логан припарковался, и они втроем, выйдя из машины, обошли скульптуру кругом. — Ну так что же это, по-вашему? — спросил Логан. Дана глядела на скульптуру, на то, как переплетаются, извиваясь, сливаясь воедино, металлические полосы и прутья, как перетекают друг в друга куски металла, как это было и в тот день на горе, что возвышалась на Мауи. Но с ответом ее опередила Молли: — Это дельфины, мама. И Дана увидела их. Двух взрослых дельфинов, чьи тела обвивали друг друга, а под ними третьего дельфина, детеныша. — Да, верно, — сказала Дана. — Это так и есть. |