
Онлайн книга «Возмещение ущерба»
Логан улыбнулся. — Такое сделало бы честь и молодому. — Отец не допускал и мысли, что больше не может позволить себе того, что делал в молодости. Участием в марафоне он как бы доказывал всем свою правоту. Так что о каких недугах может идти речь? А почему вы интересуетесь? — Значит, учитывая его хорошее здоровье, можно предположить, что смерть его явилась для вас неожиданностью? Доктор Пилгрим слегка передернула плечами. — Да, конечно, это было для нас неожиданным, но все-таки ему было семьдесят восемь лет. Здоровье здоровьем, но слабое сердце не всегда дает о себе знать. — Понятно. Это ведь педиатрическая клиника? — Да. — И отец ваш был педиатр? — Целых сорок восемь лет. — Он вышел на пенсию? — Нет. — Эмили Пилгрим опять прикрыла веки. — Восемь лет назад я выкупила у него клинику в надежде, что он уйдет на покой, но он отказался. Было решено, что он проработает еще года два, а потом уйдет, чтобы они с матерью могли… — К горлу ее подступили слезы, и Дана протянула ей бумажную салфетку из коробки на столе. Эмили Пилгрим смахнула слезу со щеки и вытерла нос. — Вы были с отцом в тот вечер, когда он умер? — спросила Дана. Пилгрим покачала головой, комкая салфетку. — Почему вы задаете мне все эти вопросы? Что вы выведываете? Дана решила ответить ей, в свою очередь спросив напрямую: — Ваш отец, как мы поняли из некролога, лечил Роберта Мейерса, не так ли? Рука Эмили Пилгрим, державшая салфетку, застыла в воздухе. Она переводила взгляд с Даны на Логана. — Не так уж много лет, но да, лечил, он всех детей Мейерса лечил, и Боба в том числе. И отца его он лечил также. — Она повернулась к столу, где лежали открытки с соболезнованием. Помедлив секунду, она выбрала одну открытку из вороха. — Он прислал нам написанную от руки открытку, когда отец умер. И позвонил моей матери. Она была очень растрогана. — Надо думать, что его медицинская карта в клинике не сохранилась? — спросила Дана. — Чья медицинская карта? — Роберта Мейерса. Эмили Пилгрим мотнула головой: — Было бы логично так думать, но, как я и сказала, отец не очень-то охотно шел на перемены. Когда я купила клинику, я попыталась оборудовать ее по-современному, но он заупрямился вплоть до того, что потребовал оставить все его карты, в том числе и старые, в его кабинете. Мы компьютеризировали все, кроме его кабинета. Эти слова воодушевили Дану, и она попыталась несколько умерить воинственность Пилгрим. — Мой отец использовал свой компьютер лишь как тяжелое пресс-папье. — Значит, карта эта все еще может находиться в кабинете вашего отца? — высказал предположение Логан. Эмили Пилгрим пожала плечами: — Да. Может быть, и так, но… — А не могли бы мы это проверить? — спросила Дана. Эмили Пилгрим качнулась на каблуках. Она покачала головой и закрыла глаза: — Только по распоряжению властей. — Мы не собираемся читать эту карту, — заверила ее Дана. — И не просим вас читать ее для нас. Нам просто надо знать, здесь ли она. Эмили Пилгрим скрестила руки на груди. — Могу я спросить, зачем вам это надо? Странно, ей-богу! Какова ваша цель? — Доктор Пилгрим, — вежливо проговорила Дана, — наверняка вопросы наши кажутся вам странными и неожиданными, и мне очень жаль огорчать вас, заставляя вновь и вновь переживать смерть вашего отца. Я тоже совсем недавно потеряла брата. Но подробное объяснение оказалось бы очень долгим и запутанным. Прежде чем мы станем отнимать у вас время, не можете ли ответить, здесь карточка или нет? Пилгрим глубоко вздохнула и прикрыла веки. Дана испугалась, что теперь она окончательно замкнется и откажется говорить с ними. — Вы узнаете почерк вашего отца? — спросила Дана. Пилгрим открыла глаза: — Конечно, узнаю. Дана вытащила из портфеля пустую картонную папку, ту, что они обнаружили на квартире Питера Бутера. Она передала папку Пилгрим, и та вгляделась в выведенную потускневшими чернилами фамилию на ней, после чего открыла папку. — Откуда это у вас? — Узнаете? — спросила Дана. — Это его почерк, там, наверху? — осведомился Логан. — Да. Совершенно точно. — Она открыла папку. — Видите эти каракули на внутренней стороне? — Она указывала пальцем на какие-то выцветшие чернильные следы. — Это отец чертил. Он исчеркивал все своими каракулями. Ни одной бумажки, даже важной, нельзя было оставить возле телефона — обязательно всю ее исчертит. — Она покачала головой. — Что происходит? Где вы раздобыли карту и где остальное? Дана кивнула. — Проверьте, пожалуйста, сохранилась ли у вашего отца карта Роберта Мейерса? — Так вот же она. По крайней мере, папка от нее! — А проверить нельзя? Судя по ее виду, Пилгрим начинала терять терпение. — Мы ничего там не нарушим! — поспешила заверить ее Дана. — Только проверим. Пилгрим еще на секунду задержала на них взгляд. Потом со вздохом сказала: — Пойдемте. Она повела их куда-то в задние помещения, по дороге занимая разговором: — Отец практиковал здесь в течение сорока восьми лет. Его кабинет забит всяким хламом, как лавка старьевщика. А у меня не было ни времени, ни смелости попробовать разобраться тут и вычистить ненужное. Думаю, что и теперь я не скоро смогу приняться за это. Эмили Пилгрим толкнула дверь в кабинет. — Здесь вы и нашли отца? — входя, спросил Логан. — Да, здесь, он лежал на полу. Мама позвонила и сказала, что отца до сих пор нет. — Пилгрим поглядела вниз, на синий с разводами ковер серийного производства, лежавший на полу. — Казалось, он хотел потянуться через стол к телефону, позвать на помощь, но потерял сознание. Встав у стола к ним спиной, Логан поглядел через плечо на зеленый шкаф с картотекой и маленьким телевизором наверху. — В котором часу вы его нашли? — Мама позвонила мне около одиннадцати. С отцом она говорила до этого вечером, и он сказал, что едет домой. У них было так заведено. Перезваниваться ровно в десять. В десять тридцать отец приезжал домой. Когда он вовремя не приехал, она заволновалась. Дозвониться ему в кабинет она не смогла и позвонила мне. — И вы нашли его здесь? — Да. — Долго он, по вашему мнению, здесь пролежал? — Наверное, час. Или полтора. |