
Онлайн книга «Слабые мира сего»
— Да. Еще наши родители дружили. Но его погибли. — Знаю. А как погибли его родители? — Несчастный случай. Их корабль утонул и… — Предположим. А про бабушку его ты что-нибудь знаешь? — Да, она очень любит его и… — Она где-то училась? — Не помню, по-моему, при каком-то храме вроде Исиды. Я не помню. — У него еще есть родня? — Да, младшая сестра, она с его бабушкой живет. — М-м-м-м. Ладно, — задумчиво протянул Монту. — Вот что, завтра поедешь в школу Анубиса, отвезешь их Владыке письмо от нашего. Но передаешь его через тамошнего смотрителя. Запомнил? — Хорошо. А из еды Озасу можно будет что-нибудь передать? — Он не в тюрьме, а в школе! Впрочем, отвези ему, что он там любит. Но про то, куда едешь, никому ни слова! — Конечно! — Все, свободен! Барака поклонился и быстрым шагом направился в храм. Монту задумчиво посмотрел ему вслед. — Да, — тихо произнес хранитель. — Теперь главное, чтобы твой друг остался в живых. Да и ты тоже. Монту посмотрел на заходящее солнце и прищурился. Постояв так пару минут, он повернулся и пошел в сторону школы. Уже у самых дверей заметил фигуру Владыки и, сбавив шаг, поклонился идущему навстречу Небмаатре. — Вот ты-то мне и нужен, — окликнул его Верховный жрец. — Всегда к вашим услугам, Светлейший, — поклонился хранитель. — Что происходит? — В каком смысле? — удивился Монту. — В прямом. У Анубиса было проведено жертвоприношение барана, мальчишка стал учеником тамошнего хранителя. Как там его… — Яхья, — облегченно вздохнул хранитель. — Ты его знаешь? — подозрительно спросил Небмаатра. — Все некоренные египтяне, достигшие таких должностей, немного знакомы. — Что ты о нем знаешь? — Мало. Родом он с Кавказа. Бежал от преследовавших его соплеменников. — Что за народ, из которого он вышел? — По-моему, он лакец. — Большой народ? — Кажется, нет. Но ведь личность человека, Светлейший, не определяется количеством соплеменников. — Люблю твои формулировки, — улыбнулся Небмаатра. — А что он такого натворил? — То ли невесту украл у кого-то, то ли убил кого. Возможно, и то и другое. — И все? А как он в хранители Анубиса попал? — Вот этого я не знаю. Говорили, пока он скитался, освоил много разных практик и боевых школ. — Странный человек. Правда, все вы, хранители, кажетесь немного странными для нас, египтян. А для школы Анубиса такой смотритель, может, и подходит. Ну да, пребудут боги с ним, у нас есть вопросы серьезнее. — Что еще случилось? — К нам едет Хатшепсут. — Этого только не хватало, — скривился Монту. — И что Светлейшая у нас забыла? — Личное приглашение. Но обставлено все как официальная встреча руководителей двух школ. — Так. Понятно. Придется вертеться как ужам на сковородке, чтобы ей угодить. — Ты просто читаешь мои мысли. — И когда Боги занесут к нам эту женщину? — Завтра. — И то хорошо. Успеем подготовиться. — Надеюсь. Так, учеников в пустыню на практику выживания, жрецам надеть все золото, положенное по статусу, и подготовить меню на все дни! — Она что, на несколько дней?! — Два как минимум. — Хорошо, Светлейший, сделаем. Монту повернулся и, ворча себе под нос, направился в сторону кухни. Глядя ему вслед, Небмаатра усмехнулся: — Слава богам, что ты на моей стороне! * * * Хэпри медленно перебирала вещи для поездки в школу Осириса. Перекладывая их с места на место, она вдруг поймала себя на удивительном спокойствии. Не было ни боли, ни страданий. Пришлось довериться судьбе и ему. Молодому, наивному, любимому мужчине. Именно мужчине. Только сейчас со всей отчетливостью Хэпри поняла, как она его любит и какая внутренняя сила заключена в этом мальчике. Вот он сейчас там один в этой школе смерти, и каждую минуту кто-то может увидеть его энергии любви к ней. И тогда… Страшно даже представить, что будет тогда. «Стоп! Отпусти мысли о том, чего не хочешь притянуть в жизни!» Ну да, конечно, легко говорить, лежа замурованной в саркофаге во время посвящения. Никто не знает, когда тебя из него извлекут. Останешься ли в живых. Но в этот момент ты точно знаешь, что у тебя есть цель — стать Жрицей и ты одна со своей судьбой. А сейчас есть он. Любимый! За него страшно. «И, главное, не знаю, как ему помочь». Жрица подошла к окну и попыталась глубоко вдохнуть. Вдох вышел неглубоким и слегка болезненным: — Аооом… Хэпри вдохнула еще раз. Со второй попытки немного полегчало. Скинув накидку жрицы, она посмотрела на улицу. Ее внимание привлек молодой человек с котомкой, одетый в схенти и накидку послушников Осириса. Он будто что-то разглядывал у уличного торговца, при этом постоянно кидая взгляды на окна и двери храма и, казалось, размышляя, как туда незаметно попасть. Хэпри помахала ему рукой и кивком показала, чтобы он шел к правому углу здания. Быстро накинув платок на голову, она выпорхнула из комнаты. Проскочив по галерее, слегка сбавила темп и подхватила лежавший у входа пояс от мантии. И уже спокойным шагом, незаметно отрывая от пояса камни и блестки, подошла к воротам. Привратник поклонился и открыл перед ней дверь. Хэпри строго на него взглянула и тихо спросила: — Кто нам шил эти пояса? — Я не знаю… — Бездельники криворукие! Все самой нужно проверять! Жрица толкнула дверь и вышла на улицу. Пройдя вдоль стены, она оглянулась и, повернув за угол, буквально налетела на послушника. — Ой! Ты напугал меня. — Нечего так летать. — Ты как разговариваешь, послушник?! Ты вообще знаешь, кто я? — Да, та дура, из-за которой может погибнуть мой друг! — Что? Да как ты смеешь?! Ты знаешь, что я могу. В следующее мгновение Барака взял жрицу за плечи и как куклу переставил к стене. — Если ты думаешь, что меня волнует твой статус или я боюсь тебя, спешу обрадовать: ты ошиблась! — Пусти! Хэпри одним движением сбросила руки послушника и поправила платье: — Идиот! Подняв глаза на молодого человека, она неожиданно закусила нижнюю губу и расплакалась. Барака смешался и сделал полшага назад. Жрица, закрыв лицо поясом, медленно опустилась на стоявшую рядом скамейку. Послушник развел руками и вздохнул. |