
Онлайн книга «Обман зрения»
Потом я коротко переговорила с друзьями, сообщив им, что работаю над большим проектом и практически отрезана от внешнего мира. Они были поражены, узнав, кто мой наниматель. Я совсем забыла, какой фурор производит имя Фрэнсис Гриффин. Позвонив Гарри, я договорилась, что мы встретимся завтра в одиннадцать часов у музея. Ему хотелось поговорить, но я сказала, что устала и расскажу обо всем при встрече, после выставки приглашаю его на обед. Он согласился. Раздевшись, я приготовилась ко сну. Но прежде чем лечь в постель, я снова вынула платье Кассандры, погрузив руки в тяжелый кремовый атлас, словно это было сдобное тесто. На этот раз я не сумела справиться с соблазном и, натянув платье через голову, долго стояла у зеркала, даже не застегнув крючки. Я никогда не была особо привлекательной, но теперь с удовольствием отметила, что с возрастом стала как-то лучше, словно когда-то была хорошенькой, а сейчас моя красота просто начала увядать. Одернув корсет, я безуспешно попыталась застегнуть множество потайных застежек и крючков, которые являются непременным атрибутом сшитой на заказ одежды. Я представила себе, как перед балом плоскогрудую аристократку Кассандру Гриффин упаковывает в это платье горничная. Такое платье предполагает наличие слуг, которые будут его застегивать. В конце концов я справилась со всеми этими крючками. Хотя платье сидело на мне отлично — даже длина оказалась впору, — оно все же предназначалось для молодого тела. Его царственная пышность и соблазнительный вырез только подчеркивали усталость моих черт. Короче говоря, оно меня не молодило. Стояла ли Кассандра точно так же перед зеркалом в день своего дебюта, воспринимая как должное открывающееся перед ней блестящее будущее, словно это вид из окна, к которому она привыкла с детства? Или ее терзала неуверенность, и она никогда не ощущала преимуществ своего положения? А возможно, и не желала их иметь? Сняв платье, я убрала его в коробку и легла спать. Мой крепкий сои был нарушен настойчивым звонком телефона. Поначалу я даже не поняла, что происходит, и, потянувшись в темноте за трубкой, чуть не столкнула аппарат с тумбочки. — Алло? — Ну наконец-то, — произнес мужской голос, который показался мне знакомым. — Кто это? — А как ты думаешь? «Сам дьявол» — подумала я, сразу узнав эти низкие хрипловатые модуляции. — Джон? Джон Ноланд! — Как поживаешь? — Который сейчас час? — простонала я. — Довольно поздно. — Не то слово. Какого черта ты звонишь мне ночью? И зачем вообще звонишь? — Тебя невозможно застать дома. Я уже несколько раз сегодня звонил. — А почему ты не оставил сообщение? — Ты же меня знаешь. Терпеть их не могу. Я молча ждала, что он скажет. — Ну… так как ты поживаешь? — Спасибо, хорошо, — вежливо ответила я. — Рад за тебя. Снова последовала пауза. На этот раз молчание прервала я: — Чего ты хочешь, Джон? — Ничего. Просто я о тебе думал. — И что ты обо мне думал? Я почувствовала, что меня снова затягивает в его сети. — Это тебя я видел пару недель назад? — Где? — Рядом с моим домом. Так он меня видел. — Да. — Я так и думал. — Ты меня видел? — Угу. — Так почему же не поздоровался? — Это можно сделать и сейчас. Привет. — Привет, — машинально ответила я. — Что ты там делала? — Проезжала неподалеку и не удержалась от любопытства, — небрежно сказала я. — Захотелось узнать, живешь ли ты там по-прежнему. — А почему ты не позвонила? — А откуда ты знаешь, что я не звонила? — Я был дома. — Ты был у себя в квартире? — Я увидел тебя в окно. — Почему же ты не окликнул меня? — А почему ты не позвонила? Разговор зашел в тупик. — Джон, зачем ты мне звонишь? — Не знаю. Наверное, потому, что скучаю. Он сказал это так просто, словно мы не виделись всего пару дней. — Но, Джон, ведь прошло уже двенадцать лет. — А ты обо мне скучала? — продолжал он, игнорируя мое замечание. Черта с два я скажу ему, что скучала. Не собираюсь льстить его самолюбию. — Ну… а ты что делал все это время? — Писал, путешествовал. Много чего делал. — Я слышала, ты женился. — Угу, — пробурчал он. — На ком? — Ты ее не знаешь. — А кто она? — настаивала я. — Мы уже развелись. — Тогда кем она была? — Просто женщина. Кстати, тоже художница. — Правда? Это меня заинтересовало. — У меня слабость к художницам. Ты же знаешь. — А какая она была художница? — Плохая. — Меня не это интересует, — заметила я с раздражением. — Какой живописью она занималась? — Абстрактной. — Ах, абстрактной. Еще одна пауза. — Так когда я тебя увижу? — Никогда, — твердо ответила я. — Но почему же? — Джон, повторяю: чего ты хочешь? — Увидеть тебя. Поболтать. Подарить тебе парочку моих последних книг. — Зачем? Они посвящены мне? — Нет. — А кому ты их посвятил? — Исчезающим видам. — Ну значит, мне. Он рассмеялся. — С юмором у тебя по-прежнему все в порядке. — Без него я просто сошла бы с ума. — Давай поужинаем вместе на следующей неделе? — Я не в восторге от этой идеи, Джон. Честно. — Давай поужинаем вместе, — настойчиво повторил он. Я мучительно боролась с соблазном — его голос по-прежнему волновал меня. А что, собственно говоря, я теряю? В конце концов, это всего лишь ужин. Мне действительно хотелось его видеть, хотя прежних чувств уже не осталось. Неужели он наблюдал за мной тогда у дома? Как это романтично! Его домогательства сбивали меня с толку, лишая способности мыслить здраво, как это часто случается с людьми, попавшими в опасную ситуацию. Я убедила себя, что отказ от ужина будет выглядеть еще большей слабостью. |