
Онлайн книга «Обман зрения»
Кто-то закрыл мне солнце. Подняв глаза, я увидела стоявшего надо мной Джона. — Вот видишь. Я же сказал, чтобы ты не паниковала. — Ты сволочь! Опустившись на колени, он погладил меня и стал целовать мое лицо и волосы. Я отвернулась, чувствуя, как меня захлестывает отчаяние. — Я ничего не мог сделать, — начал Джон. — Честное слово. Отлив всегда сменяется приливом. Нужно просто держаться на воде и плыть вместе с ним, не впадая в панику. Я ничем не мог тебе помочь, Фейт. Ты должна была справиться с этим сама. Я даже не мог к тебе подобраться. Неужели ты не понимаешь? — Джон, — наконец отозвалась я, поворачиваясь к нему лицом, — почему ты не подплыл ко мне? У тебя же был матрас. Он слегка изменился в лице. — Ты слишком много хочешь. — Наоборот, слишком мало. Я вспомнила лишь один случай. Но были и другие. Безобразные сцены, когда он угрожал мне и даже поднимал на меня руку, а потом приползал, полный раскаяния и неистовой страсти. Я рассеянно перебирала их в памяти, словно это были дорожные аварии, происходившие с незнакомыми мне людьми. Джон перевернулся и встал с кровати. Подойдя к окну, он стал смотреть на улицу. Я взглянула на его обнаженную фигуру. — Джон! Он не ответил. Закурил сигарету и прислонился к темной стене, наклонив голову и обхватив себя рукой. Его профиль четко выделялся в свете уличного фонаря. — Джон! — окликнула я опять. — А? — не сразу отозвался он. — О чем ты сейчас думаешь? — Ни о чем… О виде из твоего окна. — Здесь нет никакого вида. — Вот об этом я и думаю. — Джон! — Да? — А где сейчас твоя жена? — Мы развелись, я тебе уже говорил. — А какая она была? Обернувшись, Джон зло уставился на меня. — Я не собираюсь отвечать на подобные вопросы, — резко сказал он. Его реакция меня не удивила и не испугала. Теперь я его совершенно не боялась. Я смотрела на него как на некий старинный предмет, назначение которого не вполне понятно современному человеку. Не видя дальнейшей перспективы в наших отношениях, я решила просто немного поиграть с ним. Теперь это не представляло для меня никакой опасности. — Как странно, Джон, — сказала я. — Что странно? — То, что мы опять вместе. — Угу, — не слишком уверенно пробурчал он. — Тебе так не кажется? — Что именно? — Что это странно. — Я просто об этом не думал, — ответил он с легким раздражением. — Можно у тебя кое-что спросить? Ты никогда не задумывался, что будет, если мы опять сойдемся? — Нет! — отрезал он, снова уставившись в окно. — Нет? Такой ответ меня несколько ошарашил, несмотря на всю мою теперешнюю независимость. — Ты хочешь сказать, что вообще обо мне не думал? — Думал. Но плановик из меня плохой. — Плановик? — повторила я, не вполне понимая. — Я не планирую свою жизнь. — Но когда ты что-то делаешь, разве ты не задумываешься, что из этого выйдет? — Нет, я просто делаю и все. Ноланд, прищурившись, посмотрел на меня. — Извини, но я не могу быть таким, как ты хочешь. — Что это значит, Джон? — Ты хочешь, чтобы я думал определенным образом, вел себя как нужно и говорил только то, что ты считаешь правильным. — Нет, Джон. Не хочу. Больше не хочу. — Нет, ты хочешь. — Хорошо, — сказала я, чтобы ему подыграть. — Будем считать, что это так. А что в этом плохого? — Какая наивность, — парировал он, снова отвернувшись к окну. — Почему наивность? — Потому что мы только что возобновили отношения. И опять стали… — Любовниками, — подсказала я. — Да. Мы опять вместе. Нас снова связывает что-то общее. — Тогда почему нам нельзя поговорить? Джон нетерпеливо провел рукой по волосам и сухо сказал: — Ненавижу пустой треп. — Для писателя это большой недостаток. Закрыв глаза, Ноланд потер переносицу. — Очень остроумно, — бросил он, нахмурившись. — Джон, я хочу все о тебе знать. Как ты жил без меня? Все эти годы я думала о тебе, и мне казалось, что и ты меня вспоминаешь. Мне интересно, какая у тебя была жена. Может быть, мы в чем-то похожи? Как она выглядела? Видитесь ли вы сейчас? А дети у вас есть? Я видела, что мои вопросы его раздражают. Наконец-то я его достала! Очень приятное ощущение. Джон раздавил в пальцах сигарету и сел на кровать. — Ты хочешь, чтобы мы иногда встречались? — небрежно спросил он. — Что ты имеешь в виду? — спросила я с деланным удивлением. — Ну, проводили время, как сегодня. Ужинали вместе… Я сделала вид, что эта идея застала меня врасплох. — Не знаю. Что значит «иногда»? — Тогда, когда нам этого захочется. — Ничего постоянного? — Нет, — смущенно ответил он. — И как часто? — спросила я с легким сарказмом. — Раз в месяц? Или раз в неделю? А может быть, раз в год? — Мы будем импровизировать. — Но я ведь не музыкант, Джон, — насмешливо улыбнулась я. — Послушай, мне бы хотелось продолжить, если ты, конечно, не возражаешь, — произнес он чуть более нежно. — Подумай об этом. А сейчас мне пора идти. Я чуть не поперхнулась. Вот это действительно неожиданно. — Идти? — Мне надо быть дома. Собирать вещи. — Вещи? — Я уезжаю на несколько месяцев. Собирать материал для новой книги о дождевых лесах. — А как же вторник? — спросила я, еле сдерживая эмоции. — У нас же свидание, разве ты не помнишь? — Извини, — небрежно произнес он, — но во вторник меня уже здесь не будет. — Что? Взяв мое лицо в руки, как некую драгоценную чашу, Джон нежно поцеловал меня в губы. — Ты совсем не изменилась, — заметил он. Я резко отшатнулась. Нет, черт возьми, я не дам ему так легко соскочить с крючка! — Я что-то не совсем понимаю тебя, Джон. Так ты знал, что во вторник уже уедешь? — воскликнула я, разыгрывая изумление по поводу его необязательности, которая была мне столь хорошо знакома. — И пришел сюда, чтобы просто переспать со мной? |