
Онлайн книга «Икона»
В кухне раздался шум, и на пороге дальней двери появился Джимми. В руках у него не было оружия. Андреас следовал за ним в нескольких шагах. Оба казались спокойными, хоть и слегка раскрасневшимися. — Теперь все собрались? — спросил Андреас. — Где Фотис? — вопросом на вопрос ответил Мэтью. — Исчез. — Куда? — Мы поговорим об этом потом. Кто эти люди? — Они из греческой церкви. Они сами все расскажут. — Мистер Спиридис, — ровным голосом заговорил Иоаннес, — нам необходимо поговорить. — Да? — Андреас внимательно посмотрел на священника. — Возможно, но сейчас не лучшее время для этого. — Если не сейчас, то когда? Наступившую тишину разорвало завывание сирен. Звук приближался. — Возможно, завтра. — Вы думаете, что не понадобитесь завтра полиции? — Священник подошел к Андреасу вплотную. — По-моему, им покажется подозрительным ваше пребывание здесь. Мэтью ожидал, что дед выдвинет какие-нибудь убедительные объяснения своего появления, но тот только пристально смотрел на Иоаннеса. — Посмотрим, отец. Возможно, они взглянут на эту ситуацию по-другому. Андреас положил руку на плечо Мэтью. Они молчали, прислушиваясь к нарастающему вою сирен. Джимми робко приблизился к Андреасу, превозмогая смущение: — Верните мне пистолет, пожалуйста. Они стояли на тротуаре вдвоем. «Скорая» уже уехала, полицейские осматривали дом. Мэтью не знал, куда делись священник и Джимми, не знал, что следует и чего не следует говорить полицейским во время допроса. Дед стоял рядом с ним, глядя на пустую улицу, глубоко погруженный в раздумья. — Мне жаль, что тебе пришлось все это увидеть, — наконец тихо произнес он. — Думаю, до этого ты ни разу не видел раненых. — Papou, ты что-нибудь понимаешь? — Ты меня спрашиваешь? Я думал, это ты мне все объяснишь. — Единственное, что мне сейчас ясно, — это то, что никто, ни один человек не сказал мне правду. — И это все? — Андреас жестко взглянул на него. — Значит, ты никак не способствовал тому, чтобы Фотис заполучил икону? — Теперь я уже не знаю, чему я способствовал. Я думал, что Фотис выступает в роли посредника. Он помогал каким-то людям из греческой церкви. — Этим людям? — Нет, другому священнику, который представлял афинский Синод. Правда, теперь оказывается, что он его не представлял. — Как его звали? — Отец Томас Захариос. Андреас кивнул: — Понятно. — Ты ведь знаешь, кто он? — Мэтью пытался справиться с эмоциями, но не смог. — Вы все знакомы друг с другом, а я не знаю никого и ничего. Ты играешь со мной, как когда-то играл с моим отцом. — Не говори чепухи и не обвиняй в своей глупости других. Слова деда обожгли своей справедливостью. Он действительно был полным идиотом, и пора было это признать. — Да, я скрывал от тебя некоторые вещи, — продолжал Андреас. — Я пытался защитить тебя, а не причинить вред. Я никогда не сделаю ничего во вред тебе. Я не знаком с этим отцом Томасом, хоть и слышал о нем. Он хорошо образован и пользуется большой популярностью среди прихожан. Он был посредником между американской и греческой ветвями церкви. Но есть подозрения, что он мошенник, шантажист и вор. Уже не говоря о том, что он друг твоего крестного. Несколько дней назад он исчез, прихватив с собой значительную сумму из церковной казны. — То есть, как и сказал отец Джон, они с Фотисом действовали в этой истории заодно. — Это тоже могло оказаться ложью. Но все совпадало. Случайностей не бывает. — Похоже на то. Без всякой видимой причины Мэтью вдруг изменил направление разговора: — А Ана Кесслер? Ей грозит опасность? — Не вижу причин. Она уже сыграла свою роль в этом деле. У тебя есть какие-то основания считать, что ей что-то угрожает? — Нет, просто я… Нет. Мне надо с ней поговорить. Я ввел ее в заблуждение. Она не знает о причастности Фотиса. — Скажи мне, а как он вообще оказался замешанным в этом деле? Зачем понадобился посредник? — Он сам это все подстроил. Вся сделка было организована им. Скорее всего он попросил Захариоса обратиться к церкви — чтобы придать правдоподобие всей этой истории. А где сейчас Фотис? — В Греции. Или на пути туда. — Он уехал сегодня? — Рано утром. Отправился туда на Пасху. — Он никогда не ездил так рано. — В этом году он решил провести там всю пасхальную неделю. Филипп, администратор его ресторана, только что сообщил мне об этом. — Мне он несколько дней назад говорил, что не уедет раньше среды. — Он передумал. Вчера. По словам Филиппа, сразу после того, как вы с отцом от него уехали. — Старик помолчал, ожидая реакции на свои слова. — Ты знаешь почему? — Даже не представляю. Но он выглядел возбужденным. Я думал, что он разволновался в присутствии отца. — А зачем ты привозил к нему отца? Мэтью так трясло, что ему пришлось придержать челюсть рукой, чтобы унять дрожь. — Давай-ка зайдем внутрь, — сказал Андреас. — Нет, на воздухе мне лучше. Мне надо с тобой поговорить. — Почему ты помогал Фотису? — Я считал, что икона должна быть возвращена в церковь. И Ана тоже этого хотела. — Но почему через него? — Говорю же тебе, он все так подстроил. Мне кажется, я смог бы это предотвратить, но ему очень нужно было подержать икону у себя. Ты же знаешь, что он болен. Андреас покачал головой: — Я подозревал, но не знал наверняка. — Он не любит распространяться об этом. Не важно. Считается, что икона обладает целительной силой. Ее хозяева живут очень долго, а больные излечиваются одним прикосновением к ней, как будто их коснулась сама Богородица. — Он посмотрел старику прямо в глаза. — Но ты сам все это знаешь. Андреас ухмыльнулся: — Бедный старый дурак. — Затем выражение его лица изменилось, и Мэтью понял, что за этим последует. Дед подошел ближе и положил сильную руку ему на плечо. — Ты поэтому повез туда отца? Мэтью не отвечал. — Об этом трудно судить, — пожав плечами, уже мягко продолжал Андреас. — В этом и состоит загадка. Ты веришь во все эти вещи? — Конечно, нет, — вяло отозвался Мэтью. Некоторое время старик продолжал пристально на него смотреть, потом отпустил его и отошел на несколько шагов. |