
Онлайн книга «Косые тени далекой земли»
– Вы, говорят, Тикако тоже в Ронду возили, да? А меня не взяли, сколько я вас тогда ни просил. Я-то думал, мы с вами друзья-приятели, а вы… – Я же вам сказала, что в этом нет его вины: я сама навязалась, – сердито проговорила Тикако. Рюмон деланно рассмеялся: – Ну ладно, хватит вам в дверях ссориться, входите. Высокий Синтаку пригнулся, чтобы не задеть головой косяк, и вошел в комнату. Тикако нерешительно прошла мимо Рюмона и села на стоявший у окна диван. На ней были голубая хлопковая рубашка и темно-коричневые брюки. По ее виду было совершенно ясно, что она пришла против воли, не устояв перед настойчивым Синтаку. Рюмон поднял трубку и заказал бутерброды и кофе на троих. Синтаку уселся на диван рядом с девушкой. – Ну рассказывайте, как прошла ваша поездка? Рюмон сел на кровать и мельком взглянул на девушку. Тикако с отсутствующим выражением лица смотрела в окно. Видимо, она ничего Синтаку не говорила. – С Хасинто Бенавидесом мы все же встретились. Рюмон вкратце рассказал Синтаку то, что узнал у Бенавидеса, и только. Выслушав его, Синтаку с явным сожалением произнес: – Значит, вам все-таки не удалось отыскать следы Гильермо. Если букинистического магазина, где он работал, уже нет, тогда его уже никак не отыщешь. – Я собираюсь на всякий случай расспросить продавцов на Прадо, там, где был этот магазин. Вскоре принесли еду. Устроившись вокруг стола, они взялись за бутерброды. – Кстати, этот ваш важный звонок… – только успел проговорить Синтаку, как телефон зазвонил. Знаком остановив Синтаку, Рюмон взял трубку. Из трубки послышался долгожданный голос Грегорио Техада: – Простите, что заставил вас ждать. Хулио все никак не перезванивал. Но только что он наконец позвонил и просил передать вам, что тот старик согласился с вами встретиться. Хулио сказал, что уломать его было нелегко. Рюмон вздохнул с облегчением: – Замечательно. Где же его можно найти? – Приходите сегодня в пять вечера на площадь Эспанья. Он будет вас ждать у статуи Дон Кихота. Рюмон невольно взглянул на часы. Все решилось так быстро, что не было времени собраться с мыслями. – Площадь Эспанья? Так, значит, он проживает в Мадриде? – Этого я вам сказать не могу. Зовут его Кирико. Скорее всего, это имя вымышленное. И не старайтесь выяснить, кто он и откуда. Такой уговор. Рюмон перевел дыхание. – Не буду. Кирико. Пять вечера. Площадь Эспанья. Буду там непременно. Спасибо вам огромное, Грегорио. – Пожалуйста. Я рад, что сумел вам помочь. Рюмон положил трубку. Будто сговорившись, Тикако и Синтаку сидели, уставившись на него. Рюмон вкратце объяснил им, в чем дело. Подняв очки на лоб, Синтаку возбужденно проговорил: – Да это же сенсация! Кто бы мог подумать, что здесь, в Мадриде, живет человек, знавший ваших дедушку и бабушку! Невероятно! Тикако тоже явно разволновалась. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала. – Ну, раз такие дела, я непременно хочу своими глазами увидеть эту историческую встречу. Вы ведь нас тоже с собой возьмете, да? – не церемонясь, спросил Синтаку, и Рюмон еле удержался от усмешки. Это беспардонное любопытство было совершенно поразительным. – Не хочу вас разочаровывать, но на встречу с Кирико я пойду один. Это ведь личное дело, понимаете? Я вам потом обо всем расскажу. – Но… – начал было Синтаку, однако его прервала Тикако. – Прекратите, Синтаку. Хватит вам совать нос в чужие дела. Вы переходите все границы! – Тон был настолько резким, что Синтаку от неожиданности ошеломленно моргнул. С испуганным лицом он начал вгрызаться в бутерброд. Рюмон неторопливо протянул руку к чашке с кофе. Тикако все сказала за него, и его раздражение немного улеглось. – Ну что ж, пора и честь знать. Рюмон-сан устал, да и мне сиеста не помешает, – отрывисто проговорила Тикако, вставая. Синтаку на мгновение заколебался, но все же неохотно поднялся. – Ну тогда, может быть, хоть поужинаем вместе? Если вы не против, встретимся в полдевятого внизу, в вестибюле. Я приглашу и госпожу Ханагата. При имени Ханагата Рюмон на секунду растерялся, а когда опомнился, отказываться было уже поздно. К тому же встретиться с ней было необходимо в любом случае. – Хорошо. Только с одним условием: Кадзама тоже пойдет с нами. – Разумеется. Кабуки, ты ведь, конечно, тоже пойдешь, да? Девушка кивнула. Синтаку повеселел. – Позвольте воспользоваться вашим туалетом, – попросил он и скрылся в уборной. Рюмон встал с кровати. Подошел к девушке. Сердце забилось почему-то сильнее. Не дав ей и слова сказать, он привлек ее к себе и поцеловал. Ее глаза широко раскрылись, и она забилась в его руках, как попавший в силки заяц. Рюмон прошептал ей на ухо: – Завтра в Японию не уезжай. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, пока я не закончу это дело. А можно, я тебя еще раз поцелую? Тикако высвободилась и торопливо отпрянула от него. – Ты с ума сошел, – прошептала она в ответ взволнованно, бросив испуганный взгляд в сторону уборной. Откуда в этот самый миг выходил Синтаку. Он взглянул на Рюмона, и на его лице появилось недоуменное выражение. – Вот странно. У вас весь рот в кетчупе. Дон Кихот и Санчо Панса отбрасывали длинные тени на лестницу, ведущую вверх, к статуе Сервантеса. Ливший весь день дождь ненадолго затих, и из-за облаков выглянуло закатное солнце. Ступая по мокрой траве, Рюмон подошел к широкому квадратному пруду перед статуей. Поверхность пруда, занесенная палой листвой и мусором, колыхалась от сильного ветра. Видимо, из-за погоды на площади было немноголюдно. Голубей тоже было немного. Пять пополудни. Как раз время начала боя быков. Рюмону вспомнилась строфа из знаменитого стихотворения Лорки: Било пять часов пополудни. Было точно пять часов пополудни. У пьедестала, на котором стояли статуи Дон Кихота и Санчо Пансы, появился человек. Это был статный старик в темных очках, в серой фетровой шляпе, одетый в костюм того же цвета. Пуговицы бордовой рубашки были застегнуты до ворота. По виду ему было под восемьдесят. |