
Онлайн книга «Ф.М. Том 2»
В ту самую минуту, когда Николас Фандорин открыл дверь своего офиса и замер, увидев нежданного посетителя, Расстригин стоял на пороге магазина «Культуртрегер» и прощался с двумя девушками-продавщицами. Они сегодня шли на концерт Гребенщикова и отпросились пораньше — надо же переодеться и привести себя в порядок. Валера поворчал, но отпустил, потому что он был не зверь, да и все равно пора произвести учет товара. В общем проводил до двери, расцеловался на прощанье. Перед тем как повесить табличку «Извините, учет», вдохнул полную грудь свежего воздуха. Все-таки целый день сидеть в полуподвале — не сахар. Вдруг видит — у обочины стоит реанимобиль, проблесковый фонарь крутится. Значит, агрегат работает. Плохо кому-то. Будучи человеком отзывчивым и общительным, Валера подошел выяснить, что стряслось. На шоферском месте сидела молоденькая сестричка в зеленой шапочке и халате, лицо прикрыто марлевой повязкой. — Плохо кому? — спросил Валера. — Совсем труба, — ответила девушка с типично московской растяжечкой, которая Расстригину как человеку периферийному всегда казалась комичной. — Может, выкарабкается? Он с уважением посмотрел на вертящийся фонарь. — Вряд ли. Сестричка поглядывала на Валеру и (по глазам было видно) улыбалась. Видно, ко всякому на своей аховой работе привыкла. Тут если всё к сердцу принимать, никаких нервов не хватит. — Эхе-хе, — вздохнул Расстригин. — Ну, может, все-таки обойдется. Вернулся на рабочее место, открыл на компьютере «Excel» (все бухгалтерские дела он предпочитал вести сам), поработал некоторое время. Вдруг слышит: в торговом зале что-то звякнуло. Вышел посмотреть. Вроде никого. Потрогал дверь — незаперта. А ведь точно помнил, как ключ изнутри поворачивал. Что за мистика? Высунулся на улицу. Там тоже ни души. Реанимобиль стоял на том же месте, и маячок вертелся, только медсестра куда-то подевалась. Может, кто-нибудь вошел в лавку и между полок спрятался? Расстригин был парень непугливый, да и со здоровьем всё о’кей, поэтому не испугался. — Эй, кто здесь? — крикнул он. — Чего в прятки играть? А когда отклика не последовало, запер дверь и прошел межполочным лабиринтом. Не было там никого. Значит, показалось. Ладно. Вернулся Валера к кабинету, открыл дверь — челюсть отвисла. Возле стола, чопорно сложив руки на коленях, восседало невиданное чучело: белые космы ниже плеч, длинномордая собачья маска и красное кимоно. Как человек веселый и ценящий юмор, Расстригин заржал. — Классный прикид! Нин, ну ты даешь! Подумал, что это Нинка, товаровед из «Шерлока Холмса», она обожает всякие приколы. В прошлом году на Хэллоуин пришла на работу в тыкве и целый день так просидела, только на обед сняла. Точно Нинка — у нее свой ключ от двери. Но собака в красном кимоно покачала головой и хихикнула из-под маски. — Лен, ты? — подумал тогда Валера на одну свою знакомую, которая работала в детском театре и в принципе могла одолжить какой-нибудь наряд из костюмерной. Правда, непонятно зачем. Снова хихиканье, отрицательное покачивание мордой. — А кто тогда? Расстригин улыбался всё шире. Очень ему было любопытно. Чучело церемонно поклонилось, достало из широкого рукава визитную карточку. Там с одной стороны всё было иероглифами, а с другой по-русски напечатано непонятное слово «ИНУЯСЯ». Плюс цветной логотип: точно такая же полусобака-получеловек в белых космах и в красном кимоно. — Дзутораствуйте, — пропищало неведомое созданье совершенно незнакомым Валере голосом, причем с сильным японским акцентом. — Вы правда из Японии, что ли? — спросил Расстригин, обалдело вертя в руках карточку. — А почему в маске? — Такой порядоку. В насей фируме пародзено. Известно, что японцы обожают всякую униформу. Валера где-то читал, что у них в «Макдональдсе» официанты гамбургерами наряжены. — А что у вас за фирма? — Публишный дому, — с поклоном сказала собака и снова подхихикнула. Валера сначала опешил, а потом засмеялся. Понял: это она так «publishing house» перевела. — «Публишный дом» — это супер. Только по-русски правильно говорить «издательство». Сотрудничать хотите? Буду рад. Особенно с такой прикольной фирмой. Я Валера Расстригин. А вы — Инуяся-сан? — Да-да, Инуяся, — закланялась японка. — Снимайте маску, познакомимся. Японка прикрыла лицо, то есть морду, ладонью. — Хи-хи-хи. Нерьзя. Не пародзено. Он развел руками: — Ну не положено, так не положено. А по какому вы делу? — Досутоевски. Тут Валера, наконец, понял. И просиял. Он был уверен, что проект «Классика на CD» будет иметь резонанс. Идея — супер. На одном диске всё собрание сочинений, с указателями, с системой поиска, еще статьи про автора, биография, портреты и иллюстрации, комментарии, музыка. Штука затратная, но рано или поздно должна окупиться. Начал он с Достоевского. Чехов и Толстой были пока в работе. — CD хотите? — понимающе кивнул он, прикидывая, сколько можно запросить за японские права. — Нет, хосю пися-рука, — хихикнула Инуяся-сан. — А?! — Рукапися, — поправилась японка. — Рукапися Досутоевски. Вон она про что. Расстригин немного скис. — Вы про рукопись, которую мне Филипп Борисович Морозов предложил? Был недавно у Валеры один интеллигентный дядечка, доктор филнаук. Он добыл где-то раннюю редакцию «Преступления и наказания», никогда не публиковавшуюся. Валера взял кусок для проверки, отнес самому лучшему эксперту, одной ученой старушке. Оказалось, в самом деле Достоевский. Инуяся-сан радостно закивала: — Мородзофу, Мородзофу! — Да, собираемся печатать. Я уж договор подготовил. Сенсация — можно сказать, мирового значения. Я пока об этом молчок, потому что Филипп Борисович попросил. А вы откуда узнали? От него? Снова кивок. |