
Онлайн книга «Просто совершенство»
![]() Желудок Джозефа предостерегающе сжался, Невилл бросил на друга сочувственный взгляд. В этот момент прибыла Клодия, и Джозеф, обернувшись, увидел, как она идет по широкому проходу между скамьями, заполненными гостями. Она была прекрасна; Она была… как это она сказала после ночи страстной любви? Ах да: она – женщина. Учительница, директриса, подруга, любовница – все эти звания и заслуги вытеснил один-единственный факт. Она просто женщина. Как всегда, она была одета просто и элегантно – если не обращать внимания на нелепо кокетливую соломенную шляпу, слегка надвинутую на лоб. Джозеф улыбнулся – и шляпе, и невесте. Она улыбнулась в ответ, и он напрочь забыл про шляпу. Ах, Клодия! Они встали рядом, лицом к священнику. – Возлюбленные братья и сестры! – начал он торжественным голосом, который разнесся на всю церковь. Джозеф и опомниться не успел, как церемония бракосочетания завершилась и он стал мужем Клодии Мартин, ныне Клодии Фоситт, маркизы Аттингсборо. На всю жизнь. Пока смерть не разлучит их. В богатстве и бедности, в болезни и в здравии. Клодия не сводила с него глаз, ее губы были плотно сжаты. Он улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ, и необычно теплое октябрьское солнце, заглянувшее в двери церкви, отразилось в ее глазах. Они поставили свои подписи и двинулись через всю церковь мимо улыбающихся гостей, которым вскоре предстояло заполнить большой зал собрания, где уже ждал свадебный завтрак. У второго ряда скамей, где между Энн Батлер и Дэвидом Джуэллом сидела Лиззи в роскошном платье из розовых кружев, с атласным розовым бантом в волосах, Клодия остановилась. Наклонившись над плечом подруги, новобрачная что-то прошептала дочери Джозефа и помогла ей встать. На виду у всего бомонда они продолжили путь по церкви втроем: Лиззи шла посередине, держа их обоих за руки и сияя от счастья. Джозеф видел, что кое-кого из гостей это зрелище возмутило, но предоставил им возможность осуждать их, сколько заблагорассудится. Он заметил, что его мать улыбается, Уилма украдкой вытирает слезы, а отец смотрит строго, но с безграничной любовью. Переглянувшись с Клодией поверх головы Лиззи, Джозеф улыбнулся. Она ответила улыбкой, они вышли из церкви и направились к находящемуся неподалеку бювету, возле которого собралось не меньше народу, чем в аббатстве. Кто-то издал приветственный крик, его сразу подхватили. Зазвонили колокола аббатства. Солнце выглянуло из-за туч. – Я люблю тебя, – произнес Джозеф одними губами и по глазам Клодии увидел, что она поняла его. Лиззи запрокинула голову и поворачивалась лицом то к Джозефу, то к Клодии, словно видела их. Она смеялась. – Папа и мама! – Да, милая! – Джозеф наклонился и поцеловал ее в щеку, а потом, к шумному восторгу зрителей и гостей, уже успевших выйти из церкви, притянул к себе Клодию и поцеловал ее в губы. – Вы обе мои милые, – добавил он. Глаза Клодии влажно заблестели. – Ни за что не стану лить слезы на собственной свадьбе! – объявила она голосом школьной директрисы. – Веди нас к экипажу, Джозеф. Лиззи склонила голову к плечу. – Сейчас же, – добавила Клодия тоном, которым целых пятнадцать лет приводила в чувство даже самых ленивых учениц. – Слушаюсь, мэм, – с усмешкой отозвался он. – Нет, не так: слушаюсь, миледи. И все трое рассмеялись, а Джозеф повлек их через двор, сквозь толпу гостей, выкрикивающих добрые пожелания, под каменными арками, между рядами родных и знакомых, в том числе Бедвинов, заранее приготовивших пригоршни цветочных лепестков. К тому времени как они выбрались на улицу и сели в карету, у Клодии появилось весомое оправдание слез на щеках. Просто она только что смеялась до слез, сказала бы Клодия, отвечая на вопрос Джозефа. Но он ни о чем не спросил. Усадив Лиззи на одно сиденье, он занял место рядом с Клодией на другом, обнял ее за плечи и крепко поцеловал. – Что ты делаешь, папа? – спросила Лиззи. – Целую твою маму, – объяснил он. – Ты забыла, что мы только что поженились? – Замечательно! – Девочка снова засмеялась. Клодия тоже, но смущенно. – На нас смотрят, – напомнила она. – Тебе не нравится? – Он отстранился и снова поразился ее сияющей красоте. – Наоборот! – Клодия положила ладонь на плечо мужа и притянула его к себе. Экипаж катился к зданию собрания. – Это один из счастливейших дней моей жизни, и я не против, если о нем узнает весь мир. Она подалась вперед, взяла Лиззи за руку, крепко пожала ее и наградила Джозефа еще одним поцелуем. Он провел ладонью по ее животу, отметив, что тот уже слегка округлился. Вся семья в сборе. Его настоящее и будущее. Его счастье. «Любовь. Я мечтаю о любви, семье – жене и детях, чтобы дорожить ими больше жизни». Неужели это его слова? Ему определенно следовало произнести их раньше. Правда, лелеять эту мечту ему больше незачем. Она только что исполнилась. |