
Онлайн книга «Каникулы в Лимстоке»
Джоанна попыталась успокоить оскорбленные чувства Патридж: – Вдруг она плохо себя почувствовала. Вы могли бы позвонить и узнать. Патридж выпрямилась во весь рост: – Нет, мисс! Конечно, нет. Если Агнес хочется вести себя безобразно, это ее дело, но я ей кое-что выскажу, когда мы встретимся. Патридж вышла из комнаты, ледяная от охватившего ее негодования, и мы с Джоанной рассмеялись. – Почти случай из «Советов тетушки Нэнси» [1] , – сказал я. – «Мой мальчик так холодно держится со мной, что мне делать?» За неимением тетушки Нэнси за советом хотели обратиться к Патридж, но вместо того произошло примирение, я полагаю, и теперь Агнес и ее кавалер безмолвно держатся за руки, как все те парочки, на которые натыкаешься в темноте у живых изгородей. Они тебя смущают ужасно, но ты их смутить не можешь.
Джоанна засмеялась и сказала, что она предположила то же самое. Мы заговорили об анонимных письмах и принялись гадать о том, какие успехи сделали Нэш и меланхоличный Грэйвс. – Сегодня ровно неделя, – сказала Джоанна, – со дня самоубийства миссис Симмингтон. Мне кажется, они уже должны были что-нибудь отыскать к этому времени. Отпечатки пальцев, или образец почерка, или хоть что-то. Я отвечал ей рассеянно. Где-то на грани сознания возникло странное беспокойство. Каким-то образом оно было связано с фразой Джоанны – «ровно неделя». Я бы должен был, осмелюсь утверждать, сложить два и два раньше. Возможно, бессознательно во мне давно уже зародилось подозрение. И теперь эта закваска действовала. Тревога росла, заполняя мою голову. Джоанна внезапно заметила, что я не слушаю ее, мысленно оценивая деревенские события. – Что случилось, Джерри? Я не ответил, поскольку мой мозг был занят сведением фактов воедино. Самоубийство миссис Симмингтон… Она была одна в доме в тот день… Одна в доме, потому что у прислуги был выходной… Ровно неделю назад… – Джерри, что… Я перебил сестру: – Джоанна, у прислуги один выходной в неделю, не так ли? – И кроме того, в воскресенье, – сказала Джоанна. – К чему… – Не обращай внимания на воскресенья. Они отдыхают каждую неделю в один и тот же день? – Да. Обычно так бывает. Джоанна уставилась на меня с любопытством. Она не могла проследить ход моей мысли. Я прошел через комнату и позвонил в колокольчик. Явилась Патридж. – Скажите мне, – спросил я, – эта Агнес Вуддел – она прислуга? – Да, сэр. У Симмингтонов. У мистера Симмингтона теперь. Я глубоко вздохнул. Посмотрел на часы. Было половина одиннадцатого. – Она должна бы вернуться домой к этому времени, как вы думаете? Патридж всем своим видом выразила неодобрение. – Да, сэр. В том доме прислуга должна возвращаться к десяти. Там придерживаются старых обычаев. Я сказал: – Я хочу позвонить им. Я вышел в холл. Джоанна и Патридж последовали за мной. Патридж явно была в бешенстве. Джоанна пребывала в недоумении. Она спросила, пока я набирал номер: – Что ты собираешься делать, Джерри? – Я бы хотел быть уверен, что девочка благополучно вернулась домой. Патридж фыркнула. Только фыркнула, ничего больше. Я не обратил внимания на фырканье Патридж. На другом конце к телефону подошла Элси Холланд. – Извините, что звоню вам, – сказал я. – Это говорит Джерри Бартон. Э… а… ваша горничная, Агнес, вернулась? И лишь после того, как я произнес это, я вдруг почувствовал себя немножечко дураком. Потому что, если девушка вернулась и все в порядке, каким образом я собираюсь объяснить свой звонок и вопрос? Было бы лучше, если бы я предоставил спрашивать Джоанне, хотя бы потому, что этому нашлось бы какое-то минимальное объяснение. Я предвидел новую волну сплетен, которая прокатится по Лимстоку, – насчет меня и небезызвестной Агнес Вуддел. Элси Холланд откликнулась с неестественно сильным изумлением: – Агнес? О, она должна бы уже спать сейчас. Я чувствовал себя дураком, но продолжил: – Вы не отказались бы взглянуть, пришла ли она, мисс Холланд? Следует отдать должное гувернантке: она всегда делала то, о чем ее просили. Не ее забота – зачем! Элси Холланд положила трубку и послушно ушла. Двумя минутами позже я услышал ее голос: – Мистер Бартон? – Да! – Агнес нет дома, это точно. Теперь я знал, что мои подозрения верны. Я услышал неясный шум голосов в трубке, затем со мной заговорил сам Симмингтон: – Хэлло, Бартон, что случилось? – Ваша горничная Агнес не вернулась до сих пор? – Нет. Мисс Холланд только что посмотрела. Ведь не было никакого несчастного случая, не так ли? – Никакого несчастного случая, – подтвердил я. – Вы хотите сказать, что имеете основания предположить, будто с девушкой что-то произошло? Я сказал мрачно: – Я бы не удивился.
…Я плохо спал в ту ночь. Я думаю, что даже во сне кусочки головоломки вертелись в моем уме. Я уверен, что, если бы я приложил к этому усилия, я мог бы разрешить все проблемы тогда же и там же. Иначе почему все эти фрагменты так упорно преследовали меня? Что мы знали к этому времени? Достаточно много, или, я могу утверждать, мы знали то, что знали. Но почему мы не могли проложить путь к этому подспудному знанию? Все было на виду, а мы не могли до всего этого дотянуться. Я лежал в постели, беспокойно ворочаясь. Ведь была же какая-то схема; и если бы только я сумел уловить ее! Я должен знать, кто писал эти чертовы письма. Там был след, куда-то ведущий, и если бы я сумел пройти по нему… В то время, как я засыпал, в дремлющем мозгу раздражающе вертелись слова: «Нет дыма без огня. Нет дыма без огня. Дым… Дым? Дымовая завеса… Нет, это было во время войны… Военная фраза. Война. Клочок бумаги… Всего лишь клочок бумаги. Бельгия – Германия…» |