Онлайн книга «Горящая земля»
|
Он был прав, поэтому я тоже надел кольчугу. Я оделся как полководец. Я оделся для битвы; на моих руках блестело золото, у пояса висели оба меча, и, едва я застегнул пряжку ремня, явился посланец Альфреда. Посланцем был отец Беокка. Мой старый друг пришел один, его священническое одеяние перепачкалось, потому что он шел по мокрым от дождя улицам. Он дрожал, и я поставил табурет у главного очага и набросил ему на плечи меховой плащ. Он сел и протянул здоровую руку к пламени. Финан проводил его от передних ворот и остался в зале. Я увидел, что Скади тоже прокралась в темный угол. Перехватив ее взгляд, я коротким кивком дал понять, что она может остаться. — Ты заглядывал под пол? — внезапно спросил отец Беокка. — Под пол? — Римляне нагревали свои дома топками, выпускавшими жар в пространство под полом. — Знаю. — А мы делаем дыры в крышах и сооружаем очаги, — печально произнес он. — Ты заболеешь, если и дальше будешь расхаживать такими холодными, мокрыми ночами, — сказал я. — Конечно, полы большей частью обрушились, — проговорил Беокка, как будто это был очень важный довод, который он не мог не привести. Он постучал по плитам пола палкой, на которую теперь опирался при ходьбе. — Но твои полы, похоже, в хорошем состоянии. — Мне нравится очаг. — Очаг утешает, — согласился Беокка, обратил ко мне здоровый глаз и улыбнулся. — В монастыре в Эскенгаме поступили очень умно — они ухитрились затопить пространство под полом сточной водой, и единственным решением проблемы стало разрушить дом до основания и построить заново. Вообще-то это оказалось даже благословением. — Почему? — Среди дерьма они нашли золотые монеты, — объяснил Беокка, — поэтому я подозреваю, что их поток направил Бог. А ты как считаешь? — У моего бога есть дела поважнее, чем беспокоиться о каком-то там дерьме. — Вот почему среди твоего дерьма никогда не бывает золота, — сказал Беокка и начал смеяться. — Так-то, Утред! — торжествующе продолжал он. — Я наконец-то доказал, что мой Бог более могуч, чем твои фальшивые идолы! Он улыбнулся мне, но его улыбка медленно угасла, и он снова начал выглядеть старым и усталым. Я любил Беокку. Он был наставником моего детства, всегда раздражительным и педантичным, но он был хорошим человеком. — У тебя есть время до рассвета, — сказал он. — Чтобы сделать что? Он заговорил так, будто собственные слова приводили его в отчаяние. — Ты отправишься к королю как кающийся грешник, без кольчуги и оружия. Ты будешь унижаться. Ты передашь ведьму королю. Все земли, какими ты владел в Уэссексе, конфискованы. Ты заплатишь церкви виру за жизнь брата Годвина, и твои дети будут заложниками, пока ты не заплатишь. Молчание. Искры, кружась, летели вверх. Пара моих борзых вошли в комнату. Одна обнюхала одежду Беокки, заскулила, а потом обе устроились у огня и мгновение смотрели на меня печальными глазами, прежде чем закрыть их. — Насколько велика вира? — спросил за меня Финан. — Тысяча пятьсот шиллингов, — сказал Беокка. Я издевательски осклабился. — За безумного монаха? — За святого, — ответил Беокка. — Безумного дурака! — прорычал я. — Святого дурака, — мягко сказал Беокка. Вира — цена, которую мы платим за смерть. Если меня осуждают за несправедливое убийство мужчины или женщины, я должен заплатить их родственникам, и цена зависит от ранга убитого. Это справедливо, но Альфред назначил за Годвина виру почти такую же большую, как за убийство человека королевской крови. — Чтобы ее заплатить, — сказал я, — я должен буду продать почти все, что у меня есть, а король только что отобрал все мои земли. — И еще ты должен дать клятву верности Этелингу, — сказал Беокка. Обычно он то и дело раздражался на меня и говорил все быстрее, по мере того как его раздражение росло, но той ночью он был очень тих. — Итак, король разорит меня и привяжет к своему сыну? — И вернет колдунью ее мужу, — сказал Беокка, глядя на Скади в черном плаще, чьи глаза мерцали из самого темного угла комнаты. — Скирнир предложил награду за ее возвращение. — Скирнир? — переспросил я. Это имя было мне незнакомо. — Скирнир — ее муж, — ответил Беокка. — Фриз. Я посмотрел на Скади, которая отрывисто кивнула. — Если он ее вернет, она погибнет, — сказал я. — Тебя это заботит? — спросил Беокка. — Мне не нравится убивать женщин. — Закон Моисея гласит, что мы не должны разрешать ведьме жить, — сказал Беокка. — Кроме того, она — прелюбодейка, поэтому ее муж имеет данное Господом право убить ее, если пожелает. — Скирнир — христианин? — спросил я. Ни Скади, ни отец Беокка не ответили. Тогда я спросил у Скади: — Он тебя убьет? Она молча кивнула. — Итак, — я снова повернулся к Беокке, — до тех пор пока я не заплачу виру, не дам клятву Эдуарду и не пошлю Скади на смерть, мои дети будут заложниками? — Король издал указ, что о твоих детях будут заботиться в покоях госпожи Этельфлэд, — ответил Беокка. Он окинул меня взглядом с ног до головы. — Почему ты оделся как на войну? Я не ответил, и Беокка пожал плечами. — Ты думал, что король пошлет свою стражу? — Я полагал, что он может так поступить. — И ты стал бы с ними сражаться? — Беокка был потрясен. — Я бы показал им, кого они пришли арестовать. — Ты убил человека! — Беокка, наконец, слегка собрался с силами. — Человек оскорбил тебя, я знаю, но его устами говорил Святой Дух! Ты ударил его, Утред! Король простил первый удар, но не второй, и ты должен заплатить за это! Он откинулся назад; теперь у него снова был усталый вид. — Тебе вполне по силам заплатить такую виру. Епископ Ассер настаивал, чтобы она была куда больше, но король милостив. Бревно в очаге внезапно затрещало, напугав борзых, которые дернулись и заскулили. Огонь вспыхнул с новой силой, осветив комнату, отбрасывая дрожащие тени. Через этот огонь я посмотрел на Беокку. — Епископ Ассер! — бросил я сердито. — Что — епископ Ассер? — Годвин был его щенком. — Епископ разглядел в нем святость, да. — Он увидел способ удовлетворить свое желание, — прорычал я, — избавить от меня Уэссекс! Я думал о случившемся на пиру с тех пор, как Годвин погиб от моей руки, и решил, что за словами монаха стоял Ассер. Епископ верил, что Уэссекс в безопасности. Силы Харальда уничтожены, Хэстен послал свою семью креститься, поэтому Уэссексу больше не нужен полководец-язычник. И Ассер использовал Годвина, чтобы настроить Альфреда против меня. |