
Онлайн книга «Парижские тайны»
— Конечно... Но ведь у него самого ничего нет... все, что он зарабатывает, он отдает матери за еду и кров. — А вот у Николя, у того всегда кое-что есть... Понятное дело, коли мы слушались бы его, да и мать тоже, они бы так не портили нам жизнь... дарили б нам разные наряды, как сегодня... они бы нас не боялись... и мы были бы всегда с деньгами, как Хромуля. — Но, господи боже, ведь для этого пришлось бы воровать, а знаешь, как это огорчило бы нашего брата Марсиаля! — Ну и что? Тем хуже! — Как ты можешь такое говорить, Франсуа!.. А потом, коли нас поймают, нас ведь посадят в тюрьму. — А по мне, что в тюрьме сидеть, что в мастерской весь день торчать — все одно... А кстати, колченогий верзила говорил, что там весело... в тюрьме. — Ну, а то, сколько мы горя принесем Марсиалю... ты об этом, видно, и не думаешь? Ведь он сюда ради нас вернулся и остается в доме; будь он один, он бы долго не раздумывал и вернулся бы в свои любимые леса, опять стал бы браконьером. — Вот пусть и забирает нас с собой в эти леса, — заявил Франсуа, — так будет всего лучше. Я там буду вместе с ним, я ведь люблю его и не стану работать в мастерских, меня при одной мысли о них тоска берет. Разговор между Франсуа и Амандиной внезапно прервался. Снаружи дверь в их комнату заперли, дважды повернув ключ в замке. — Нас заперли! — закричал Франсуа. — Ах ты, господи... А почему это, братец? Что они собираются с нами сделать? — Может, это Марсиаль сделал? — Послушай... послушай... как лает его собака!.. — воскликнула Амандина, навострив слух. Прошло несколько мгновений, и Франсуа сказал: — По-моему, они колотят молотком по его двери... может, они хотят ее выломать? — Да, да, а собака Марсиаля все лает и лает... — Послушай, Франсуа! А теперь вроде как куда-то гвозди заколачивают... Боже мой! Боже мой! Мне страшно. Что же они там делают с братцем? Теперь его собака уже не лает, а громко воет. — Амандина... а теперь ничего не слыхать... — заметил Франсуа, подходя к двери. Дети, затаив дыхание, с тревогой прислушивались. — А сейчас они затопали от комнаты Марсиаля, — тихо сказал Франсуа, — я слышу шаги в коридоре. — Давай-ка ляжем в постель; мать нас убьет, коли увидит, что мы еще на ногах, — со страхом сказала Амандина. — Нет... — продолжал Франсуа, все еще напряженно прислушиваясь. — Вот они опять прошли мимо нашей двери... а теперь быстро сбегают по лестнице..... — Господи! Господи! Да что ж это все означает?.. — Ага, а теперь они отворяют дверь в кухне... — Ты так думаешь? — Да, да... я слышал, как она скрипнула... — А собака Марсиаля все воет и воет... — сказала Амандина, прислушиваясь... И вдруг она закричала: — Франсуа, наш братец Марсиаль нас зовет... — Марсиаль? — Да... Разве ты не слышишь?.. Разве не слышишь?.. И в самом деле, несмотря на обе плотно прикрытые двери, ушей Франсуа и Амандины достиг звучный голос Марсиаля: из своей комнаты он звал обоих детей. — Господи, а мы-то не можем к нему пойти... нас ведь заперли, — сказала Амандина, — ему хотят причинить зло, раз уж он нас зовет... — Ох, уж что до этого: если б я мог им как-нибудь помешать, — решительно выкрикнул Франсуа, — я бы непременно им помешал, пусть бы даже они меня резали на куски!.. — Но ведь Марсиаль не знает, что нас заперли на ключ; как бы он не подумал, что мы не хотим прийти к нему на помощь; крикни ему, Франсуа, что нас заперли в комнате! Мальчик хотел было последовать совету сестры, как вдруг сильный удар потряс снаружи ставень небольшого окна комнатушки, где были заперты дети. — Они сейчас влезут в окно и убьют нас! — испуганно закричала Амандина; в страхе она бросилась на свою постель и закрыла лицо обеими руками. Франсуа, хотя он испугался, как и сестра, неподвижно застыл на месте. Однако после упомянутого нами сильного удара ставень не открылся; гробовая тишина царила теперь в доме. Марсиаль больше не звал детей. Немного успокоившись и движимый сильным любопытством, Франсуа решился осторожно приотворить окошко, и теперь он старался разглядеть сквозь щели в ставне, что же происходит снаружи. — Будь осторожен, братец, — прошептала Амандина, услышав, что Франсуа отворил окно, она приподнялась на своем ложе. -> Ты что-нибудь там видишь? — спросила она. — Нет... ночь такая темная. — И не слышишь ничего? — Нет, ветер так громко свистит. — Тогда прикрой... прикрой же окно! — Ага! А вот теперь я что-то разглядел. — Что ж именно? — Я вижу свет фонаря... он светит то тут, то там. — А у кого он в руках? — Я различаю только свет... Вот он приближается... теперь слышны голоса. — Кто бы это мог быть? — Слушай... слушай... это Тыква. — А что она говорит? — Говорит, чтобы крепче держали лестницу. — Ах, теперь я понимаю! Когда они тащили большую лестницу, она упиралась в наш ставень, от этого и был такой шум. — А теперь я больше ничего не слышу. — А что они с этой лестницей делают? — Больше ничего не могу разглядеть... — А что-нибудь слышишь? — Нет... — Боже мой, Франсуа! Может, они для того потащили лестницу... чтобы залезть через окно в комнату нашего брата Марсиаля?! — Вполне возможно. — А что, если ты чуть-чуть отодвинешь ставень и посмотришь... — Не решаюсь. — Ну совсем капельку... — Нет уж, нет. Коли мать заметит!.. — Такая темень стоит, что никакой опасности нет. Франсуа нехотя выполнил просьбу сестренки, приоткрыл слегка ставень и стал смотреть. — Ну, что там, братец? — спросила Амандина: преодолев свои страхи, она встала с постели и на цыпочках подошла к брату. — При свете фонаря, — сказал мальчик, — я вижу Тыкву, она стоит внизу и держит лестницу... они прислонили эту лестницу к окну Марсиаля. — А дальше? — Николя взбирается по лестнице со своим топориком в руке, топорик блестит на свету... — Ах, вы еще не спите и шпионите за нами! — внезапно послышался громкий голос вдовы: она снаружи грозно прикрикнула на Франсуа и Амандину. |