
Онлайн книга «Неотразимая»
— «Незнакомец». Лицо Ньевес вдруг потемнело, она снова уткнулась лицом ему в грудь. — Я вспомнила о доме, и все сразу сделалось таким… — Тебе только так кажется, — мягко сказал Дэв. Он поцеловал ее волосы. — Доброй ночи, guapa. Спи спокойно. — Спокойной ночи, — отозвалась Ньевес, зевая, и как только дверь за ним закрылась, она скинула майку и джинсы, лифчик и трусики и улеглась в постель, чувствуя в ногах одну бутылку с горячей водой, пристроив за спиной другую и приложив ладони к третьей. Она вздохнула, глубоко и довольно, закрыла глаза и заснула. Возвращаясь к себе, Дэв услышал телефонный звонок. — Я только хотел поблагодарить тебя, — сказал Дейвид. Потом спросил: — С ней все в порядке? — Да… она устала, взвинченна, растерянна, но все нормально. Что ты устраиваешь, Дейвид? Ты что, глух и слеп, как бревно? Дейвид оборонялся: — Тут творится неизвестно что, ты же знаешь! — С твоей помощью! Я обратил внимание, что в твоих письмах, кстати, весьма подробно описывающих Элизабет Шеридан, нет ни слова о твоей собственной дочери! Молчание. Потом Дейвид сказал глухо: — Подожди, пока сам не увидишь ее. — Я не стану ждать! — Я довольно верно описал ее тебе, но никакие описания… Когда ты, кстати, приедешь? — Примерно через неделю. — Фильм закончил? — Заканчиваю монтаж. — Получилось? — Думаю, что да. Дейвид вздохнул. — Будем надеяться, что кинопрокатчики окажутся того же мнения… может быть, теперь, когда Ричард умер, его страшная хватка ослабла, и это даст нам возможность действовать. — Мы довольно скоро узнаем это. Еще помолчав, Дейвид сообщил: — С моим содержанием все в порядке. Она собирается продолжать выплачивать его, значит, деньги у нас будут… — Тогда будем надеяться, что благодаря этому фильму я начну расплачиваться с тобой! — Да не нужны они мне, — грубовато сказал Дейвид. — Мне бы лишь хотелось, чтобы ты мог получить за них не только награды… да и на что мне тратить деньги? — Берегись, Дейвид, опять пошла жалость к себе. Секунду Дейвид молчал, затем в трубке послышался его хохот. — На тебя можно положиться во всем, ах ты испано-ирландский сукин кот! — В голосе его звучала глубокая нежность. — Спасибо, что присмотришь за Ньевес. — Ты знаешь, что я рад буду присмотреть за ней, меня только огорчает, что не нашлось никого поближе, чтобы помочь ей. Снова молчание в трубке. — Это было так давно, Дейвид… — Есть вещи, через которые нельзя перешагнуть… — Мне думается, ты и не пробовал. Какой-то странный звук, затем Дейвид проворчал: — Да пошел ты к черту! — и повесил трубку. Дэв вздохнул. Дейвид Боскомб был его старым добрым другом, но иногда оказывался невыносимым. Он не решал своих проблем, а бежал от них. И боялся оглянуться, чтобы не увидеть, как они надвигаются. Дэв провел пальцами по густым волосам. Работай, сказал он. Он как раз вставлял в аппарат пленку, когда пришел Томас за подносом. — Ты все еще работаешь? И это в час ночи! — Он загремел чашками. — Хорошенькое дело! — Он негодующе хмыкнул. — Полно есть людей, у которых денег больше, чем мозгов. Почему все так устроено? А у тех, кто мог бы с умом распорядиться деньгами, их никогда и не бывает… Он медлил у стола, с подносом в руке. — Будь с ней очень осторожен, — сказал он, кивком головы показывая в сторону спальни Ньевес. — Я видел, как она на тебя смотрит! Словно ты сияешь, как солнце! Она еще совсем дитя… не забывай об этом! — Всегда помню, — ответил Дэв, подняв глаза и встретившись с озабоченным взглядом Томаса. Томас, успокаиваясь, кивнул. — Ну, я пошел спать… а ты — ты не забывай, что за электричество не плачено! Дверь за ним закрылась. Деньги, вздохнул Дэв. Вечно проклятые деньги. Деньги, которые он должен. Деньги, которых у него нет. Деньги, которых он не может заработать. И все из-за мстительности этого человека… Теперь, когда его нет, положение, быть может, изменится к лучшему. Потому что хуже уже не может быть. Последний фильм он делал два года и несколько раз чуть не бросал. Собирался пойти в актеры или найти работу режиссера или монтажера. Кто знает, подумал он, возможно, Элизабет Шеридан можно убедить вложить деньги в его фильмы… Стоит попробовать. Несмотря на утверждение Дейвида, что у нее денег не выманишь. Но ему терять нечего. Когда появился Дан, Марджери уже дожидалась его за столиком в «Ле Гаврош». — Двойной мартини, — заказал он склонившемуся к нему официанту. Он выглядел расстроенным, сбитым с толку. — Ну, что, порядок? — спросила Марджери. — Нет. Ничего не удалось. Все тот же замкнутый круг. Никто ничего не знает. Выяснилось, что больничные записи не сохранились! Куда бы я ни обращался, нигде никаких записей. Даже свидетельства о смерти нет. А что у тебя? — Ничего. Никто из ее знакомых ничего не знает о ее прошлом. А я боялась оказаться слишком любопытной и привлечь подозрения. — Дьявол! — выругался Дан. — Нам остается только приют для сирот и подкидышей Хенриетты Филдинг. — С ним тоже плохо. — Марджери заглянула в исписанный листок. — Он принадлежит теперь Кентскому Совету графства, и в нем размещаются разные учреждения. Дану принесли мартини, и он, мгновенно выпив, заказал новую порцию. — Если бы ты спросил меня, — начала Марджери, — то, по моему мнению, все было уничтожено… и нам с тобой известно, кто мог это сделать. — Конечно… это время. Вся беда в том, что прошло почти тридцать лет. — Дан наморщил лоб. — Значит, он все это время знал… следил за нею с самого начала. А нам сообщил, только когда захотел. И это липший раз подтверждает, что дело нечисто. Принесли еще мартини, и Дан потягивал его в задумчивости. — Ну, хорошо… Значит, теперь в Сомерсет-Хаус. А там навалом работы, придется просматривать документы по годам. Но, поскольку мы знаем, когда девчонка попала в приют, в первую очередь нужно просмотреть этот период… — Глаза Дана были холоднее стекла. — Тут что-то есть, я чувствую. И то, что мы ничего не можем найти, как раз служит доказательством. Чем глубже мы зарываемся, тем яснее становится, что все ответы, которые мы пока находим, — ложь. — Ричард спрятал все так, чтобы казалось, что все на виду? |