
Онлайн книга «Убийство Роджера Экройда»
На Паркера было жалко смотреть, но он молчал. – Отпираться бесполезно. Эркюль Пуаро знает. О майоре Эллерби я сказал правду, не так ли? Паркер через силу кивнул. Его лицо посерело. – Но мистера Экройда я пальцем не тронул! Правда, сэр! И я так боялся, что то дело выйдет наружу, – простонал он. – Клянусь, я… я не убивал его, сэр! – Голос у него сорвался на крик. – Я склонен поверить вам, мой друг, – сказал Пуаро, – у вас не хватило бы духу. Но мне нужна правда. – Я вам все скажу, сэр, все. Это верно – я пытался подслушивать в тот вечер. Я уже услышал кое-что, а мистер Экройд отослал меня и заперся с доктором. Я сказал полиции правду. Я услышал слово «шантаж» и… Он, смешавшись, замолчал. – И вы подумали, что, быть может, сумеете извлечь из этого что-нибудь полезное для себя? – невозмутимо подсказал Пуаро. – Э… ну да… Я подумал: если мистера Экройда шантажируют, так почему бы и мне не попользоваться. На лице Пуаро появилось странное выражение. – А раньше, до этого вечера, у вас были причины полагать, что мистера Экройда шантажируют? – Нет, сэр. Я очень удивился. Такой добропорядочный джентльмен. – Что же вам удалось подслушать? – Почти ничего, сэр. Не везло. Я должен был выполнять свои обязанности, а когда мне удавалось подкрасться к кабинету, что-нибудь, как назло, мешало. Сначала меня чуть было не поймал с поличным доктор, потом в холле мне встретился мистер Реймонд, а когда я шел с подносом – мисс Флора. Пуаро уставился на дворецкого, словно проверяя его искренность. Паркер посмотрел ему прямо в глаза. – Надеюсь, вы верите мне, сэр. Я все время боялся, что полиция докопается до этого дела с майором Эллерби и меня заподозрят. – Eh bien, – сказал Пуаро после долгой паузы, – я склонен верить вам. Но у меня еще одна просьба: покажите мне вашу чековую книжку, у вас ведь она есть? – Да, сэр. Она, кстати, у меня с собой. Без всякого смущения он достал из кармана тоненькую зеленую книжечку, протянул Пуаро, и тот ее перелистал. – А! Вы купили на пятьсот фунтов акций Национального сберегательного банка в этом году? – Да, сэр. Мне удалось скопить чуть больше тысячи фунтов на службе… э… у моего покойного хозяина майора Эллерби, и, кроме того, однажды мне повезло. Вы помните, сэр, на дерби [37] первым пришел аутсайдер? А я поставил на него двадцать фунтов. – Прощайте. – Пуаро протянул ему книжку. – Мне кажется, вы сказали правду. Если я ошибаюсь – тем хуже для вас, друг мой. Как только за Паркером закрылась дверь, Пуаро надел пальто. – Опять собрались куда-то? – спросил я. – Мы с вами навестим добрейшего мистера Хэммонда. – Вы верите истории Паркера? – Она правдоподобна. Если только он не первосортный актер, то, похоже, искренне верит, что жертва шантажа – сам мистер Экройд. А если так, значит, он ничего не знает о миссис Феррар. – Но в таком случае – кто? – Prйcisйment! Кто? Но наш визит к Хэммонду, во всяком случае, должен либо полностью обелить Паркера, либо… – Либо? – У меня сегодня скверная привычка не кончать фраз, – извинился Пуаро, – вы уж меня простите. – Кстати, – сказал я смущенно, – придется и мне покаяться. Боюсь, я нечаянно проговорился о кольце. – О каком кольце? – Которое вы нашли в пруду с золотыми рыбками. – А! – Пуаро улыбнулся. – Надеюсь, вы не сердитесь? Я поступил легкомысленно. – Нисколько, мой друг, нисколько. Я ведь не брал с вас слово молчать. Вы могли рассказывать, если вам хотелось. Она заинтересовалась – ваша сестра? – Каролина? Еще бы! Сенсация! Столько возникло теорий! – Однако все так просто и очевидно. Истина бросается в глаза, не правда ли? – Разве? – сказал я сухо. Пуаро рассмеялся. – Умный человек держит свои соображения при себе, верно? – заметил он. – Но вот мы и добрались до конторы мистера Хэммонда. Поверенный был у себя в кабинете и приветствовал нас в своей обычной суховато-официальной манере. Пуаро сразу перешел к делу. – Мсье, мне хотелось бы получить от вас некоторые сведения, если, конечно, я не злоупотребляю вашей любезностью. Вы были поверенным покойной миссис Феррар из «Королевской лужайки»? Я заметил, что Хэммонд удивлен, но профессиональная привычка одержала верх, и лицо его снова стало непроницаемым. – Да, все ее дела проходили через мои руки. – Отлично. Но сперва я попрошу вас выслушать доктора Шеппарда. Мой друг, вы не откажетесь рассказать о вашем последнем разговоре с мистером Экройдом в его кабинете? – Конечно, нет, – ответил я и принялся излагать события того памятного вечера. Хэммонд слушал меня с величайшим вниманием. – Вот и все, – сказал я, закончив свое повествование. – Шантаж, – задумчиво произнес поверенный. – Вы удивлены? – спросил Пуаро. Поверенный снял пенсне и тщательно протер его носовым платком. – Нет, не удивлен, – сказал он наконец. – Пожалуй, нет. В течение некоторого времени я подозревал нечто подобное. – Вот поэтому я и пришел к вам. Полагаю, только вы, мсье, можете назвать точные суммы, которые были выплачены. – Не вижу причины скрывать их, – сказал Хэммонд, немного помолчав. – За последний год миссис Феррар продала некоторые ценные бумаги. Полученные деньги были положены на ее счет в банке, а не вложены в другие акции. После смерти мужа она жила уединенно и тихо, получая большой доход, и мне было ясно, что эти деньги нужны ей для какой-то особой цели. Я как-то спросил ее об этом, и она ответила, что поддерживает бедных родственников мужа. Я не стал больше расспрашивать, но до сих пор полагал, что деньги выплачивались какой-нибудь женщине, с которой был связан Эшли Феррар. Мне не приходило в голову, что в этом могла быть замешана сама миссис Феррар. |