
Онлайн книга «Смерть Лорда Эджвера»
Пуаро согласно кивнул. Через несколько мгновений мы подъехали к дому, окна которого были плотно зашторены. Дверь открыл красавец-дворецкий. Джепп вошел первым, за ним Пуаро и я. Дверь открывалась влево, поэтому дворецкий стоял у стены с той же стороны. Пуаро был справа от меня, и поскольку он ниже, чем я, дворецкий увидел его, только когда мы вошли в холл. Я в тот момент оказался рядом с дворецким и увидел, что он испуганно вздрогнул и посмотрел на Пуаро с плохо скрытым ужасом. Я мысленно отметил про себя этот факт. Джепп проследовал в столовую, находившуюся справа, и позвал туда дворецкого. – Вот что, Элтон, – сказал он, – я прошу вас снова рассказать, что вам известно. Та дама пришла в десять часов вечера? – Леди Эджвер? Да, сэр. – Как вы ее узнали? – спросил Пуаро. – Она сказала мне свое имя, сэр, а кроме того, я видел ее фотографии в газетах. В кино я ее тоже видел. Пуаро кивнул. – Как она была одета? – Она была в черном, сэр. Уличное черное платье, маленькая черная шляпка. Жемчужное ожерелье и серые перчатки. Пуаро вопросительно посмотрел на Джеппа. – Вечернее платье из белой тафты и горностаевая накидка, – коротко сообщил тот. Дворецкий продолжил рассказ, который полностью совпал с тем, что нам уже было известно от Джеппа. – Кто-нибудь еще приходил вчера вечером к вашему хозяину? – спросил Пуаро. – Нет, сэр. – Какой в двери замок? – Автоматический, сэр. Перед тем как лечь спать, я обычно запираю дверь еще и на засов. Обычно я делаю это в одиннадцать, но вчера мисс Адела была в Опере, поэтому я засова не трогал. – Как была заперта дверь сегодня утром? – На засов, сэр. Мисс Адела заперла ее, вернувшись из театра. – Когда она пришла? Вы знаете? – Примерно без четверти двенадцать, сэр. – Следовательно, примерно до двенадцати часов снаружи дверь можно было открыть только с помощью ключа, а изнутри – простым поворотом ручки? – Да, сэр. – Сколько в доме ключей? – Один – у лорда Эджвера, второй – из шкафа в холле – мисс Адела взяла вчера с собой. Я не знаю, есть ли другие ключи. – Значит, больше их ни у кого нет? – Нет, сэр. Мисс Кэррол всегда звонит. Пуаро сказал, что он узнал все, что хотел, и мы отправились к секретарше. Она сидела у письменного стола и что-то сосредоточенно писала. Мисс Кэррол оказалась миловидной, энергичной женщиной лет сорока пяти. В ее светлых волосах мелькала седина. Сквозь пенсне на нас смотрели проницательные голубые глаза. Когда она заговорила, я узнал внятный, громкий голос, звучавший накануне в телефонной трубке. – А, мсье Пуаро, – сказала она, когда Джепп представил нас друг другу. – Так это с вами лорд Эджвер попросил меня связаться вчера утром. – Совершенно верно, мадемуазель. Мне показалось, что Пуаро смотрит на нее с удовольствием. Еще бы: она была воплощением аккуратности. – Итак, инспектор Джепп? – спросила мисс Кэррол. – Чем еще я могу быть вам полезна? – Скажите, вы абсолютно уверены, что вчера вечером сюда приходила леди Эджвер? – Вы спрашиваете меня об этом уже в третий раз. Разумеется, я уверена. Я ее видела. – Где вы видели ее, мадемуазель? – В холле. Она сказала несколько слов дворецкому и затем прошла по холлу в библиотеку. – Где вы находились в это время? – Наверху. И смотрела вниз. – Вы убеждены, что это была она? – Да. Я хорошо видела ее лицо. – Может быть, эта дама была просто похожа на жену лорда Эджвера? – Ну что вы, такое лицо, как у Сильвии Уилкинсон, в мире одно. – У лорда Эджвера были враги? – неожиданно спросил Пуаро. – Чепуха! – ответила мисс Кэррол. – Что значит чепуха, мадемуазель? – То, что в наше время у людей врагов не бывает. По крайней мере, у англичан. – Однако лорда Эджвера убили. – Это сделала его жена, – сказала мисс Кэррол. – Значит, жена не враг? – Эта история – из ряда вон. Я никогда не слышала, чтобы случалось что-нибудь подобное, во всяком случае, в нашем кругу. Очевидно, по мнению мисс Кэррол, убийства совершаются исключительно пьяными представителями низших слоев. – Сколько в доме ключей от входной двери? – Два, – не задумываясь ответила мисс Кэррол. – Один всегда находился у лорда Эджвера, другой – в шкафу в холле, им пользуются те, кто возвращается домой поздно. Был еще третий, но его потерял капитан Марш. Вопиющее легкомыслие! – Капитан Марш часто бывает в доме? – Последние три года он живет отдельно, но прежде жил здесь. – Почему он уехал отсюда? – спросил Джепп. – Не знаю. Наверное, не ужился с дядей. – Мне кажется, вам известно больше, мадемуазель, – мягко сказал Пуаро. Она бросила на него быстрый взгляд. – Я не из тех, кто любит сплетничать, мсье Пуаро. – Но вы наверняка знаете, насколько правдивы слухи о том, что между лордом Эджвером и его племянником существовали серьезные разногласия. – Они вовсе не были серьезными. Просто с лордом Эджвером было нелегко ладить. – Даже вы так считали? – Я говорю не о себе. У меня никогда не было конфликтов с лордом Эджвером. Он мне полностью доверял. – А капитану Маршу?.. – Пуаро мягко, но настойчиво подталкивал ее к дальнейшим откровениям. Мисс Кэррол пожала плечами. – Он был слишком расточительным. У него появились долги. Потом с ним произошла еще какая-то неприятная история – не знаю толком, какая именно. Они поссорились. Лорд Эджвер отказал ему от дома. Вот и все. |