
Онлайн книга «Честная игра»
Маллиган махнул рукой полицейскому: — Это все, Дженкинс… Тот замялся: — Если хотите, Маллиган, я ничего не скажу обо всем этом… — Посмотрим. Если Крэгг будет с нами по-хорошему, мы с ним тоже поступим по-хорошему. Все зависит от него… Дженкинс вышел и закрыл за собой дверь. Крэгг в отчаянии глядел на Маллигана: — Господи, Маллиган, утром вы казались неплохим парнем. Дайте вздохнуть! — Может, и дам, Крэгг. Все зависит от тебя. Если ты скажешь мне то, что мне нужно знать, я, может быть, смогу тебе помочь. По крайней мере, исключу обвинение во взяткодательстве, а возможно… возможно, я сумею как-то уговорить Дженкинса и Каспера. Они мне кое-чем обязаны… — Вы можете с ними договориться? — Не знаю, попробую. — Джонни вас отблагодарит, Маллиган, обязательно! — Посмотрим, посмотрим. А теперь расскажи-ка мне все, что случилось вчера ночью в Долине Смерти. — В Долине Смерти? Какое отношение имеет Долина Смерти к Лас-Вегасу? Маллиган пристально посмотрел на Крэгга: — Разве Флетчер тебе не рассказывал… о том, что он нашел сегодня вечером в своей комнате? Сэм тупо глядел на детектива и вдруг широко раскрыл глаза: — Это после того, как он ушел из-за стола? — Да. У Сэма сделалось такое лицо, будто он проглотил живую ящерицу. — Я успел только секундочку с ним поговорить, когда он вернулся, но… — Он с трудом сглотнул. — Значит… Джонни не шутил? — О чем? — Ну… насчет жмурика… — Так он тебе рассказал? Сэм застонал: — Кого-то пристукнули… — Он получил пулю в грудь. Наверно, можно сказать, что его пристукнули. Флетчер сказал тебе, кто это был? Сэм покачал головой: — Мы играли в кости, когда он вернулся… Со мной была та рыженькая… Мы с ней болтали, шутили, а потом Хонсинджер или кто-то еще позвал Джонни, и после этого я его не видел. — Расскажи про Долину Смерти, про того человека, которого вы там нашли. Сэм провел по лицу тыльной стороной ладони. — Господи, Маллиган, это не мы, честно. Мы ехали по дороге и вдруг видим — этот тип идет, шатается. Мы хотели ему помочь, вот и остановили машину. А он взял и коньки отбросил. — Он был уже ранен? — Ну конечно. Мы хотели отвезти его в Бейкер, но он сказал, что не доживет. А потом он… — Сэм снова сглотнул. — А что Джонни вам об этом рассказывал? — То же самое, что и ты. Но он еще сказал, что вы обыскали этого человека, когда он умер. И кое-что взяли у него из кармана. — Только карты и фиолетовый жетон… и еще спички. При нем больше ничего не было. — Что ж, это согласуется с рассказом Джонни. Спички, фиолетовый жетон… и колода карт. А теперь скажи, что он говорил перед смертью? — Просил переслать эти вещи Нику в Лас-Вегас. — Нику, правильно. А фамилия? — Он не сказал. Умер, не успел ее назвать. Просто сказал «Нику» и бац! — готов. — И что вы тогда сделали? — Ничего. А что мы могли сделать? Жарко было до чертиков, дул страшный ветер. Наверное, надо было его похоронить, но мы же не могли вырыть могилу руками, верно? Мы оставили его лежать и поехали назад, в Бейкер. Еле добрались, вся вода в радиаторе выкипела… — Сэма передернуло при одном воспоминании. — В жизни больше не сунусь в Долину Смерти! Маллиган открыл дверь. — Дженкинс! — позвал он. Дженкинс подошел к двери и вопросительно посмотрел на Маллигана. Тот махнул рукой: — Веди сюда этого Флетчера… — Господи! — воскликнул Сэм. — Джонни здесь? В комнату вошел Джонни Флетчер. Глаза его зло блестели. — Так вот почему вы заставили меня ждать, Маллиган. Пока что выкачивали сведения из Сэма? — Джонни! — закричал Сэм. — Деньги еще у тебя? — Конечно, а что? — Они требуют две с половиной тысячи, чтобы уладить дело. — Кто требует две с половиной тысячи? — Тип по имени Элмер. — Я ему дам пятьдесят баксов, если он хочет больше, пусть подает в суд. Маллиган Поймать Живьем сердито нахмурился: — Сядь, Флетчер! — Я могу говорить и стоя. — Ну и стой. Но говорить тебе придется. Где карты, которые тебе дал Гарри Блосс? Джонни с укором посмотрел на Сэма Крэгга. — Он прикинулся, будто все уже знает, Джонни, — попытался оправдаться Сэм. — Ну ладно, все это не важно, Сэм. — Джонни посмотрел на Маллигана. — Думаю, что карты у человека по имени Карл. Высокий, худой, лет тридцати… похож на жиголо… Глаза Маллигана превратились в щелочки: — Карл Шинн! — Вы его знаете? Поймать Живьем кивнул: — Дешевый жулик. Я собрался вышибить его из города, если он снова начнет шустрить. — По-моему, вы ошибаетесь, Маллиган. Этот Шинн гнался за Блоссом в Долине Смерти. Дешевого жулика на такое не хватит… — Карла Шинна точно не хватит. В чем, в чем, а в этом я уверен. Откуда ты взял, что это он прикончил Блосса? — Он сам так сказал. — Джонни сжал губы. — Хотя, если подумать, его рассказ не показался мне особенно убедительным. Он знал многие детали, но, возможно, он слышал о них от кого-то другого… — Давай-ка по порядку, Флетчер. Какие такие детали? — Он сказал, что Блосс умирал уже четыре часа. Этого я, конечно, не знаю, но Карл Шинн сказал, что сам он прятался в промоине и видел, как я остановил машину, вышел из нее, потом снова сел и развернулся… — Ты все это делал? — Да. Еще он знал, что сказал мне Блосс перед смертью. — А, — протянул Маллиган, — эту небольшую подробность ты забыл мне сообщить. — Нет, не забыл. Я говорил, что он просил меня передать жетон и карты Нику в Лас-Вегас. Вернее, он сказал не «передать», а «послать»… — А как фамилия Ника? — Господи Боже, Маллиган, да не называл он фамилию! И Сэм не мог вам никакой фамилии сказать… — Я и не говорил, — подал голос Сэм. — Я только повторил, что сказал тот тип — «Ник», и все. — Сэм озадаченно сдвинул брови. — Я даже не понимаю, с чего ты взял, что этого типа звали Блосс… — А, это, — сказал Джонни, — Маллиган его опознал… когда осматривал тело в нашей комнате, часа два назад… |