
Онлайн книга «Свидание со смертью»
Группа вернулась в лагерь усталой, но в бодром настроении и с хорошим аппетитом для запоздалого ленча. Было уже начало третьего. Семейство Бойнтон сидело вокруг большого стола в шатре, заканчивая трапезу. Леди Уэстхолм обратилась к ним с вежливой фразой, произнесенной несколько снисходительным тоном: – Мы провели необычайно интересное утро: Петра – удивительное место. Кэрол бросила быстрый взгляд на мать. – Да, конечно… – пробормотала она и погрузилась в молчание. Леди Уэстхолм, чувствуя, что исполнила свой долг, перенесла внимание на пищу. За едой четверка обсуждала планы на вторую половину дня. – Думаю, я буду отдыхать, – сказала мисс Прайс. – Не следует слишком переутомляться. – А я пойду прогуляться, – заявила Сара. – Как насчет вас, доктор Жерар? – Я присоединюсь к вам. Миссис Бойнтон со звоном уронила ложку, и все вздрогнули. – Пожалуй, я последую вашему примеру, мисс Прайс, – сказала леди Уэстхолм. – Почитаю полчасика, потом отдохну, ну а после, может быть, немного прогуляюсь. Миссис Бойнтон с помощью Леннокса медленно поднялась. Постояв несколько секунд, она промолвила с неожиданным дружелюбием: – Сегодня вам всем лучше пойти на прогулку. На лицах остальных членов семьи отразилось изумление. – А как же ты, мама? – Мне никто из вас не нужен. Посижу одна с книгой. А Джинни лучше не ходить – пускай полежит и поспит. – Я не устала, мама. Мне хочется пойти с остальными. – Ты устала! У тебя болит голова! Тебе следует поберечься. Иди и приляг. Я знаю, что тебе на пользу. – Но я… – Девушка вызывающе вскинула голову, но потом медленно опустила взгляд. – Глупая малышка, – проворчала миссис Бойнтон. – Ступай в свою палатку. Джиневра вышла из шатра. Остальные последовали за ней. – Господи, что за странная семья! – сказала мисс Прайс. – У матери такой необычный цвет лица – почти багровый. Наверное, сердце. Должно быть, ей нелегко переносить жару. «Сегодня старуха отпускает детей на волю, – подумала Сара. – А ведь она знает, что Реймонд хочет побыть со мной. В чем тут дело? Неужели это ловушка?» Когда после ленча она пошла в свою палатку и переоделась в свежее парусиновое платье, эта мысль все еще беспокоила ее. Со вчерашнего вечера ее чувство к Реймонду оформилось в страстное желание защитить его. Конечно, это любовь – иначе не назовешь стремление любой ценой избавить возлюбленного от боли… Да, она любила Реймонда Бойнтона. Это была история о святом Георгии и драконе навыворот – Сара была спасительницей, а Реймонд – прикованной жертвой. [29] Ну а драконом, несомненно, являлась миссис Бойнтон, чье внезапное дружелюбие казалось Саре особенно зловещим. Около четверти четвертого Сара вновь направилась к шатру. Леди Уэстхолм сидела на стуле. Несмотря на жаркий день, на ней все еще была практичная твидовая юбка. На коленях у нее лежал доклад Королевской комиссии. Доктор Жерар разговаривал с мисс Прайс, которая стояла у своей палатки, держа в руке книгу под названием «Поиски любви», рекламируемую на обложке как захватывающую историю о страсти и взаимном непонимании. – Не думаю, что лежать после ленча полезно для пищеварения, – объясняла мисс Прайс. – В тени шатра прохладно и приятно. Вам не кажется, что старой леди не следует сидеть на солнце? Все посмотрели вверх. Миссис Бойнтон, как и вчера вечером, неподвижно восседала в позе Будды у входа в свою пещеру. Больше поблизости не было никого. Персонал лагеря спал. На некотором расстоянии виднелась удаляющаяся группа людей. – На сей раз добрая мамаша позволила деткам развлекаться без нее, – заметил доктор Жерар. – Возможно, с ее стороны это очередной опыт изощренной жестокости. – Я как раз об этом подумала. – Какой же подозрительный ум у нас с вами! Давайте присоединимся к гуляющим. Предоставив мисс Прайс ее увлекательному чтению, они нагнали остальных. Теперь молодые Бойнтоны выглядели веселыми и счастливыми. Вскоре Леннокс и Надин, Кэрол и Реймонд, мистер Коуп с широкой улыбкой на лице и подошедшие Жерар и Сара уже болтали и смеялись вместе. Ими внезапно овладело бурное веселье. Всем казалось, что это украденная радость, которой следует воспользоваться в полной мере. Сара не стала подходить к Реймонду – она шла впереди с Кэрол и Ленноксом. Доктор Жерар и Реймонд держались позади них, а Надин и Джефферсон Коуп шли чуть в стороне. Но вскоре доктор Жерар начал говорить отрывисто и кратко – слова вырывались у него как-то спазматически. Внезапно он остановился. – Тысяча извинений. Боюсь, я должен вернуться. Сара посмотрела на него: – Что-нибудь случилось? – Лихорадка. Она началась уже после ленча. – Малярия? – Да. Я вернусь и приму хинин. Надеюсь, приступ будет не тяжелым. Это следствие пребывания в Конго. – Может быть, мне пойти с вами? – предложила Сара. – Нет-нет. У меня есть аптечка. Досадная помеха. А вы идите дальше. Он быстро зашагал в сторону лагеря. Сара нерешительно смотрела ему вслед, потом встретилась взглядом с Реймондом, улыбнулась ему и забыла о французе. Некоторое время все шестеро – Сара, Кэрол, Леннокс, мистер Коуп, Надин и Реймонд – держались вместе. Потом Сара и Реймонд отошли в сторону. Они взбирались на скалы, обходили каменные выступы и наконец присели отдохнуть в тени. Наступившее молчание нарушил Реймонд: – Как вас зовут? Я знаю, что ваша фамилия Кинг, но как ваше имя? – Сара. – Сара. Можно я буду вас так называть? – Конечно. – Расскажите мне что-нибудь о себе, Сара. Прислонившись спиной к валунам, Сара поведала ему о жизни дома в Йоркшире, [30] о своих собаках и о тете, которая ее вырастила. |