
Онлайн книга «Десять негритят»
— Наверху, в моем чемодане. — Вы разрешите нам в этом убедиться? — спросил судья. Процессия во главе с судьей в полном молчании поднялась по лестнице. Содержимое чемодана Вывалили на стол. Шприца в нем не было. — Шприц украли! — выкрикнул Армстронг. В комнате воцарилась тишина. Армстронг прислонился спиной к окну. И снова четыре пары глаз враждебно, подозрительно уставились на доктора. Доктор переводил глаза с Уоргрейва на Веру, беспомощно, неубедительно оправдывался: — Клянусь вам, шприц украли! Блор и Ломбард переглянулись. Судья взял слово. — Здесь, в комнате, нас пять человек, — заявил судья. — Один из нас — убийца. Положение становится все более опасным. Мы должны сделать все возможное, чтобы обеспечить безопасность четырех невинных. Я прошу доктора сказать, какими лекарствами он располагает. — Я захватил с собой походную аптечку, — ответил Армстронг. — Посмотрите сами, там только снотворные: трионал, сульфонал, бром, потом сода, аспирин, вот и все. Цианидов у меня нет. — Я тоже привез с собой снотворное, — вставил судья. — Сульфонал, по-моему. В больших количествах он, кажется, смертелен. У вас, мистер Ломбард, насколько мне известно, есть револьвер. — Ну и что из того? — взвился Ломбард. — А то, что я предлагаю собрать и спрятать в надежное место аптечку доктора, мое снотворное, ваш револьвер, а также все лекарства и огнестрельное оружие, если оно у кого есть. Когда мы это сделаем, каждый из нас согласится подвергнуть обыску себя и свои вещи. — Чтоб я отдал револьвер — да ни в жизнь! — вскипел Ломбард. — Мистер Ломбард, — оборвал его судья, — хотя на вашей стороне преимущества молодости да и в силе вам не откажешь, отставной инспектор, пожалуй, не слабее вас. Не берусь предсказать, кто из вас победит в рукопашной, но одно знаю твердо: доктор Армстронг, мисс Клейторн и я станем на сторону Блора и будем помогать ему, как сумеем. Так что, если вы окажете сопротивление, мы вас все равно одолеем. Ломбард откинул назад голову. Хищно оскалил зубы. — Ну что ж, раз вы все заодно, будь по-вашему. Судья Уоргрейв кивнул. — Вам, молодой человек, не откажешь в здравом смысле. Где вы храните револьвер? — В ящике столика у моей кровати. — Понятно. — Я схожу за ним. — Пожалуй, лучше будет, если мы составим вам компанию. Губы Ломбарда снова раздвинула хищная улыбка. — Кого-кого, а вас не проведешь. Они прошли в спальню Ломбарда. Ломбард направился прямо к ночному столику, выдвинул ящик. И с проклятьем отпрянул — ящик был пуст. — Теперь вы довольны? — Ломбард, в чем мать родила, помогал мужчинам обыскивать комнату. Вера ждала в коридоре. Обыск продолжался. Одного за другим обыскали доктора Армстронга, судью и Блора. Выйдя из комнаты Блора, мужчины направились к Вере. — Мисс Клейторн, — обратился к ней судья. — Я надеюсь, вы понимаете, что никакие исключения недопустимы. Нам необходимо во что бы то ни стало найти револьвер. У вас, наверное, есть с собой купальный костюм? Вера кивнула. — В таком случае прошу вас пройти в спальню, надеть купальник и вернуться сюда. Вера затворила за собой дверь. Через несколько минут она появилась в плотно облегавшем фигуру купальнике жатого шелка. — Благодарю вас, мисс Клейторн, — сказал судья. — Извольте подождать здесь, пока мы обыщем вашу комнату. Вера сидела в коридоре, терпеливо ожидая возвращения мужчин. Затем переоделась и присоединилась к ним. — Теперь мы уверены в одном, — сказал судья. — Ни у кого из нас нет ни оружия, ни ядов. Лекарства мы сейчас сложим в надежное место. В кладовой, видимо, есть сейф для столового серебра. — Все это очень хорошо, — прервал его Блор. — Но у кого будет храниться ключ? У вас, конечно? Судья не удостоил его ответом. Он направился в кладовую, остальные шли за ним по пятам. Там и впрямь обнаружился ящик, где хранили столовое серебро. По указанию судьи все лекарства сложили в ящик, а ящик закрыли на ключ. Затем судья распорядился поставить ящик в буфет, а тот, в свою очередь, запереть на ключ. Ключ от ящика судья отдал Филиппу Ломбарду, а от буфета — Блору. — Вы самые сильные среди нас, — сказал он. — Так что вам будет нелегко отнять ключ друг у друга, и никто из нас не сможет отнять ключ у любого из вас. А взламывать и буфет и ящик и затруднительно, и бессмысленно, потому что взломщик поднимет на ноги весь дом. И помолчав, продолжал: — Теперь нам предстоит решить весьма важный вопрос. Куда девался револьвер мистера Ломбарда? — По моему мнению, — вставил Блор, — проще всего ответить на этот вопрос хозяину оружия. У Филиппа Ломбарда побелели ноздри. — Вы болван, Блор. Сколько раз вам повторять, что револьвер у меня украли! — Когда вы видели револьвер в последний раз? — спросил судья. — Вчера вечером, ложась спать, я на всякий случай сунул его в ящик ночного столика. Судья кивнул головой. — Значит, сказал он, — его украли утром, воспользовавшись суматохой: то ли когда мы носились в поисках Роджерса, то ли когда нашли его труп… — Револьвер спрятан в доме, — сказала Вера. — Надо искать его. Судья Уоргрейв привычным жестом погладил подбородок. — Не думаю, чтобы поиски к чему-нибудь привели, — сказал он. — Преступник вполне мог успеть припрятать револьвер в надежное место. Я, признаться, отчаялся его найти. — Я, конечно, не знаю, где револьвер, зато я знаю, где шприц, — уверенно заявил Блор. — Следуйте за мной. Он открыл парадную дверь и повел их вокруг дома. Под окном столовой они нашли шприц. Рядом валялась разбитая фарфоровая статуэтка-пятый негритенок. — Больше ему негде быть, — торжествуя объяснял Блор. — Убив мисс Брент, преступник открыл окно, выкинул шприц, а вслед за ним отправил и негритенка. |