
Онлайн книга «Скрюченный домишко»
Мне стало ее жаль. Презрение, с каким семья Леонидис говорила о ней, их старание убедить себя, что убийство – дело ее рук, все их поведение показалось мне сейчас просто бесчеловечным. Одинокая, беззащитная, затравленная женщина… – А если не я, так они думают на Лоуренса, – продолжала она. – Да, а что насчет Лоуренса? – Мне ужасно жалко его. Он такой хрупкий. На войну он идти не мог. И не потому, что он трус, а потому, что чувствительный. Я старалась подбадривать его, старалась, чтобы ему у нас было хорошо. Ему приходится учить этих ужасных детей. Юстас вечно над ним насмешничает, а Жозефина… Ну, вы ее видели. Сами знаете, что это такое. Я признался, что еще не видел Жозефины. – Мне иногда кажется, что у девчонки не все винтики на месте. Вечно подкрадывается, подслушивает, и вид у нее такой странный… У меня от нее мурашки по спине бегают. Мне вовсе не хотелось обсуждать Жозефину. Я вернулся к Лоуренсу Брауну. – Кто он такой? – спросил я. – Откуда он взялся? Вышло это у меня грубовато. Она покраснела. – Он, собственно, ничего собой не представляет. Как я… Куда же нам против них всех! – Вам не кажется, что вы впадаете в излишнюю панику? – Нет, не кажется. Они хотят представить все так, будто это Лоуренс убил или я. И главный полицейский на их стороне. Куда уж мне. – Не надо взвинчивать себя, – посоветовал я. – А что, если это кто-то из них убил? Или кто-то чужой? Или кто-нибудь из слуг? – Пока не находится мотива. – Ах, мотива! А у меня какой мотив? Или у Лоуренса? Чувствуя себя не очень ловко, я пробормотал: – Они могут, как я понимаю, предполагать, что вы и Лоуренс… э-э-э… влюблены друг в друга… и хотите пожениться. Она выпрямилась на диване: – Как бессовестно предполагать такое! И это неправда! Мы никогда друг другу ни словечка про это не сказали. Мне было его жаль, и я старалась его подбодрить. Мы просто друзья, вот и все. Вы мне верите, скажите, верите? Я ей верил. То есть я верил, что они с Лоуренсом действительно, как она говорит, просто друзья. Но я также полагал, что, быть может, сама того не сознавая, она любит молодого человека. Обдумывая эту мысль, я спустился вниз с намерением найти Софию. Как раз когда я собрался заглянуть в гостиную, из дверей в конце коридора высунулась ее голова. – Привет, – сказала София. – Я помогаю няне готовить ленч. Я уже двинулся в ее сторону, но она вышла в коридор, закрыла за собой дверь и, взяв меня за руку, завела в пустую гостиную. – Ну, – произнесла она, – ты видел Бренду? Что ты о ней думаешь? – Откровенно говоря, мне жаль ее. София иронически подняла брови. – Понятно, – проронила она. – Значит, ты поймался на ее удочку. Я почувствовал досаду. – Просто я способен взглянуть на все под ее углом зрения, а ты, очевидно, нет. – На что – на все? – Положа руку на сердце, София, кто-нибудь в семье вел себя с нею любезно или хотя бы корректно за все ее пребывание здесь? – Нет, разумеется. С какой стати? – Да хотя бы из обыкновенного христианского человеколюбия. – Боже, какой высокоморальный тон! Видно, Бренда неплохо сыграла свою роль. – Право, София, ты как-то… не знаю, что на тебя нашло. – Просто я веду себя честно и не притворяюсь. Ты, по твоим словам, можешь встать на ее точку зрения. Ну а теперь встань на мою. Мне не нравятся молодые женщины, которые сочиняют историю обманутой любви и, пользуясь этим, выходят замуж за очень богатого старика. Я имею полное право не любить этот тип молодых женщин, и не существует ни малейших причин, почему я должна делать вид, что они мне нравятся. И если бы эту историю изложить объективно на бумаге, то и тебе такая молодая особа не понравилась бы. – А она сочинила историю? – Какую? О ребенке? Не знаю. Я лично думаю, что да. – И тебя возмущает, что деда твоего провели и он попался на эту историю? – Ох нет, дед не попался, – засмеялась София. – Дедушку никто не мог провести. Бренда ему была нужна. Ему хотелось изобразить Кофетуа и жениться на нищенке. [4] Он отлично знал, что делает, и замысел его удался как нельзя лучше. С точки зрения деда, его брак полностью оправдал себя – как и прочие его деловые операции. – А идея нанять в качестве домашнего учителя Лоуренса Брауна тоже оправдала себя? – иронически осведомился я. София сосредоточенно свела брови: – Ты знаешь, я не уверена, что это не было сделано с умыслом. Ему хотелось, чтобы Бренда была счастлива и не скучала. Возможно, он догадывался, что драгоценности и платья – еще не все. Он подозревал, что ей может не хватать чего-то нежно-романтического. Возможно, по его расчетам, кто-то вроде Лоуренса Брауна, кто-то абсолютно, так сказать, ручной, и есть то, что надо. Нежная дружба двух душ, окрашенная меланхолией, должна была помешать Бренде завести настоящий роман с кем-то на стороне. Да, я не исключаю такого варианта, дед вполне был способен изобрести нечто в таком духе. Он, должна тебе сказать, был дьявольски хитер. – Судя по всему, да, – согласился я. – Он, очевидно, не мог предвидеть, что это приведет к убийству… И именно поэтому, – София заговорила с неожиданной страстностью, – именно по этой причине я не думаю, как бы мне этого ни хотелось, что она пошла на убийство. Если бы она задумала убить деда – или они замыслили это вместе с Лоуренсом, – дед знал бы об этом. Тебе, наверное, кажется это надуманным… – Признаюсь, да. – Ты не был с ним знаком. Уж он бы не стал способствовать собственной смерти! Но таким образом – мы наталкиваемся на стену. – Она напугана, София, – сказал я, – очень напугана. – Старший инспектор Тавернер и его веселые молодцы? Да, эти могут нагнать страху. Лоуренс, я полагаю, в истерике? – В самой натуральной. Отвратительное зрелище. Не понимаю, чем такой мужчина может понравиться женщине. |