
Онлайн книга «Дорога скорби»
![]() Он мог не говорить мне, что моя репутация никогда не восстановится, если Эллис выкрутится. — Если бы я был государственным прокурором по этому делу, то меня бы отстранили за разговоры со свидетелем. Как вам известно, я старший адвокат палаты, в которой работает прокурор по делу Эллиса Квинта. Я виделся с ним и обсуждал это дело. Я могу абсолютно свободно говорить с вами, хотя, вероятно, некоторые могут счесть это неосторожностью. Я улыбнулся. — Ну тогда до свидания. — Я не могу обсуждать с вами дело, по которому мне может случиться допрашивать вас как свидетеля. Но, конечно, я не буду вас допрашивать. Кроме того, мы можем разговаривать о чем-нибудь другом. Например, о последней партии в гольф. — Я не играю в гольф. — Не будьте бестолковым, дружище. Вы хорошо схватываете. Его глаза блеснули из-под нависших век. — Я видел рапорт, который вы направили в Королевскую прокуратуру. — В Королевскую прокуратуру? — Вот именно. Я поговорил с одним своим приятелем. Я сказал, что ваш рапорт поразил меня как своей основательностью, так и твоими выводами и заключениями. Он сказал, что я не должен удивляться. Он сказал, что вся верхушка Жокейского клуба прислушивается к каждому вашему слову. А примерно год назад вы внесли ясность одновременно в два крупных дела, связанных со скачками. Такого не забывают. — В мае прошлого года, — сказал я. — Вы это имеете в виду? — Полагаю, да. Он сказал, что у вас был помощник, которого больше не видно. При вашей работе нужен помощник. — Чико Барнс? Он кивнул. — Да. Что-то в этом роде. — Он женился, — сказал я. — Его жене не нравится то, чем я занимаюсь, так что он ушел. Он преподает дзюдо. Я продолжаю с ним встречаться он дает мне уроки дзюдо, но я не могу требовать от него другой помощи. — Жаль. — Да. Он был хорош. Отличный товарищ и способный. — И его напугали. Вот почему он ушел. Я был совершенно спокоен. — Что вы имеете в виду? — спросил я. — Я слышал, — сказал он, внимательно глядя мне в глаза, — что его избили чем-то вроде цепи, чтобы он не помогал вам. Чтобы он вообще не занимался расследованием. И это сработало. — Он женился, — сказал я. Дэвис Татум откинулся на спинку своего стула, который скрипнул под его тяжестью. — Я слышал, — сказал он, — что вам тоже досталось и во время доклада руководители Жокейского клуба попросили вас снять рубашку. Говорят, что они никогда ничего подобного не видели. У вас все тело, все плечи были черными от синяков, в ужасных красных полосах. И вы, пряча это все под рубашкой, спокойно объясняли им, как и почему на вас напали, и что один из них, который все это и устроил, — негодяй. — Кто вам все это рассказал? — У меня есть уши. Мысленно я непечатно выругался. Шесть человек, которые видели меня в тот день без рубашки, обещали никогда об этом не рассказывать. Они хотели скрыть ту мерзость, которую я обнаружил в их стенах, и ничто меня так не радовало, как это молчание. Тогда мне было плохо. Я не хотел, чтобы мне об этом постоянно напоминали. — И где же вы это услышали? — спросил я. — Не будьте ребенком, Сид. В клубах... в «Баксе», «Турфе», «Гэррике»... там упоминают о таких случаях. — И как часто... там об этом упоминают? Сколько раз вы слышали эту историю? Он помолчал, словно советовался с каким-то внутренним голосом, потом сказал: — Один раз. — Кто вам рассказал? — Я дал слово. — Кто-то из Жокейского клуба? — Я дал слово. Если бы вы дали слово, вы бы мне сказали? — Нет. Он кивнул. — Я расспрашивал о вас. И вот что мне сказали. Сказали по секрету. Если это вас так волнует — я больше ни от кого не слышал этой истории. — Волнует. Это может подать пример другим подонкам. — А что, на вас регулярно нападают? — Нет. Физически меня с тех пор пальцем не тронули. — До вчерашнего вечера, подумал я. — Если же говорить о моральных нападениях... Вы читаете газеты? — Это оскорбительно. — Дэвис Татум вертелся на своем стуле, пока не подозвал бармена. — Джин с тоником, пожалуйста, а вам, Сид? — Скотч. Воды побольше. Бармен принес стаканы и поставил их на белые круглые подставки. — За здоровье, — провозгласил Татум, поднимая свой стакан. — За выживание, — ответил я и выпил и за то, и за другое. Он поставил стакан и перешел наконец к делу: — Мне нужен человек сообразительный, непугливый и способный быстро сообразить в критических ситуациях. — Таких нет. — А как насчет вас? Я улыбнулся. — Я тупой, большую часть времени страдаю от собственных комплексов, и еще мне снятся кошмары. Вы получите совсем не то, на что рассчитываете. — Я получу человека, который написал рапорт о Квинте. Я смотрел в стакан и не поднимал взгляда на его лицо. — Если вы собираетесь сделать маленькому ребенку что-то, что ему не нравится, — сказал я, — например укол, вы сначала рассказываете ему, какой он храбрый, и надеетесь, что он позволит сделать это и не будет сопротивляться. Воцарилось молчание, затем он усмехнулся. Здесь был какой-то подвох. — Так что это за работа? — обыденно спросил я. Он подождал, пока четыре бизнесмена подойдут, закажут выпивку и удалятся со своими денежными разговорами за дальний от нас столик. — Вы знаете такого Оуэна Йоркшира? — спросил Татум. Для новоприбывших он выглядел праздно, но только не для меня. — Оуэн Йоркшир. — Я пошарил в памяти в поисках этого имени и нашел одни догадки. — Владелец пары лошадей? — Да. А еще он владелец «Топлайн фудс». — "Топлайн"... спонсор скачек в Эйнтри? А Эллис Квинт был почетным гостем на ленче, который давала «Топлайн» накануне Большого национального? — Вот именно. — Так в чем проблема? — Надо проверить, не он ли манипулирует делом Квинта ради своей личной выгоды. — Я слышал, что за этим делом кто-то стоит, — задумчиво сказал я. — Найдите, кто это и что им надо. — Попытаюсь. Но почему я? Почему не полиция? Почему не «старина Интернет»? Он прямо посмотрел на меня. — Потому что вы включаете в свои услуги молчание. |