
Онлайн книга «По заказу»
– Я прослежу за ней, – обещала Рози. – Да, прошу вас, – проговорил я. Спустился и отвел машину от бдительного регулировщика, успев сделать это в последнюю минуту. Он заметил отъехавший автомобиль и приуныл. А я завернул за угол, остановился и позвонил Фрэнку Сноу в Харроу. – Да. я буду в офисе в четверг и с удовольствием с вами встречусь, – сообщил он. – Что вас интересует? – Один ваш бывший ученик. – Мы не обсуждаем с прессой дела наших бывших учеников, – сухо пояснил он. – Я не из прессы. – Кто же вы в таком случае? – Я скажу вам в четверг. Можно мне подъехать к девяти утра? – Лучше к десяти. – Он заколебался. – Приезжайте, и мы выпьем кофе, если у вас какой-то срочный вопрос. – Хорошо, – согласился я. – Кофе в десять утра, в четверг. Спасибо. До свидания. Я не вернулся домой, а отправился на скачки. Мне нужно было наверстать упущенное, встать на углу центральной улицы, зазвонить в колокольчик и привлечь к себе внимание громкими возгласами. Ипподром Тоусестер расположен в живописных окрестностях графства на западе Нордхэмптона. Я воодушевился, обрадовавшись ярко светившему солнцу, и притормозил у внушительного, украшенного арками и колоннами входа на автостоянку. Пристально осмотрел места для парковки, не сразу выбрав подходящее. Разумеется, я не желал вновь сталкиваться с Эндрю Вудвардом, но и перспектива оказаться в западне между ипподромом и рядами машин меня тоже не привлекала. Как-то я попал в подобную ловушку и с трудом из нее выбрался. Поиски добычи были недолгими. Он, как всегда, сидел в баре, около весовой, на нижнем этаже Королевской трибуны. – Хэлло, Падди, – поздоровался я. – Хэлло, Сид. Что занесло тебя в Нордхэмптоншир? – Да так, ничего особенного. А ты-то как здесь очутился? – Я живу совсем рядом, по дороге. И бываю на ипподроме каждую неделю. Успел привыкнуть. Мне это было известно. Вот почему я и поехал в его родные края, не сомневаясь, что перед первым заездом застану Падди в баре. – Что мне для тебя сделать, Сид? – полюбопытствовал он. – Ничего, Падди. Я огляделся по сторонам, отметив, что бар до отказа набит посетителями, явившимися выпить и съесть по сандвичу до начала скачек. – Ты не собираешься купить мне пива? – стал допытываться Падди. – Нет, не собираюсь. Да и с чего бы? – с досадой отозвался я. – Это тебе давно пора раскошелиться и купить что-нибудь мне. – Значит, ты не хочешь меня расспросить? – Нет. И о чем? Какое-то время мы молча стояли, переминаясь с ноги на ногу. Признаюсь, я едва не умер от жажды, пока Падди размышлял, опустить ли ему руку в карман. Наконец он решился, достал деньги, а я заказал себе все ту же диетическую колу и выпил ее, не садясь за столик. – Ну, и какие у тебя дела в Тоусестере? – не вытерпел Падди. – Я должен кое с кем встретиться. – С кем? – не отставал от меня он. – Тебя это не касается. – И по какому поводу? – Об этом тебе тоже незачем знать. «Антенна» Падди чуть ли не вибрировала от напряжения, и выдержка могла изменить ему в любую секунду. Роль несведущего была ему ненавистна. Он подождал еще немного и купил себе пинту «Гиннесса», надеясь избавиться от нервной дрожи. Чарлз открыл дверь в дальнем конце бара и вошел, кивнув мне на ходу. Я позвонил ему из машины, как только свернул на север, и вкратце объяснил суть задуманной мною игры. Чарлз без уговоров согласился мне помочь. Он привел с собой импозантного седого господина в твидовом костюме, с темно-синим галстуком-бабочкой. – А, – пробормотал я и двинулся ему навстречу, оставив Падди в баре. – Хэлло, Чарлз, – приветствовал я тестя. – Огромное спасибо, что приехали. – Сид, познакомься с Родни Хемфри, – представил он мне своего спутника. Мы сели за стол. Я убедился, что мы не скрылись из поля зрения Падди, и уловил, как он обвел нас настороженным взглядом. Мы заговорили, наклонив головы, и со стороны должны были показаться ему похожими на опытных конспираторов. – Родни – мой сосед и живет на той же улице, немного ниже. Он просто сгорал в дороге от любопытства. – Любой предлог хорош, лишь бы не возиться в саду, – засмеялся Родни. – Ладно, Родни, если кто-нибудь вас спросит, хотя вряд ли к вам начнут приставать с расспросами, назовитесь вымышленным именем. И скажите, что вы профессор баллистики в отставке. – Профессор баллистики? Мне это нравится. И в отставке после каких-то важных, тайных поручений? – уточнил он. – Говорите как можно неопределеннее, чтобы никто не сумел проверить. Он ненадолго задумался. – Итак, я профессор Реджинальд Кулпеппер из университета Булавайо в Родезии. Преподавал там в старые добрые времена баллистику. Да, неплохой вариант. Главное, никому не удастся вывести меня на чистую воду, ведь сейчас это не Родезия, а Зимбабве. – Отлично, – похвалил его я. – Но надеюсь, никакая легенда вам не понадобится. Я краем глаз наблюдал за Падди. В сущности, я не видел от него ничего, кроме добра, и мне стало стыдно перед ним за свой резкий пренебрежительный тон, однако этого требовали правила игры. – Почему бы тебе не сообщить этому… как его зовут? – предложил Чарлз. – Падди. Падди О'Фитч. – Так почему бы тебе не сообщить Падди О'Фитчу все, что он хотел бы выяснить? – Потому что по плану он должен будет поделиться информацией с одним нужным человеком. И тогда я своего добьюсь. А пока он не убедится, что у меня секретные сведения, то, наверное, ничего не станет делать. – Не понимаю, – развел руками Чарлз. – Падди обожает тайны, но не способен их хранить. Они прожигают дыры в его мозгу, и он их сразу выбалтывает. Нет, причина тут не в коварстве, просто ему нужно разнюхать что-то новое, никому не известное и поведать миру о своих открытиях. – И кто этот нужный человек? – осведомился Чарлз. – Журналист по имени Крис Бишер. Я увидел, как к нам направился Падди. Очевидно, он больше не мог противостоять искушению. – Что же, профессор… – Я намеренно повысил голос, чтобы Падди услышал мои слова. – Каково ваше мнение специалиста? Родни Реджинальд не успел мне ответить. Я мгновенно взял на себя инициативу и разыграл спектакль, приложив палец к губам. – Добрый день, адмирал, – поздоровался Падди, приблизившись к нашему столику. Он знал, кем был Чарлз, но опять-таки Падди знал все или, вернее, почти все. |