
Онлайн книга «По заказу»
– Ну и что? – Это фотографии внутренней части вашего гардероба. – Я и так вижу. Ну и что? – Джульет даже не спросила, каким образом они у меня очутились. – В нем полно дизайнерских костюмов, туфель и сумочек, – напомнил я. – Ну и что? – повторила она. – Я люблю элегантные вещи. Что в этом плохого? – Они очень дороги, – заявил я. – А я – дорогая девушка, – с улыбкой ответила она. – Где вы их приобрели? – попытался выяснить я. – Это не ваше собачье дело, – огрызнулась Джульет, явно теряя терпение. – Думаю, что как раз мое, – возразил я. – Почему? – Да потому что у тренеров-ассистентов обычно недостает средств на покупку костюмов общей стоимостью в тридцать тысяч фунтов, – невозмутимо проговорил я. – Если только они не продают информацию о лошадях, за которыми присматривают, и не совершают иных предосудительных поступков. Джульет медленно расставила ноги, а после снова скрестила их, но уже в другой позе. – Мне подарил их богатый поклонник, – сообщила она. – Вы имеете в виду Джорджа Логиса? – догадался я. Ее потрясли мои слова. Она стремительно приподнялась в кресле, однако потом вернулась в прежнее положение и откинулась на его спинку. – А кто это? – с наигранной наивностью переспросила она. – Перестаньте, Джульет, так дело не пойдет. Вы прекрасно знаете, кто такой Джордж Логис. И все вещи в вашем гардеробе – его подарок. – Отчего вы так подумали? – поинтересовалась она. – Сегодня утром я позвонил в бутик Джимми Чу на Слоан-стрит и спросил, хранят ли они списки покупателей их обуви. Менеджер ответил: да, такие списки у них есть, но он не станет перечислять мне значащиеся в них имена. Джульет чуть заметно улыбнулась. Но она слишком быстро расслабилась. – Затем я позвонил в другой его бутик на Нью Бонд-стрит и сказал, что звоню по просьбе мисс Джульет Бёрнс. Она потеряла пряжку от туфли во время заграничного путешествия и хочет, чтобы ей прислали замену. Мне объяснили, что у них нет сведений о приобретении мисс Джульет Бёрнс каких-либо туфель в их магазине. Я подошел к ее креслу, встал сзади, нагнулся и прошептал Джульет на ухо: – Я сообщил им, что сведений, наверное, нет, потому что я сам купил ей туфли. «А кто вы такой?» – осведомились они. «Джордж Логис», – представился я. «Да, конечно, мистер Логис, – оживились они. – Рады снова слышать ваш голос. О какой паре идет речь?» Я описал им туфли бирюзового цвета, которые вы видите на фотографиях, и они сразу их вспомнили. Я умолчал о своих звонках в сеть магазинов «Гуччи» и «Армани». Тогда я тоже назвался Джорджем Логисом. Менеджеры были со мной очень любезны и, подобно служащим в бутиках Джимми Чу, признались, что их обрадовал мой звонок. – Ну, допустим, что Джордж купил мне все вещи. – В ее интонациях опять прозвучал вызов. – Никакого преступления здесь нет. – Была ли это плата за услуги? – попытался выяснить я. – Не знаю, что вы под этим подразумеваете, – насторожилась она. – Он покупал сексуальные услуги? – Не говорите чушь, – обиделась она. – Что же я, по-вашему, проститутка? Нет. Я подумал, что она могла быть убийцей, но не стал говорить ей об этом. И переменил тему. – Вам не кажется, что кто-то хорошо потрудился, отчистив эту комнату? – спросил я. – Что-то я вас опять не поняла, – заявила Джульет. – Ведь тут погиб Билл Бартон. Поглядите, – указал я. – На стене до сих пор можно заметить пятно от его мозгов. Я уловил, как лицо Криса исказилось от страха, и чуть было не улыбнулся. Подробности смерти Билла остались ему совершенно неведомы. – Как я могу забыть? – произнесла Джульет уже не столь встревоженным тоном. – Вы знаете, что я нашел вторую пулю? – спросил я. – Да, я читала в газете, – сказала она. – Но по-прежнему не в силах сообразить, как это связано со мной и зачем вы об этом упоминаете. – Речь идет о том, что Билл Бартон был убит, и вам известно об этом больше, чем вы тогда сообщили. – Ерунда, – рассердилась она. – С меня хватит. Я не скажу вам ни слова. И вновь заговорю лишь в присутствии адвоката. – Адвоката? – удивился я. – Зачем вам нужен адвокат? Вы не арестованы, а я не полицейский. – В таком случае я свободна и могу идти? – уточнила она. – Абсолютно свободны, – подтвердил я. – В любое время, когда только захотите. – Правильно. – Она встала. – Я пойду. – Но тогда мне придется доложить полиции о результатах сравнительного анализа ДНК. – О каких результатах ДНК?! – выпалила она. – О результатах анализа вашей ДНК. – Вы блефуете, – заявила Джульет. – Вы можете мне поверить? – спросил я. – Садитесь, Джульет. Я еще не закончил. Она опять неторопливо опустилась в кресло. – Посмотрите вот на это. – Я дал ей фотографию ее расчески. – Откуда у вас такие фотографии? – Я проник к вам в дом, – признался я. – Когда вы были на работе. – И это законно?! – воскликнула она. – Вряд ли, – согласился я. – Поглядите повнимательнее и скажите мне, что вы увидели. – Расческу. – Не просто расческу, а вашу расческу, – поправил ее я. – А что еще? Она снова взглянула на снимок. – Нет, ничего. – А волосы? – подсказал я. – У каждого человека остаются волосы на расческе. – Да, – откликнулся я. – Но тут не волосы Джульет Бёрнс. Вы знаете, что можно получить код ДНК из одной волосяной клетки? Она промолчала. – Да, да, можно. Я опять встал у нее за спиной, чтобы наши лица оказались заснятыми на видео. – И еще одно, – добавил я. – Держу пари, вам неизвестно, что код ДНК можно получить из слюны, которой вы заклеили конверт с «ободряющей» открыткой. Я получил его в прошлый четверг. Это был взрыв бомбы. Она подскочила. Ее рот то открывался, то закрывался, но из него не исходило ни звука. Она явно решилась бежать, опять приблизилась к двери и нажала ручку. Но старые дома основательно выстроены, и в этом их достоинство. Дверь не сдвинулась ни на дюйм, когда она бросилась на нее в атаку. Джульет оглянулась на окна, рассчитывая выпрыгнуть и скрыться. – Даже не надейтесь, Джульет, – предостерег ее я. Но, похоже, она меня не услышала, и я прикрикнул на нее: |