
Онлайн книга «Банкир»
![]() Когда большая часть гостей покинула дом, Гордон, Джудит и я остались пособить Пен с уборкой того, что она определила как «за семь обедов — один ответ». То был день, когда представилась естественная возможность коснуться друг друга, когда поцелуи и объятия, самые теплые, соответствовали случаю, когда весь мир мог наблюдать за Джудит и мной и не видеть между нами ничего, кроме прочной и спокойной дружбы: день, когда мне, как никогда, отчаянно захотелось быть с ней рядом. С тех пор я видел ее еще дважды; оба раза она заходила за Гордоном в банк, поскольку они вместе куда-то собирались. Оба раза я выкраивал пять минут, чтобы побыть с ней, напряженно держась в рамках любезности — просто сослуживец Гордона, занимающий разговором его жену, пока сам Гордон разделывался с делами. Жены, как правило, не приходили в банк: мужья обыкновенно присоединялись к ним там, куда они направлялись. Во второй раз Джудит сказала: — Я не хочу часто так делать. Я просто хотела увидеть вас, если уж вы оказались поблизости. — Я всегда здесь, — сказал я. Она кивнула. Она была сдержанной и спокойной, как всегда, одетая в скромное, но изящное голубое платье, открывающее жемчуга. Каштановые волосы блестели, глаза сияли, нежные губы тронула улыбка; и было в ней врожденное и неосознанное очарование. — Я иногда... ну... испытываю жажду, — сказала она. — А я так постоянно, — шутливо сказал я. Она сглотнула. — Просто бывает момент... Мы стояли в вестибюле, не касаясь друг друга, в ожидании Гордона. — Просто увидеть тебя... — Она словно не была уверена, понимаю ли я, но я понимал. — То же самое со мной, — признался я. — Иногда думаю: прийти в Клэфем, постоять под окнами... Просто увидеть, как ты идешь в булочную. Просто увидеть тебя, хоть на мгновение. — Ты серьезно? — Но я не прихожу. Ты ведь можешь послать за хлебом Гордона. Она тихонько хихикнула, помня, что находится в банке; тут появился и муж, на ходу торопливо сражаясь с рукавами пальто. Я бросился помочь ему, а он сказал жене: — Прости, дорогая, застрял на телефоне, знаешь, как это бывает. — Я была очень рада, — она поцеловала его, — поболтать с Тимом. Великолепно. Ну, мы готовы? Они отправились к своим вечерним радостям, помахали на прощанье и оставили меня тщетно разрываться на части. Однажды в ноябре Гордон сказал в офисе: — Не хотите ли прийти в воскресенье к нам на обед? Джудит говорит, что уже сто лет вас по-настоящему не видела. — С радостью. — Джудит сказала, что придет Пен. Пен, моя подруга. Моя дуэнья. — Отлично, — решительно сказал я. — Чудесно. Гордон удовлетворенно кивнул и пожаловался, что, увы, не получится повторить прошлое Рождество, они с Джудит так радовались тогда. Они собираются к его сыну и невестке в Эдинбург, давно обещали; к сыну от первой, давно покойной жены и внукам, двойняшкам семи лет. — Вы повеселитесь, — сказал я с завистью. — Это маленькие горластые бандиты. Зазвонил его телефон, тут же звякнул мой, и заимодавство пошло своим чередом. Надо бы и мне, подумал я, стать почтительным сыном и провести Рождество с матерью в Джерси, как она хотела, и мы будем смеяться и играть в трик-трак, и я, как обычно, опечалю ее тем, что не привезу с собой подругу, предполагаемую производительницу маленьких бандитов. — Почему же, милый, — как-то спросила она меня несколько лет назад почти с отчаянием, — ты не выберешь одну из этих вполне приличных девушек и не женишься на ней? — Ни с одной из них я не хотел бы провести всю свою жизнь. — Но ты же спишь с ними? — Да, мама. — Ты чересчур привередлив. — Должно быть, так. — Ты не можешь вечно оставаться одиноким, — недовольно сказала она. — У других сыновья умеют заводить себе постоянных подруг, иногда живут с ними многие годы, хоть и не женятся, так почему ты не можешь? Я улыбнулся подстрекательству к тому, что когда-то называлось грехом, поцеловал ее и сказал ей, что предпочитаю жить один, но когда-нибудь найду совершенную девушку и полюблю навеки; и вот не успел я оглянуться, как нашел ее, замужем за другим. Подошло воскресенье, и я отправился в Клэфем, отведать привычной горькой сладости. За обедом я на пробу упомянул, что видел мальца, который пытался убить Кальдера, и они отреагировали так живо, как я и ожидал. Гордон сказал: — Вы, конечно же, сообщили в полицию? А Джудит добавила: — Он опасен, Тим. Я покачал головой. — Нет. Не думаю. Надеюсь, что нет. — Я криво улыбнулся и рассказал им все про Рикки Барнета и Индийского Шелка, и давление обстоятельств, которое привело к попытке применить нож. — Не думаю, что он повторит что-либо подобное. Он уже так вырос после этого, что чувствует себя другим человеком. — Надеюсь, что вы правы, — вздохнул Гордон. — Подумать только, что Индийского Шелка купил именно Дисдэйл, сказала Пен. — Разве не странно? — Притом, что он утверждал, будто стеснен в средствах, и пожелал продать места в ложе в Аскоте, — добавила Джудит. — М-м... — сказал я. — Но после того, как Кальдер вылечил лошадь, Дисдэйл чуть не сразу ее продал и получил немалую прибыль, как я понял. — В этом весь Дисдэйл, — осуждающе сказал Гордон. — Отчаянно рисковать, ставить на карту все до последнего гроша, хватать добычу, если повезет, и быстро смываться. — Он усмехнулся. — К Аскоту, по-моему, он спустил всю прибыль с Индийского Шелка и остался при своих. Люди его склада легко наживают тысячи и так же легко их теряют. — Он должен испытывать колоссальную веру в Кальдера, — задумчиво сказала Пен. — Не такую уж колоссальную. Пен, — сказал Гордон. — Вдвое больше того, что живодер заплатил бы за тушу. — А ты бы купил умирающую лошадь? — спросила Джудит. — То есть если бы Кальдер сказал, мол, купи, и я ее вылечу, ты бы ему поверил? Гордон с нежностью взглянул на нее. — Я не Дисдэйл, дорогая; не думаю, чтобы я ее купил. — И именно так, — подчеркнул я, — Фред Барнет лишился Индийского Шелка. Он думал, что могущество Кальдера — один обман, и не захотел швыряться такими деньгами, только чтобы это проверить. Но Дисдэйл захотел. Купил лошадь и, по-видимому, заплатил Кальдеру... который похвастался своим успехом по телевидению и чуть не был убит за это. — Вся эта история — ирония судьбы, — сказала Пен, и мы продолжили несвязную дискуссию за кофе. |